Paroles et traduction Fat Joe feat. Lil Wayne - The Profit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gettin'
money,
man,
I'll
show
you
how
to
turn
profit
Мы
делаем
деньги,
детка,
я
покажу
тебе,
как
получать
прибыль
In
the
hood,
they
call
me
'Joey,
The
Profit'
В
гетто
меня
зовут
"Джоуи,
Прибыль"
First
you
cop
it,
then
you
cook
it,
then
you
chop
it
Сначала
ты
покупаешь,
потом
варишь,
потом
рубишь
What
the
fuck,
boy?
Bitch
ass
niggaz,
they
can't
stop
us
Какого
чёрта,
парень?
Эти
суки
нас
не
остановят
We
turn
a
profit,
p-p-profit,
the
profit
Мы
получаем
прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
We
makin'
profit,
p-p-profit,
profit
Мы
делаем
прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
Yeah,
in
the
hood
they
call
me
'Joey,
The
Profit'
Да,
в
гетто
меня
зовут
"Джоуи,
Прибыль"
If
you
listen
close,
my
niggaz,
you
bound
to
see
a
profit
Если
будешь
внимательно
слушать,
детка,
ты
обязательно
увидишь
прибыль
I'm
New
York's
livin'
legend,
the
streets
know
me
well
Я
живая
легенда
Нью-Йорка,
улицы
знают
меня
хорошо
Stand
in
the
line
of
fire,
it's
gonna
to
be
hell
Встань
на
линию
огня,
это
будет
ад
You're
dancin'
wit
the
Devil,
tonight's
your
last
night
Ты
танцуешь
с
дьяволом,
сегодня
твоя
последняя
ночь
Picture
me,
Lil'
Eazy
E,
pistol
fahrenheit
Представь
меня,
малышка,
как
Лил
Иззи-И,
пистолет
раскалён
L.A.
County,
got
work
in
Slawson
Округ
Лос-Анджелес,
есть
работа
в
Слоусоне
We
get
it
poppin'
back
to
Roxbury
in
Boston
Мы
зажигаем
обратно
в
Роксбери
в
Бостоне
The
streets
love
me,
see
they
named
me
Coca
Улицы
любят
меня,
видишь,
они
назвали
меня
Кока
We
the
Puerto
Rican
version
of
La
Costra
Nostra
Мы
пуэрториканская
версия
Коза
Ностры
You
can
find
me
in
the
kitchen
with
my
apron
on
Ты
можешь
найти
меня
на
кухне
в
фартуке
Somethin'
like
a
chef,
yeah,
I
get
my
Raekwon
on
Что-то
вроде
шеф-повара,
да,
я
включаю
свой
режим
Рейквона
Joey,
the
mayor,
I
get
ki's
to
the
city
Джоуи,
мэр,
я
достаю
килограммы
в
город
And
I
got
'em
cheap,
the
whole
hood
could
come
with
me,
nigga
И
у
меня
они
дёшево,
весь
район
может
пойти
со
мной,
детка
We
gettin'
money,
man,
I'll
show
you
how
to
turn
profit
Мы
делаем
деньги,
детка,
я
покажу
тебе,
как
получать
прибыль
In
the
hood,
they
call
me
'Joey,
The
Profit'
В
гетто
меня
зовут
"Джоуи,
Прибыль"
First
you
cop
it,
then
you
cook
it,
then
you
chop
it
Сначала
ты
покупаешь,
потом
варишь,
потом
рубишь
What
the
fuck,
boy?
Bitch
ass
niggaz,
they
can't
stop
us
Какого
чёрта,
парень?
