Paroles et traduction Fat Joe feat. Remy - Definition Of A Don (feat. Remy)
Definition Of A Don (feat. Remy)
Значение Дона (при участии Remy)
Yeah,
definition
of
a
don
Да,
значение
дона.
It's
like
I
gotta
keep
remindin'
you
and
remindin'
you
Как
будто
я
должен
продолжать
напоминать
тебе
и
напоминать
тебе,
Who's
that
nigga,
you
heard
the
kid
кто
этот
ниггер,
ты
слышала,
малышка,
Fly
was
on
the
casket
of
all
those
who
oppose
the
squad
us
мухи
были
на
гробах
всех
тех,
кто
противостоял
нашей
команде.
It's
the
motherfuckin'
don
Cartagena
ya
heard
Это
чертов
дон
Картахена,
слышала?
They
wanna
know
why
ya
name
is
Joey
Crack
Они
хотят
знать,
почему
тебя
зовут
Джои
Крэк.
You
a
hustler,
how
they
think
you
got
the
stacks?
Ты
барыга,
как
они
думают,
ты
набил
свои
карманы?
You
stuck
being
in
jacks
on
the
blocks
with
your
paps
Ты
торчал
в
хатах
на
районе
со
своими
дружками
And
the
squad
to
hard
niggaz
gotta
fall
back
И
команда
слишком
крута,
ниггеры
должны
отступить.
Damn
papi,
you're
shit
is
icey
now
Черт,
папи,
твои
дела
теперь
блестят.
In
the
bronx
witcha
Benz
rims
pokin'
out
В
Бронксе
с
твоими
дисками
Benz,
торчащими
наружу.
You
got
the
niggaz
in
the
pen
straight
lockin'
out
У
тебя
ниггеры
в
тюрьме
прямо
сходят
с
ума.
But
when
the
don
is
on
nigga
close
your
mouth
Но
когда
дон
на
месте,
ниггер,
закрой
свой
рот.
Yeah,
yo,
you
wouldn't
understand
my
story
of
life
I
live
Да,
йоу,
ты
бы
не
поняла
мою
историю
жизни,
которой
я
живу.
Most
niggaz
that
really
know
me
got
life
as
bids
Большинство
ниггеров,
которые
действительно
меня
знают,
получили
пожизненные
сроки.
The
trife
as
kids,
this
ain't
no
scarface
shit
Подлые
с
детства,
это
не
дерьмо
из
"Лица
со
шрамом".
These
niggaz
really
will
kill
you,
your
wife
and
kids
Эти
ниггеры
реально
убьют
тебя,
твою
жену
и
детей.
I
walked
through
many
blocks
niggaz
couldn't
stand
on
Я
прошел
через
множество
кварталов,
на
которых
ниггеры
не
могли
устоять.
Had
shit
locked
before
I
had
a
glock
to
even
put
my
hands
on
Все
контролировал
еще
до
того,
как
у
меня
появился
глок,
чтобы
взять
его
в
руки.
Before
I
had
the
doe
to
put
my
fams
on
До
того,
как
у
меня
появились
бабки,
чтобы
позаботиться
о
семье.
Before
I
had
rocks
sealed
in
pink
tops,
tryin'
to
get
a
gram
off
До
того,
как
у
меня
появились
камни,
запечатанные
в
розовые
крышки,
пытаясь
продать
грамм.
A
wild
adolescent,
raised
by
the
street
Дикий
подросток,
воспитанный
улицей.
Mesmerized
by
the
dealers
and
the
places
they
eat
Загипнотизированный
дилерами
и
местами,
где
они
едят.
And
when
they
blazed
the
heat,
I
was
the
shorty
to
take
the
hand
off
И
когда
они
палили
из
стволов,
я
был
тем
самым
мелким,
кто
забирал
товар.
Run
upstairs,
tryin'
to
sneak
the
gat
past
grand
moms
Бежал
наверх,
пытаясь
пронести
пушку
мимо
бабули.
This
is
how
it
should
be
done,
my
life
Вот
как
это
должно
делаться,
моя
жизнь
Is
identical
to
none,
son
tried
to
duplicate
but
I
knew
he
was
fake
Не
похожа
ни
на
чью,
сынок
пытался
повторить,
но
я
знал,
что
он
фальшивый.
'Cuz
every
time
I
walked
by
he
turned
blue
in
the
face
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
проходил
мимо,
он
синел.
I'm
like
heavy
on
the
leg
when
I
pop
Я
как
тяжелая
нога,
когда
стреляю.
All
my
change
is
like
heavy
on
the
weight
when
I
cop
Вся
моя
мелочь
тяжелая,
когда
я
закупаюсь.
It's
just
the
way
it's
done
Так
это
делается.
Niggaz
tell
me
they
respect
the
way
I
blaze
them
guns
Ниггеры
говорят
мне,
что
уважают
то,
как
я
палю
из
пушек.
On
hold
it
down
for
the
bronx
in
the
name
of
pun
Держусь
за
Бронкс
во
имя
Пана.
They
wanna
know
why
ya
name
is
Joey
Crack
Они
хотят
знать,
почему
тебя
зовут
Джои
Крэк.
You
a
hustler,
how
they
think
you
got
the
stacks?
Ты
барыга,
как
они
думают,
ты
набил
свои
карманы?
You
stuck
being
in
jacks
on
the
blocks
with
your
paps
Ты
торчал
в
хатах
на
районе
со
своими
дружками
And
the
squad
to
hard
niggaz
gotta
fall
back
И
команда
слишком
крута,
ниггеры
должны
отступить.
