Let Go - Fat Boxtraduction en russe




Let Go
Отпусти
Take a deep breath and take the plunge
Сделай глубокий вдох и ныряй с головой
You'll feel a lot better, baby, when it's all done
Тебе станет намного лучше, детка, когда всё закончится
Three lives, half done, but you've only got one
Три жизни, пройдена половина, но у тебя только одна
So live and live and love and love and have some fun
Так живи, живи, люби, люби и развлекайся
Life isn't lived if you come out unscathed
Жизнь не прожита, если ты останешься невредимой
If you never need saving, you can never be saved
Если тебе никогда не нужно спасение, тебя невозможно спасти
Don't be so apprehensive about the grit and grime
Не бойся так этой грязи и пыли
You've gotta get dirty to have a good time
Нужно испачкаться, чтобы хорошо провести время
Travel the road of life, don't drive right down the middle
Путешествуй по дороге жизни, не езжай прямо посередине
Close your eyes and open your mind, it's time to live a little
Закрой глаза и открой свой разум, пора немного пожить
You're wasting all your thoughts on things you can't control
Ты тратишь все свои мысли на то, что не можешь контролировать
Why hang on to your worries? It's time to let go
Зачем держаться за свои тревоги? Пора всё отпустить
There's more than one way to skin a cat
Есть не один способ добиться цели
Just 'cause you're where it is don't mean that's where it's at
То, что ты на месте, еще не значит, что ты в самом центре событий
You float the mainstream, and I'll sneak through the back
Ты плыви по течению, а я проскользну с черного хода
When you get caught in the crowd, I'm gonna slip through the crack
Когда ты застрянешь в толпе, я проскользну сквозь щель
Travel the road of life, don't drive right down the middle
Путешествуй по дороге жизни, не езжай прямо посередине
Close your eyes and open your mind, it's time to live a little
Закрой глаза и открой свой разум, пора немного пожить
You're wasting all your thoughts on things you can't control
Ты тратишь все свои мысли на то, что не можешь контролировать
Why hang on to your worries? It's time to let go
Зачем держаться за свои тревоги? Пора всё отпустить
Is your head in the clouds or buried in the sand?
Твоя голова в облаках или зарыта в песок?
Are you doing what you want or just whatever you can?
Ты делаешь то, что хочешь, или просто то, что можешь?
Is the bird in the bush or is it in your hand?
Птица в кустах или она у тебя в руке?
Are you buying what they're selling or making your own brand?
Ты покупаешь то, что они продают, или создаешь свой собственный бренд?
Travel the road of life, don't drive right down the middle
Путешествуй по дороге жизни, не езжай прямо посередине
Close your eyes and open your mind, it's time to live a little
Закрой глаза и открой свой разум, пора немного пожить
You're wasting all your thoughts on things you can't control
Ты тратишь все свои мысли на то, что не можешь контролировать
Why hang on to your worries? It's time to let go
Зачем держаться за свои тревоги? Пора всё отпустить





Writer(s): Ryan Adams Copyright: Songs Of Universal Inc., Barland Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.