Эти
суки
нас
не
остановят
We
turn
a
profit,
p-p-profit,
the
profit
Мы
получаем
прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
We
makin'
profit,
p-p-profit,
profit
Мы
делаем
прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
Yeah,
in
the
hood
they
call
me
'Joey,
The
Profit'
Да,
в
гетто
меня
зовут
"Джоуи,
Прибыль"
If
you
listen
close,
my
niggaz,
you
bound
to
see
a
profit
Если
будешь
внимательно
слушать,
детка,
ты
обязательно
увидишь
прибыль
I'm
gettin'
money,
I'm
the
President
Junior
Я
делаю
деньги,
я
Президент
Джуниор
And
in
the
hood,
they
call
me
'Weezy,
The
Future'
И
в
гетто
меня
зовут
"Уизи,
Будущее"
And
everybody
that's
around
me
will
shoot
ya
И
все,
кто
рядом
со
мной,
застрелят
тебя
And
nigga,
my
band
let
'em
blow
like
twofers,
yeah
И,
детка,
моя
банда
даст
им
жару,
как
из
двустволки,
да
Clap,
I
got
'em,
I
g-g-got
'em,
I
got
'em
Хлоп,
я
их
сделал,
я
их
з-з-сделал,
я
их
сделал
Cook,
I
got
'em,
I
g-g-got
'em,
I
got
'em
Варю,
я
их
сделал,
я
их
з-з-сделал,
я
их
сделал
And
in
the
hood,
they
call
me
'Weezy,
The
Future'
И
в
гетто
меня
зовут
"Уизи,
Будущее"
If
listen
close,
my
nigga,
you
might
see
the
future
Если
будешь
внимательно
слушать,
детка,
ты
можешь
увидеть
будущее
Young
Wayne
in
the
buildin',
where
your
stove
at?
Молодой
Уэйн
в
здании,
где
твоя
плита?
Cook
'em
up,
strap
'em
down,
where
the
road
at?
Завари
их,
свяжи
их,
где
дорога?
I'm
strapped
up,
plenty
bullets,
nigga,
hold
that
Я
заряжен,
много
пуль,
детка,
держи
это
Now
you
steppin'
out
in
led
shower,
where
your
robe
at?
Теперь
ты
выходишь
под
свинцовый
дождь,
где
твой
халат?
I
knock
your
earth
off,
damn,
where
ya
globe
at?
Я
собью
тебя
с
ног,
чёрт,
где
твой
глобус?
Fuck
the
coach,
I
keep
shootin'
like
Kobe
К
чёрту
тренера,
я
продолжаю
стрелять,
как
Коби
The
money
knows
me
better
then
anybody
Деньги
знают
меня
лучше,
чем
кто-либо
Bitch,
I'm
paid,
forget
about
it
Сука,
мне
заплатили,
забудь
об
этом
I'm
sittin'
in
the
Coupe
wit
the
titties
outted,
the
nipples
chrome
Я
сижу
в
купе
с
вываливающимися
сиськами,
соски
хромированные
Or
that
big
black
thing
wit
the
slippers
on
that
bullshit
Или
та
большая
чёрная
штука
с
тапочками
на
этой
херне
Dippin'
on
them
bitches,
get
off
dick,
you
soft
pricks
Мочу
этих
сучек,
слезь
с
члена,
мягкотелые
ублюдки
I'm
from
New
Orleans,
homeless
but
don't
forget
Я
из
Нового
Орлеана,
бездомный,
но
не
забывай
The
sun
even
shines
on
dog
shit
Солнце
светит
даже
на
собачье
дерьмо
And
dog,
I've
been
hustlin'
since
the
day
I
was
barkin'
И,
детка,
я
hustlin'
с
того
дня,
как
начал
лаять
I
walk
in
this
bitch
like
what
it
do
Я
захожу
в
эту
сучку,
типа,
как
дела
The
money
home,
stop
hatin',
get
your
money
on,
nigga
Деньги
дома,
прекрати
ненавидеть,
заработай
свои
деньги,
детка
We
gettin'
money,
man,
I'll
show
you
how
to
turn
profit
Мы
делаем
деньги,
детка,
я
покажу
тебе,
как
получать
прибыль
In
the
hood,
they
call
me
'Joey,
The
Profit'
В
гетто
меня
зовут
"Джоуи,
Прибыль"
First
you
cop
it,
then
you
cook
it,
then
you
chop
it
Сначала
ты
покупаешь,
потом
варишь,
потом
рубишь
What
the
fuck,
boy?
Bitch
ass
niggaz,
they
can't
stop
us
Какого
чёрта,
парень?
