Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
ninety-nine
Seit
neunundneunzig
We're
doing
it
fine
Machen
wir's
gut
Taste
the
dub
wine
Koste
den
Dub-Wein
Gets
better
with
time
Wird
besser
mit
der
Zeit
Spin
on
a
dime
Dreh
dich
auf
dem
Absatz
Turn
it
all
around
Dreh
alles
um
This
is
the
sound
Das
ist
der
Klang
Come
follow
me
now
Komm,
folge
mir
jetzt
I
wait
until
the
sun
has
fallen
Ich
warte,
bis
die
Sonne
untergegangen
ist
And
go
to
where
the
stream
is
flowing
Und
gehe
dorthin,
wo
der
Strom
fließt
Swim
in
the
darkest
waters
Schwimme
in
den
dunkelsten
Gewässern
With
all
the
midnight
sons
and
daughters
Mit
all
den
Mitternachtssöhnen
und
-töchtern
Where
I
go
you
will
not
follow
Wohin
ich
gehe,
wirst
du
mir
nicht
folgen
It's
such
a
bitter
drink
to
swallow
Es
ist
so
ein
bitterer
Trank
zum
Schlucken
The
rhythm
beat
that
has
no
equal
Der
Rhythmus-Beat,
der
seinesgleichen
sucht
Time
is
running
now
with
no
sequel
Die
Zeit
verrinnt
jetzt
ohne
Fortsetzung
Got
to
strike
while
the
time
is
right
Muss
zuschlagen,
solange
die
Zeit
richtig
ist
If
you
feel
it,
it's
the
rhythm
of
your
heartbeat
Wenn
du
es
fühlst,
ist
es
der
Rhythmus
deines
Herzschlags
If
you
feel
it,
it's
the
rhythm
of
your
heartbeat
Wenn
du
es
fühlst,
ist
es
der
Rhythmus
deines
Herzschlags
Of
your
heart
Deines
Herzens
And
this
is
how
you
start,
I
say
Und
so
fängst
du
an,
sage
ich
You
feel
it
in
the
rhythm
Du
fühlst
es
im
Rhythmus
And
you
feel
it
in
your
heart
Und
du
fühlst
es
in
deinem
Herzen
You
feel
it
in
the
rhythm
Du
fühlst
es
im
Rhythmus
And
you
feel
it
in
your
heart
Und
du
fühlst
es
in
deinem
Herzen
Say
they're
both
bound
together
Sag,
sie
sind
beide
miteinander
verbunden
You
can
never
tear
apart
Du
kannst
sie
niemals
auseinanderreißen
Say
they're
both
bound
together
Sag,
sie
sind
beide
miteinander
verbunden
You
can
never
tear
apart
Du
kannst
sie
niemals
auseinanderreißen
Interconnected
by
this
foundation
Miteinander
verbunden
durch
dieses
Fundament
This
universal
sound
felt
by
each
and
everyone
Dieser
universelle
Klang,
gefühlt
von
jedem
Einzelnen
Felt
by
your
daughters
and
felt
by
your
sons
Gefühlt
von
deinen
Töchtern
und
gefühlt
von
deinen
Söhnen
Heartbeat
rhythm
is
the
inspiration
Herzschlagrhythmus
ist
die
Inspiration
Yes
it's
felt
in
the
heart
of
a
musician
Ja,
er
wird
im
Herzen
eines
Musikers
gefühlt
And
spread
around
the
world
to
each
and
every
nation
Und
verbreitet
sich
um
die
Welt
zu
jeder
einzelnen
Nation
DJ
Fitchie
got
the
top
The
Drop
selection
DJ
Fitchie
hat
die
Top-Auswahl
von
The
Drop
Drop
comes
to
conquer
like
a
true
champion
The
Drop
kommt,
um
zu
erobern
wie
ein
wahrer
Champion
Drop
originated
down
the
New
Zealand
The
Drop
stammt
aus
Neuseeland
Top
choice
music
Erstklassige
Musik
I
say
that's
where
we
come
from
Ich
sage,
daher
kommen
wir
Say
The
Twelve
Tribes,
the
Bureau
and
The
Roots
Foundation
Sag
The
Twelve
Tribes,
the
Bureau
und
The
Roots
Foundation
Sweet
reggae
music
and
we're
still
number
one
Süße
Reggae-Musik
und
wir
sind
immer
noch
Nummer
eins
Take
the
step
forward
Mach
den
Schritt
nach
vorn
Take
the
step
back
Mach
den
Schritt
zurück
Looking
for
my
destination
Suche
nach
meinem
Ziel
All
your
strategies
All
deine
Strategien
Leave
them
at
the
door
Lass
sie
an
der
Tür
We
don't
need
no
information
Wir
brauchen
keine
Informationen
Living
in
the
age
of
technology
Leben
im
Zeitalter
der
Technologie
But
it's
all
the
same
to
me
now
Aber
für
mich
ist
es
jetzt
alles
dasselbe
Just
keep
it
on
the
flame
Halt
es
einfach
auf
der
Flamme
Keep
the
fire
burning
Halt
das
Feuer
am
Brennen
Keep
the
fire
burning
Halt
das
Feuer
am
Brennen
Strike
while
the
time
is
right
Schlag
zu,
solange
die
Zeit
richtig
ist
Rhythm
of
you
heartbeat
Rhythmus
deines
Herzschlags
Strike
while
the
time
is
right
Schlag
zu,
solange
die
Zeit
richtig
ist
Feeling
it's
the
rhythm
of
your
heartbeat
Fühle,
es
ist
der
Rhythmus
deines
Herzschlags
Strike
while
the
time
is
right
Schlag
zu,
solange
die
Zeit
richtig
ist
I've
been
waiting
till
the
sun
goes
down
Ich
habe
gewartet,
bis
die
Sonne
untergeht
That's
when
I
come
around
Dann
komme
ich
vorbei
I've
been
waiting
till
the
sun
goes
down
Ich
habe
gewartet,
bis
die
Sonne
untergeht
That's
when
I
come
around
Dann
komme
ich
vorbei
That's
when
I
come
around
Dann
komme
ich
vorbei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iain Gordon, Scott Towers, Joseph Lindsay, Tehimana Kerr, Toby Laing, Mark Williams, Chris Faiumu, Dallas Tamaira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.