Paroles et traduction Fat Joe - Envy
Yo
This
is
going
out
to
all
my
peeps
locked
down
Йоу,
это
для
всех
моих
корешей
за
решёткой,
Charlie
Rock,
LD
Чарли
Рок,
Эл
Ди,
All
my
peeps
who
passed
away,
yeah
всех
моих
ребят,
которые
ушли
из
жизни,
да.
I
remember
when
we
used
to
chill
on
a
hill
Помню,
как
мы
тусовались
на
холме,
When
Forest
Projects,
used
to
be
Godsville
когда
Форест
Проджектс
был
Божьим
градом.
Brothers
was
wilin,
others
was
cool
Братья
бушевали,
другие
были
спокойны,
Some
hit
the
island,
some
smoked
fools
кто-то
попал
на
остров,
кто-то
курил
дурь.
Me
I
chose
the
life
of
crime
since
day
one
Я
выбрал
преступную
жизнь
с
первого
дня,
13
years
old,
already
trying
to
cop
a
gun
в
13
лет
уже
пытался
достать
пушку.
I
never
understood
why
my
pops
would
beat
me
Никогда
не
понимал,
почему
отец
меня
бил,
No
matter
what
I
did,
yo
he'd
still
mistreat
me
что
бы
я
ни
делал,
он
всё
равно
плохо
со
мной
обращался.
That's
why
I
never
listened
to
a
thing
he
said
Поэтому
я
никогда
не
слушал,
что
он
говорил,
And
I
wasn't
just
mad
when
I
used
to
wish
him
dead
и
я
не
просто
злился,
когда
желал
ему
смерти.
Instead,
me
and
Ma
Dukes
kept
tight
Вместо
этого
мы
с
матушкой
держались
вместе,
Promised
that
one
day
everything
would
be
alright
обещал,
что
однажды
всё
будет
хорошо.
14
Years
old,
cutting
mad
classes
В
14
лет
прогуливал
кучу
уроков,
Puffing
on
a
bone,
breaking
car
glasses
пыхтел
косяком,
бил
стёкла
в
машинах.
Nothing
but
dreams
of
cream
on
my
mind
В
голове
только
мечты
о
деньгах,
Shook
motherfuckers
on
the
block
droppin
dime
тряс
лохов
на
районе,
сбывая
наркоин.
Everybody
knew
Joey
Crack
represented
Все
знали,
что
Джоуи
Крэк
в
деле,
And
if
I
told
then
I'd
take
your
life
и
если
я
сказал,
то
я
лишу
тебя
жизни.
Hey
Yo,
I
meant
it
Эй,
йоу,
я
серьёзно.
That's
the
way
it
goes
Так
всё
и
происходит,
When
you
deal
with
the
real
fake
jacks
когда
имеешь
дело
с
настоящими
фальшивками
And
get
your
cap
peeled
и
получаешь
пулю
в
голову.
Hey
Joey,
let's
just
get
this
money
Эй,
Джоуи,
давайте
просто
заработаем
эти
деньги,
Brothas
just
be
wilin
братья
просто
беснуются.
Hey
Joey,
you
can't
trust
nobody
Эй,
Джоуи,
никому
нельзя
доверять,
Brothas
they
been
triflin
братья,
они
все
врут.
Yeah
Momma
never
said
life
would
be
so
hard
Да,
мама
никогда
не
говорила,
что
жизнь
будет
такой
тяжёлой,
Sometimes
i
find
myself
alone
just
praying
to
god
иногда
я
оказываюсь
один,
просто
молюсь
Богу,
Hoping
that
today
won't
be
the
last
надеясь,
что
сегодня
не
последний
день.
I
mean,
Just
the
other
day
this
kid
I
knew
got
blasted
Я
имею
в
виду,
вот
только
на
днях
пацана,
которого
я
знал,
застрелили.
(Say
Word)
Word,
it
wasn't
over
no
cash.
(Клянусь)
Клянусь,
это
было
не
из-за
денег.
It
was
over
some
broad
who
liked
to
auction
off
the
ass
Это
было
из-за
какой-то
бабы,
которая
любила
торговать
собой.
He
was
a
cool
kid,
although
we
lost
him
big
Он
был
классным
парнем,
хотя
мы
его
потеряли,
If
he
was
a
real
nigga,
then
he
wouldn't
have
got
did
если
бы
он
был
настоящим
ниггером,
то
его
бы
не
убили.
