Fat Freddy's Drop - Special Edition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fat Freddy's Drop - Special Edition




One in a million is the one for me
Один из миллиона-это для меня.
Ain't no other
Другого нет.
We are lining up, baby
Мы выстраиваемся в очередь, детка.
Just to see what's so special
Просто посмотреть, что в этом такого особенного.
About your recipe
О твоем рецепте
We're thankful for what you've got, babe
Мы благодарны тебе за то, что у тебя есть, детка.
'Cause ain't nothing in this life for free
Потому что в этой жизни нет ничего бесплатного.
(It may not be) may not be a lot to you
(Может быть, это не так) может быть, это не так уж много для тебя.
But sure it mean a lot to me
Но, конечно, это много значит для меня.
Everybody wants it
Все хотят этого.
Everybody needs it
Всем это нужно.
Everybody wants it
Все хотят этого.
Everybody needs it
Всем это нужно.
Special edition
Специальное издание
Special edition, baby
Специальное издание, детка
Come get it baby
Иди и возьми это, детка.
Come get it baby
Иди и возьми это, детка.
C'mon now
Давай же!
I know you really really really really want it
Я знаю ты действительно очень очень очень хочешь этого
You want it
Ты хочешь этого
No worries in the party tonight (Hear what I say)
Никаких забот на вечеринке сегодня вечером (слышите, что я говорю).
No worries in the party tonight (Hear what I say)
Никаких забот на вечеринке сегодня вечером (слышите, что я говорю).
No worries in the party tonight, right?
Никаких забот на сегодняшней вечеринке, верно?
I said no worries in the party tonight, right?
Я сказал, что сегодня на вечеринке никаких забот, так?
I said no worries in the party 'cause the party lasts longer
Я сказал, что на вечеринке не о чем беспокоиться, потому что вечеринка длится дольше.
Blasting up your speaker, back off the transponders
Взорви свой динамик, выключи ретрансляторы.
Received the single and blast it back stronger
Получил сингл и взорвал его еще сильнее
My crew and your crew, yeah we come to conquer
Моя команда и твоя команда, да, мы пришли завоевывать.
Bring the nice vibe, we bring this to sing
Принесите приятную атмосферу, мы принесем это, чтобы спеть
Keep your heads up, don't sweat the small things
Держите голову выше, не парьтесь из-за мелочей.
Now's not the time, just give thanks and sing
Сейчас не время, просто поблагодарите и пойте.
"God damn Fat Freddy's, they made my day!"
"Черт бы побрал жирного Фредди, они сделали мой день!"
Love, life and laughter, that's what we're after
Любовь, жизнь и смех-вот что нам нужно.
With the next verse, with the next chapter
Со следующим стихом, со следующей главой.
With the next rhythm and with the next song
Со следующим ритмом и со следующей песней.
With the next town, they boys on the run
В следующем городе они уже в бегах.
Run, run, you know how it's done
Беги, беги, ты знаешь, как это делается.
Straight out of the mouth of a preacher son
Прямо из уст проповедника сынок
Born in the land that's run by the gun
Рожденный в стране, управляемой оружием.
A whole lotta worries but the music ain't one
Куча забот но музыка не одна из них
We gotta hold it together now
Теперь мы должны держаться вместе.
Hold it together now
Теперь держи себя в руках.
We here to show you how
Мы здесь, чтобы показать вам, как это делается.
You're here, we know you, how
Ты здесь, мы тебя знаем.
You just sway like this
Ты просто раскачиваешься вот так
Sway like this (hey)
Раскачивайся вот так (Эй!)
Sway like this (you gonna)
Раскачивайся вот так (ты будешь).
Sway like this (you gotta)
Раскачивайся вот так (ты должен).
Sway like this (hey)
Раскачивайся вот так (Эй!)
Sway like this (hey)
Раскачивайся вот так (Эй!)
Sway like this (you gonna)
Раскачивайся вот так (ты будешь).
Sway like this
Раскачивайся вот так
No worries in the party tonight (Hear what I say)
Никаких забот на вечеринке сегодня вечером (слышите, что я говорю).
No worries in the party tonight (Hear what I say)
Никаких забот на вечеринке сегодня вечером (слышите, что я говорю).
No worries in the party tonight, right?
Никаких забот на сегодняшней вечеринке, верно?
I said no worries in the party tonight, right?
Я сказал, что сегодня на вечеринке никаких забот, так?
Ain't no worries
Никаких забот
Ain't no worries at all
Совсем никаких забот
Ain't no worries
Никаких забот
Ain't no worries at all
Совсем никаких забот
Ain't no worries
Никаких забот
Ain't no worries at all
Совсем никаких забот
Ain't no worries
Никаких забот
Ain't no worries at all
Совсем никаких забот
Just be thankful for what you got
Просто будь благодарен за то, что у тебя есть.
'Cause ain't nothing in this life for free
Потому что в этой жизни нет ничего бесплатного.
(It may not be) may not be a lot to you
(Может быть, это не так) может быть, это не так уж много для тебя.
But sure it mean a lot to me
Но, конечно, это много значит для меня.
Everybody wants it
Все хотят этого.
Everybody needs it
Всем это нужно.
Everybody wants it
Все хотят этого.
Everybody needs it
Всем это нужно.
Special edition
Специальное издание
Special edition, baby
Специальное издание, детка
Come get it baby
Иди и возьми это, детка.
Come get it baby
Иди и возьми это, детка.
C'mon now
Давай же!
I know you really really really really want it
Я знаю ты действительно очень очень очень хочешь этого
You want it
Ты хочешь этого





Writer(s): Tehimana Kerr, Dallas Tamaira, Mark Williams, Iain Gordon, Toby Laing, Scott Towers, Chris Faiumu, Joseph Lindsay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.