Paroles et traduction Fat Joe & P. Diddy - Girl I'm A Bad Boy(feat. Dre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terror
Squad...
Bad
Boy...
Joey
Crack
Террористический
отряд...
плохой
мальчик...
Джоуи
Крэк
Girl
I
gotta
do
what
I
gotta
do
Девочка,
я
должен
сделать
то,
что
должен.
Change
my
life
(Change
my
life)
Измени
мою
жизнь
(Измени
мою
жизнь)
Make
things
right
(Make
things
right)
Сделай
все
правильно
(Сделай
все
правильно)
And
girl
I'm
a
bad
boy
so
I
gotta
do
what
I
gotta
do
И,
девочка,
я
плохой
мальчик,
поэтому
я
должен
делать
то,
что
должен.
Risk
my
life
(Risk
my
life)
Рискую
своей
жизнью
(Рискую
своей
жизнью)
In
the
late
night
(In
the
late
night)
Поздней
ночью
(Поздней
ночью)
Cause
girl
I'm
a
bad
boy
yeahhhhhh
Потому
что,
девочка,
я
плохой
мальчик,
да.
I
know
at
times
you
feel
stressed
out
Я
знаю,
временами
ты
испытываешь
стресс
But
I'm
tryin'
to
set
you
up
so
later
I
can
buy
you
up
this
guest
house
Но
я
пытаюсь
устроить
тебя,
чтобы
позже
я
мог
купить
тебе
этот
гостевой
дом.
But
for
now
I
gotta
hug
the
block
Но
сейчас
я
должен
обнять
квартал
I
know
you
sick
of
visits
from
undercover
cops
Я
знаю,
тебя
тошнит
от
визитов
копов
под
прикрытием
Runnin'
to
the
kitchen
tryin
to
hide
the
box
Бегу
на
кухню,
пытаюсь
спрятать
коробку.
Just
give
me
a
minute
and
I'm
gonna
flood
you
with
rocks
Просто
дай
мне
минутку,
и
я
засыплю
тебя
камнями
I
gotta
wicked
jump
shot
but
let's
be
real
У
меня
отличный
бросок
в
прыжке,
но
давай
будем
реалистами
Aint
no
scouts
gonna
give
a
sad
nigga
a
deal
Ни
один
скаут
не
заключит
сделку
с
грустным
ниггером
I
gotta
do
what
I
gotta
do
that's
whats
up
Я
должен
делать
то,
что
я
должен
делать,
вот
в
чем
дело
What's
with
this
new
attitude
you
know
bitch
that
is
what's
up
Что
это
за
новое
отношение,
ты
знаешь,
сука,
вот
в
чем
дело
I'm
a
Bad
Boy
like
'Mike
Lawry'
Я
такой
же
плохой
мальчик,
как
"Майк
Лоури"
How
you
think
you
got
that
rainbow
Louis
Как,
по-твоему,
ты
заполучил
эту
радугу,
Луис
Not
with
a
legal
job's
salary
Только
не
с
зарплатой
на
легальной
работе
Ma'
we
got
you
stuck
off
the
realness
Ма,
мы
оторвали
тебя
от
реальности
You
know
the
infamous
Вы
знаете
печально
известного
You
heard
of
us
Вы
слышали
о
нас
It's
your
Bad
Boy
business
men
Это
ваши
плохие
парни,
бизнесмены
Me
and
Joey
Crack
gettin'
benjamins
Мы
с
Джоуи
Крэком
покупаем
бенджамины
Sittin'
in
the
Vanquish,
the
same
color
as
cinnamon
Сижу
в
"Победителе",
такого
же
цвета,
как
корица.
Ma'
I'm
tryin'
to
be
your
knight
and
shinin'
Ма,
я
пытаюсь
быть
твоим
рыцарем
и
сиять.
To
put
you
in
the
house
on
the
Cayman
Islands
Поселить
тебя
в
доме
на
Каймановых
островах
Spend
your
whole
life
with
stylin'
Проведи
всю
свою
жизнь,
занимаясь
стилем.
With
that
light
that
got
me
С
тем
светом,
который
завладел
мной
Through
it
all
you
was
right
behind
me
Несмотря
на
все
это,
ты
был
прямо
позади
меня
And
ma'
I
know
I
gotta
change
И,
ма,
я
знаю,
что
должен
измениться
But
right
now
a
nigga
is
dealing
with
alot
of
things
Но
прямо
сейчас
ниггер
имеет
дело
со
многими
вещами
It's
not
the
same
Это
не
одно
и
то
же
Girl
with
me
you
can
achieve
whatever
Девочка,
со
мной
ты
сможешь
достичь
всего,
чего
захочешь.
But
I
can't
change,
I'm
a
Bad
Boy
forever
Но
я
не
могу
измениться,
я
навсегда
останусь
плохим
мальчиком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Lyon, Varick Smith, Marcello Antonio Valenzano, Joseph Cartagena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.