Damn
papi,
you're
shit
is
icey
now
Черт,
папи,
твои
дела
теперь
блестят.
In
the
bronx
witcha
Benz
rims
pokin'
out
В
Бронксе
с
твоими
дисками
Benz,
торчащими
наружу.
You
got
the
niggaz
in
the
pen
straight
lockin'
out
У
тебя
ниггеры
в
тюрьме
прямо
сходят
с
ума.
But
when
the
don
is
on
nigga
close
your
mouth
Но
когда
дон
на
месте,
ниггер,
закрой
свой
рот.
Yeah,
my
name
ring
bells
like
a
P
O
Да,
мое
имя
звенит,
как
полицейский.
Put
the
pressure
on
a
nigga
like
I'm
right
at
the
doe
Давлю
на
ниггера,
как
будто
я
прямо
у
бабок.
With
the
muzzle
out,
nigga
can't
shoke
with
my
dough
С
торчащим
дулом,
ниггер
не
может
шутить
с
моими
деньгами.
I'm
at
his
mothers
house
Я
в
доме
его
матери,
Beat
up
his
pops,
put
the
pistol
in
his
brother's
mouth
избил
его
отца,
засунул
пистолет
в
рот
его
брату.
Wave
bricks,
whips,
jerked
a
few
coke
and
next
play
the
strip
Махал
кирпичами,
тачками,
снюхал
немного
кокса,
а
потом
отправился
в
стрип-клуб
With
chrome
knowin'
that
they
won't
forget
С
хромом,
зная,
что
они
не
забудут.
And
on
the
weekends
we
shut
down
clubs
А
по
выходным
мы
закрываем
клубы.
You
know
them
crazy
Peurto
ricans
always
fuckin'
it
up
Ты
знаешь,
эти
чокнутые
пуэрториканцы
всегда
все
портят.
If
I
can't
afford
it,
I'm
a
extort
it
Если
я
не
могу
себе
это
позволить,
я
это
вымогаю.
If
I
can't
cut
it,
I'm
a
bake
it
Если
я
не
могу
это
порезать,
я
это
приготовлю.
Strip
you
niggaz
butt-naked,
I'm
a
thorough
bred
Раздену
вас,
ниггеры,
догола,
я
чистокровный.
Carry
guns
and
pump
heroin
Ношу
пушки
и
толкаю
героин.
Never
went
O.T.
I'm
too
light
for
Maryland
Никогда
не
ездил
в
Мэриленд,
я
слишком
светлый
для
него.
I'd
rather
play
the
streets
of
New
York
Я
лучше
буду
играть
на
улицах
Нью-Йорка,
Where
the
friends
are
guaranteed
Где
друзья
гарантированно
To
keep
the
meat
on
my
fork
Обеспечат
мне
еду.
I'm
just
a
hustler,
feds
put
the
tap
Я
просто
барыга,
федералы
поставили
прослушку
On
our
phones
in
hopes
of
cuffin'
us
На
наши
телефоны
в
надежде
нас
поймать.
Then
wonder
why
we
livin'
life
so
illustrious
Потом
удивляются,
почему
мы
живем
так
роскошно.
They
wanna
know
why
ya
name
is
Joey
Crack
Они
хотят
знать,
почему
тебя
зовут
Джои
Крэк.
You
a
hustler,
how
they
think
you
got
the
stacks?
Ты
барыга,
как
они
думают,
ты
набил
свои
карманы?
You
stuck
being
in
jacks
on
the
blocks
with
your
paps
Ты
торчал
в
хатах
на
районе
со
своими
дружками
And
the
squad
to
hard
niggaz
gotta
fall
back
И
команда
слишком
крута,
ниггеры
должны
отступить.
Damn
papi,
you're
shit
is
icey
now
Черт,
папи,
твои
дела
теперь
блестят.
In
the
bronx
witcha
Benz
rims
pokin'
out
В
Бронксе
с
твоими
дисками
Benz,
торчащими
наружу.
You
got
the
niggaz
in
the
pen
straight
lockin'
out
У
тебя
ниггеры
в
тюрьме
прямо
сходят
с
ума.
But
when
the
don
is
on
nigga
close
your
mouth
Но
когда
дон
на
месте,
ниггер,
закрой
свой
рот.
They
wanna
know
why
ya
name
is
Joey
Crack
Они
хотят
знать,
почему
тебя
зовут
Джои
Крэк.
You
a
hustler,
how
they
think
you
got
the
stacks?
Ты
барыга,
как
они
думают,
ты
набил
свои
карманы?
You
stuck
being
in
jacks
on
the
blocks
with
your
paps
Ты
торчал
в
хатах
на
районе
со
своими
дружками
And
the
squad
to
hard
niggaz
gotta
fall
back
И
команда
слишком
крута,
ниггеры
должны
отступить.
Damn
papi,
you're
shit
is
icey
now
Черт,
папи,
твои
дела
теперь
блестят.
In
the
bronx
witcha
Benz
rims
pokin'
out
В
Бронксе
с
твоими
дисками
Benz,
торчащими
наружу.
You
got
the
niggaz
in
the
pen
straight
lockin'
out
У
тебя
ниггеры
в
тюрьме
прямо
сходят
с
ума.
But
when
the
don
is
on
nigga
close
your
mouth
Но
когда
дон
на
месте,
ниггер,
закрой
свой
рот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Maman, Joe Cartagena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.