Life's
trife,
and
then
you
die
Жизнь
— обман,
а
потом
ты
умираешь,
Nobody
dies
of
old
age,
but
in
the
hands
of
another
guy
никто
не
умирает
от
старости,
а
от
рук
другого
парня.
That's
why
I
keeps
an
alibi
Вот
почему
у
меня
есть
алиби,
Juliani
wants
to
see
a
brother
fry
Джулиани
хочет
увидеть,
как
брата
поджарят.
So
I
maintain
to
keep
my
mind
peace
focused
Поэтому
я
стараюсь
сохранять
спокойствие,
Keep
the
gat
there
in
case
a
nigga
wanna
smoke
this
держу
пушку
наготове,
если
какой-нибудь
ниггер
захочет
меня
убить.
Times
are
difficult
on
the
streets
of
New
York
Времена
трудные
на
улицах
Нью-Йорка,
It's
kinda
hard
trying
to
hope
for
and
not
get
caught
довольно
сложно
пытаться
надеяться
и
не
попасться.
Blue
eyes
is
on
my
back
with
intentions
of
arresting
me
Мусора
у
меня
на
хвосте
с
намерением
арестовать
меня,
But
they
won't
get
the
best
of
me
но
они
меня
не
возьмут,
Cause
riches
are
my
destiny
потому
что
богатство
— моя
судьба.
Hey
Joey,
let's
just
get
this
money
Эй,
Джоуи,
давай
просто
заработаем
эти
деньги,
Brothas
just
be
wilin
братья
просто
беснуются.
Hey
Joey,
you
can't
trust
nobody
Эй,
Джоуи,
никому
нельзя
доверять,
Brothas
they
been
triflin
братья,
они
все
врут.
No
one
expected
me
to
blow
like
this
Никто
не
ожидал,
что
я
так
взлечу,
What
was
once
hand
me
downs
то,
что
когда-то
было
обносками,
Is
now
the
best
of?
atanovich?
теперь
лучшее
из...
Станович?
Yukon
Jeeps
creepin
through
the
streets
Джипы
Юкон
ползут
по
улицам,
Catching
the
eye
of
every
big
booty
cheek
freak
привлекая
внимание
каждой
красотки
с
большой
задницей.
Daten
rims
so
shiny
you
can
see
your
reflection
Диски
Daten
настолько
блестящие,
что
в
них
можно
увидеть
своё
отражение,
Green
plush
interior,
under
the
seat
зелёный
плюшевый
салон,
под
сиденьем
The
heat
for
protection
ствол
для
защиты.
Momma
look
at
me
now
Мама,
посмотри
на
меня
сейчас,
Got
a
house
in
Long
Isle
for
my
spouse
and
my
child
у
меня
дом
на
Лонг-Айленде
для
моей
жены
и
ребёнка,
D.E.L.
condos
for
first
impression
hoes
квартиры
в
D.E.L.
для
шлюх
первого
впечатления,
No
more
holes
in
my
gibros
больше
никаких
дыр
в
моих
шмотках,
Strictly
denim
and
clothes
только
джинса
и
фирменная
одежда.
Airwaves
blasting
my
latest
single
Из
эфира
доносится
мой
последний
сингл,
All
up
in
the
Mecca
Club
в
клубе
"Мекка",
Making
Lucci
while
I
mingle
зарабатываю
бабки,
пока
общаюсь.
Jingle
jewels
in
the
face
of
past
enemies
Бриллианты
сверкают
в
лицо
бывшим
врагам,
Eat
your
heart
out
son,
you
never
was
a
friend
to
me
сдохни,
сынок,
ты
никогда
не
был
мне
другом.
Hey
Joey,
let's
just
get
this
money
Эй,
Джоуи,
давай
просто
заработаем
эти
деньги,
Brothas
just
be
wilin
братья
просто
беснуются.
Hey
Joey,
you
can't
trust
nobody
Эй,
Джоуи,
никому
нельзя
доверять,
Brothas
they
been
triflin
братья,
они
все
врут.
Big
Joe,
South
Bronx
Биг
Джо,
Южный
Бронкс,
Represeeeeeent
представляю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cartagena Joseph Anthony, Gaye Marvin P, Lewis Leshan, Brown Odell Elliott, Ritz David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.