Paroles et traduction Fastball - Altamont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altamont
now
we
won't
be
the
same
Альтамонт,
теперь
все
изменилось,
When
we
see
each
other
again
Когда
мы
снова
увидимся,
If
it
all
falls
apart
who
is
to
blame
Если
все
развалится,
кто
будет
виноват?
Don't
you
think
it's
time
to
get
real
Разве
ты
не
думаешь,
что
пора
взглянуть
правде
в
глаза?
I
want
to
scream
out
the
way
I
feel
Я
хочу
выкричать
то,
что
чувствую.
I'm
so
tired
of
watching
you
bail
Я
так
устал
смотреть,
как
ты
уходишь.
Hey
don't
try
to
tell
me
it's
okay
Эй,
не
пытайся
сказать
мне,
что
все
в
порядке.
Don't
turn
me
off
and
walk
away
Не
отворачивайся
от
меня
и
не
уходи.
You've
gotta
set
it
straight
Ты
должна
все
прояснить.
Close
the
door,
but
it
won't
go
away
Закрой
дверь,
но
это
не
исчезнет.
Tell
me
that
it's
out
of
your
control
Скажи
мне,
что
это
не
подвластно
тебе.
I'm
not
waiting
for
you
anymore
Я
больше
тебя
не
жду.
Hey
don't
try
to
tell
me
it's
okay
Эй,
не
пытайся
сказать
мне,
что
все
в
порядке.
Don't
turn
me
off
and
walk
away
Не
отворачивайся
от
меня
и
не
уходи.
You've
gotta
set
it
straight
Ты
должна
все
прояснить.
Altamont
I'm
on
your
side
Альтамонт,
я
на
твоей
стороне.
Believe
it
or
not
I'm
on
you
side
Верь
или
нет,
я
на
твоей
стороне.
It's
so
hard
to
be
you
friend
sometimes
Иногда
так
трудно
быть
твоим
другом.
Hey
don't
try
to
tell
me
it's
okay
Эй,
не
пытайся
сказать
мне,
что
все
в
порядке.
Don't
turn
me
off
and
walk
away
Не
отворачивайся
от
меня
и
не
уходи.
You've
gotta
set
it
straight
Ты
должна
все
прояснить.
You'd
better
set
it
straight
Тебе
лучше
все
прояснить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zuniga Alfredo Joaquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.