Эти
суки
нас
не
остановят
We
turn
a
profit,
p-p-profit,
the
profit
Мы
получаем
прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
We
makin'
profit,
p-p-profit,
profit
Мы
делаем
прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
Yeah,
in
the
hood
they
call
me
'Joey,
The
Profit'
Да,
в
гетто
меня
зовут
"Джоуи,
Прибыль"
If
you
listen
close,
my
niggaz,
you
bound
to
see
a
profit
Если
будешь
внимательно
слушать,
детка,
ты
обязательно
увидишь
прибыль
This
year
All
Star
Weekend
was
off
the
chain
В
этом
году
уик-энд
всех
звёзд
был
просто
отпад
Literally
niggaz
comin'
off
wit
them
chains
Буквально
ниггеры
слетали
с
цепей
Put
the
devi
to
his
chest,
homey
going
die
tonight
Приложи
ствол
к
его
груди,
приятель
умрёт
сегодня
Then
his
jaw
dropped
like
Napoleon
Dynamite
Потом
его
челюсть
отвисла,
как
у
Наполеона
Динамита
Jack
boy,
I
been
since
I'm
a
toddler
Пацан,
я
ворую
с
пелёнок
My
dad
was
sleepin',
I
was
runnin'
through
his
pockets
Мой
отец
спал,
а
я
шарил
по
его
карманам
Oh
yeah,
you
ready
for
war,
then
what's
stoppin'
you?
О
да,
ты
готов
к
войне,
тогда
что
тебя
останавливает?
I
hope
you
know
them
Bentley
doors'
not
chopperproof
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
двери
Bentley
не
пуленепробиваемые
And
they
go
bratatat
just
like
them
bullets
dancin'
И
они
идут
ба-та-та,
как
пули
в
танце
Come
up
short
wit
my
dough,
I'm
'bout
to
pull
a
Manson
Обмани
меня
с
бабками,
и
я
устрою
тебе
Мэнсона
Take
your
kids
for
ransom,
yeah,
it's
payback
Заберу
твоих
детей
в
заложники,
да,
это
расплата
Next
time
I
front
you
some
birds,
you
better
pay
crack
В
следующий
раз,
когда
я
дам
тебе
товар,
лучше
заплати
за
крэк
What?
Shit,
I
don't
know
nothin'
Что?
Чёрт,
я
ничего
не
знаю
He
might
be
the
police
comin'
up
with
assumptions
Может,
это
копы
приходят
с
домыслами
All
I
know
is
this
nigga
here
is
about
to
meet
God
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
этот
ниггер
вот-вот
встретится
с
Богом
If
you
don't
bring
me
some
ki's
or
bring
me
50
large
Если
ты
не
принесёшь
мне
килограммы
или
50
штук
We
gettin'
money,
man,
I'll
show
you
how
to
turn
profit
Мы
делаем
деньги,
детка,
я
покажу
тебе,
как
получать
прибыль
In
the
hood,
they
call
me
'Joey,
The
Profit'
В
гетто
меня
зовут
"Джоуи,
Прибыль"
First
you
cop
it,
then
you
cook
it,
then
you
chop
it
Сначала
ты
покупаешь,
потом
варишь,
потом
рубишь
What
the
fuck,
boy?
Bitch
ass
niggaz,
they
can't
stop
us
Какого
чёрта,
парень?
Эти
суки
нас
не
остановят
We
turn
a
profit,
p-p-profit,
the
profit
Мы
получаем
прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
We
makin'
profit,
p-p-profit,
profit
Мы
делаем
прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
Yeah,
in
the
hood
they
call
me
'Joey,
The
Profit'
Да,
в
гетто
меня
зовут
"Джоуи,
Прибыль"
If
you
listen
close,
my
niggaz,
you
bound
to
see
a
profit
Если
будешь
внимательно
слушать,
детка,
ты
обязательно
увидишь
прибыль
Profit,
p-p-profit,
the
profit
Прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
Profit,
p-p-profit,
the
profit
Прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
Profit,
p-p-profit,
the
profit
Прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
Profit,
p-p-profit,
the
profit
Прибыль,
п-п-рибыль,
прибыль
Yeah,
it's
Coca,
baby,
coke
season
Да,
это
Кока,
детка,
сезон
кокса
Young
Money
Weezy,
Terror
era
Young
Money
Weezy,
эра
террора
Gotta
be
Novocaine
on
this
motherfucker's
shit
ones
Должно
быть,
новокаин
на
дерьмовых
единицах
этого
ублюдка
Yeah,
nigga,
brrat
Да,
ниггер,
брт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Joseph Cartagena, Joe Cartegena, Khaled Mohammaed Khaled
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.