Paroles et traduction Fat Joe - Get on Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go,
now
I'm
back
Поехали,
я
вернулся,
I
got
soul,
although
I'm
not
black
Душа
поет,
хоть
я
и
не
черный.
Pass
the
mic
and
I'm
a
spark
it
Дай
мне
микрофон,
и
я
зажгу,
Cause
I'm
the
hottest
rapper
on
the
market
Ведь
я
самый
горячий
рэпер
на
рынке,
детка.
I
used
to
shoot
dice
to
the
curb
Раньше
я
играл
в
кости
на
обочине,
Peace
to
my
brothers
on
163rd
Привет
братьям
на
163-й.
Hold
your
head
and
stay
strong
Не
вешай
нос
и
держись,
My
main
man
Roadie
got
it
going
on
Мой
главный
кореш
Роуди
в
деле.
So
now
you
know
the
time
Так
что
теперь
ты
знаешь,
что
к
чему,
Bust
how
I
flip
it,
check
the
rhyme
Посмотри,
как
я
это
делаю,
проверь
рифму.
I
kick
the
hits
even
with
the
big
belly
Я
выдаю
хиты
даже
с
большим
пузом,
Cause
I
freak
the
funk
like
my
man
R.
Kelly
Ведь
я
зажигаю
фанк,
как
мой
кореш
R.
Kelly.
So
give
me
that
honey
love
Так
что
давай,
сладкая,
You
know
what
I'm
thinking
of
Ты
знаешь,
о
чем
я
думаю.
Joe's
the
man
with
the
master
plan
Джо
— мужик
с
мастер-планом,
I
got
more
rhymes
than
the
beats
got
fans
У
меня
больше
рифм,
чем
у
битов
фанатов.
Peace
to
Greg
Nice
and
Smooth
B
Привет
Greg
Nice
и
Smooth
B,
And
if
you
don't
believe
then
you
soon
shall
see
А
если
не
веришь,
то
скоро
увидишь,
That
I'll
be
the
last
to
survive
Что
я
буду
последним
выжившим,
I
won't
fake
the
funk,
I
won't
take
a
dive
Я
не
буду
фальшивить,
не
буду
нырять.
So
now
you
know
what's
up
Так
что
теперь
ты
знаешь,
что
по
чем,
I
make
the
crowd
bounce
and
get
on
up
Я
заставляю
толпу
прыгать
и
вставать.
"Get
on
up"
"Get
on
up!"
(Repeat
4x)
"Вставай"
"Вставай!"
(Повторить
4x)
This
is
a
jam
for
the
radio
station
Это
джем
для
радиостанции,
Peace
to
the
whole
Zulu
Nation
Привет
всей
Zulu
Nation.
I'm
so
bad,
call
the
cops
Я
такой
крутой,
вызывайте
копов,
I
got
props,
I'm
gonna
rule
hip-hop
У
меня
респект,
я
буду
править
хип-хопом.
Cause
I'm
the
only
real
rap
monster
Потому
что
я
единственный
настоящий
рэп-монстр,
I
love
eating
shrimp
and
lobster
Я
люблю
есть
креветки
и
лобстеров.
City
Island
is
my
favorite
place
Сити-Айленд
— мое
любимое
место,
Step
in
Sammy's
and
dog
my
face
Захожу
в
Sammy's
и
наедаюсь
до
отвала.
Losing
weight,
that
must
be
a
joke
Похудеть?
Это,
должно
быть,
шутка,
Cause
I
eat
four
steaks
and
drink
a
Diet
Coke
Ведь
я
ем
четыре
стейка
и
запиваю
диетической
колой.
Although
I'm
big
I
won't
take
a
swig
Хотя
я
большой,
я
не
буду
пить,
Of
the
Moet,
it
makes
me
a
much
worse
poet
Moët,
он
делает
меня
гораздо
худшим
поэтом.
And
you
know
that's
not
the
mood,
black
И
ты
знаешь,
что
это
не
то
настроение,
детка,
Diamond
always
hits
me
with
the
crazy
fat
tracks
Даймонд
всегда
снабжает
меня
сумасшедшими
жирными
треками.
So
now
you
know
what's
up
Так
что
теперь
ты
знаешь,
что
по
чем,
I
make
the
crowd
bounce,
get
on
up
Я
заставляю
толпу
прыгать,
вставай.
"Get
on
up"
"Get
on
up!"
(Repeat
4x)
"Вставай"
"Вставай!"
(Повторить
4x)
"Get
On
Up"
is
the
name
of
this
song
"Вставай"
— название
этой
песни,
Bounce
to
the
beat
if
you
got
it
going
on
Качайся
в
ритм,
если
ты
в
теме.
Now
in
'93,
maybe
'94
Теперь
в
'93,
может
быть,
в
'94,
They'll
have
a
Fat
Joe
tour
Будет
тур
Fat
Joe.
Coming
to
your
town
with
the
brand
new
sound
Приеду
в
твой
город
с
новым
звучанием,
Representing
for
the
whole
Boogie
Down
Представляю
весь
Boogie
Down.
So
don't
grab
the
mic
or
you'll
get
hurt
Так
что
не
хватайся
за
микрофон,
а
то
пострадаешь,
If
you
come
in
a
Bez
then
you'll
leave
in
a
hearse
Если
приедешь
на
BMW,
то
уедешь
в
катафалке.
That's
that,
everybody
knows
the
flav
Вот
так,
все
знают
расклад,
Misbehave
and
you'll
dig
your
own
grave
Плохо
себя
поведешь
— сам
себе
могилу
выроешь.
Fat
Joe,
chopping
down
trees
Fat
Joe,
рубит
деревья,
Nuff
respect
to
Showbiz
& A.G.
Респект
Showbiz
& A.G.
Peace
to
my
buckwild
crew
from
the
Bronx
Привет
моей
безбашенной
команде
из
Бронкса,
I
hope
you'll
strike
me
gets
a
good
response
Надеюсь,
мой
удар
получит
хороший
отклик.
And
if
you
like
the
vibe,
act
like
you
know
И
если
тебе
нравится
атмосфера,
веди
себя
так,
будто
знаешь,
You
can
get
on
up
with
your
man
Fat
Joe,
and
I'm
out
Ты
можешь
встать
вместе
со
своим
Fat
Joe,
и
я
ухожу.
"Get
on
up"
"Get
on
up!"
(Repeat
4x)
"Вставай"
"Вставай!"
(Повторить
4x)
To
my
people
from
Brooklyn,
get
on
up
Моим
людям
из
Бруклина,
вставайте!
And
to
my
people
from
Manhattan,
get
on
up
И
моим
людям
из
Манхэттена,
вставайте!
To
my
people
from
the
Bronx
(Get
on
up)
Моим
людям
из
Бронкса
(Вставайте!)
To
my
people
from
Cali
Моим
людям
из
Калифорнии,
To
my
people
from
Texas
Моим
людям
из
Техаса,
To
my
people
from
Atlanta
Моим
людям
из
Атланты,
To
my
people
in
Detroit
Моим
людям
из
Детройта,
Everybody
in
the
world
just
get
on
up
Все
во
всем
мире,
просто
вставайте!
"Get
on
up"
"Get
on
up!"
(Repeat
4x)
"Вставай"
"Вставай!"
(Повторить
4x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diamond D, Fat Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.