Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Way Up
Ganz nach oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
nach
oben
All
the
way
up
Ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
nach
oben
Shorty
what
you
want?
Shorty
what
you
need?
Baby,
was
willst
du?
Baby,
was
brauchst
du?
My
niggas
run
the
game,
we
ain't
ever
leavin'
Meine
Jungs
beherrschen
das
Spiel,
wir
gehen
nie
Countin'
up
this
money,
we
ain't
never
sleepin'
Zählen
dieses
Geld,
wir
schlafen
nie
You
got
V12,
I
got
12V
Du
hast
'nen
V12,
ich
hab'
12V
Got
bottles,
got
weed,
got
molly
Habe
Flaschen,
Weed,
Molly
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Baby,
was
willst
du?
Ich
hab',
was
du
brauchst
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Baby,
was
willst
du?
Ich
hab',
was
du
brauchst
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Baby,
was
willst
du?
Ich
hab',
was
du
brauchst
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
All
the
way
up
Ganz
nach
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
nach
oben
For
my
niggas
with
Bentley
coupes
and
Rolexes
Für
meine
Jungs
mit
Bentley
Coupés
und
Rolex
Kicked
the
bitch
out
the
room
and
gave
her
no
breakfast
Warft
die
Alte
raus
und
gab
ihr
kein
Frühstück
Had
to
stash
the
jewels,
these
bitches
so
reckless
Musste
die
Juwelen
verstecken,
die
Alten
so
rücksichtslos
Keep
my
hoes
on
cruise,
I'm
talkin'
naughty
nothings
Halt'
meine
Mädels
auf
Kurs,
ich
red'
freche
Sprüche
Shorty
uptown
showin'
off
her
new
things
Shorty
Uptown
zeigt
ihre
neuen
Sachen
Couldn't
take
it
off
so
I
gave
her
un
chain
Konnte
sie
nicht
ausziehen,
also
gab
ich
ihr
'ne
Kette
She
call
me
top
shotta,
yeah
I
keep
a
few
tings
Sie
nennt
mich
Top
Shotta,
ja,
ich
hab'
ein
paar
Dinge
Champion
sound,
yeah
I
got
a
few
rings
Champion
Sound,
ja,
ich
hab'
ein
paar
Ringe
And
I'm
all
the
way
up
Und
ich
bin
ganz
nach
oben
And
you
can
stay
up
Und
du
kannst
bleiben
And
if
you
ask
anybody
where
I
live
Und
wenn
du
irgendjemanden
fragst,
wo
ich
wohne
They'll
point
to
the
hills
and
say
Zeigen
sie
auf
die
Hügel
und
sagen
Go
all
the
way
up
Geh
ganz
nach
oben
Go
all
the
way
up
Geh
ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
nach
oben
Just
left
the
big
house
to
a
bigger
house
Komm'
aus
dem
Knast
direkt
in
ein
größeres
Haus
Ain't
have
a
girlfriend
but
the
bitch
is
out
Hatte
keine
Freundin,
aber
die
Alte
ist
draußen
Chanel
croc
bag,
shit
ain't
even
out
Chanel-Krokotasche,
die
ist
noch
nicht
mal
raus
With
the
gold
chains,
Himalayan,
Birk'
and
cocaine
Mit
Goldketten,
Himalaya,
Birk'
und
Kokain
Lit
it
up,
Pac
shit,
I
hit
'em
up
Zünd'
es
an,
Pac-Style,
ich
mach'
sie
fertig
I'm
talkin'
color
money,
purple
yen
and
blue
dirham
Ich
rede
von
bunten
Scheinen,
lila
Yen
und
blau
Dirham
I
got
brown
lira,
I
ain't
talkin'
'bout
Ross
bitch
Ich
habe
braune
Lira,
ich
red'
nicht
von
Ross,
Bitch
I'm
that
nigga
on
Viagra
dick
Ich
bin
der
Typ
mit
Viagra-Ding
That
means
I'm
all
the
way
up
Das
heißt,
ich
bin
ganz
nach
oben
And
you
can
stay
up
Und
du
kannst
bleiben
P.O.s
say
I
can't
get
high
Bewährungshelfer
sagt,
ich
kann
nicht
high
werden
Hopped
in
the
helicopter
Uber
and
said...
Sprung
in
den
Helikopter-Uber
und
sagte...
Go
all
the
way
up
Geh
ganz
nach
oben
Go
all
the
way
up
Geh
ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
nach
oben
Shorty
what
you
want?
Shorty
what
you
need?
Baby,
was
willst
du?
Baby,
was
brauchst
du?
My
niggas
run
the
game,
we
ain't
ever
leavin'
Meine
Jungs
beherrschen
das
Spiel,
wir
gehen
nie
Countin'
up
this
money,
we
ain't
never
sleepin'
Zählen
dieses
Geld,
wir
schlafen
nie
You
got
V12,
I
got
12V
Du
hast
'nen
V12,
ich
hab'
12V
Got
bottles,
got
weed,
got
molly
Habe
Flaschen,
Weed,
Molly
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Baby,
was
willst
du?
Ich
hab',
was
du
brauchst
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Baby,
was
willst
du?
Ich
hab',
was
du
brauchst
Shorty
what
you
want?
I
got
what
you
need
Baby,
was
willst
du?
Ich
hab',
was
du
brauchst
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
nach
oben
All
the
way
up
Ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
I'm
all
the
way
up
Ich
bin
ganz
nach
oben
Nothing
can
stop
me,
I'm
all
the
way
up
Nichts
kann
mich
aufhalten,
ich
bin
ganz
nach
oben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remy Kioni Smith, Karim Kharbouch, Andre Christopher Lyon, Shandel Green, Joseph Anthony Cartagena, Marcello Antonio Valenzano, Edward Davadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.