Fat Joe - I'm Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fat Joe - I'm Gone




I'm Gone
Я ушел
Yeah!
Ага!
This is it y'all (Darkside), Darkside Volume One
Вот оно, детка (Темная сторона), Темная сторона, Том первый
Hope you enjoyed
Надеюсь, тебе понравилось
We had to take you out classic status, you feel me?
Мы должны были вывести тебя на классический уровень, понимаешь?
We had to touch it (Darkside) - Yeah!
Мы должны были это сделать (Темная сторона) - Ага!
So I say
Итак, я говорю
Peace God I'm gone, I'm gone, I'm on my way
Мир Божий, я ушел, я ушел, я в пути
Peace God I'm gone, I'm gone, I'm on my way
Мир Божий, я ушел, я ушел, я в пути
Peace God (peace God!) I'm gone, I'm gone, I'm on my way
Мир Божий (мир Божий!) я ушел, я ушел, я в пути
Darkside, Darkside, Darkside
Темная сторона, Темная сторона, Темная сторона
("Listen to the situation my son")
("Вникни в ситуацию, сынок")
Premo on the beat, yeah I know it sounds different
Premo на бите, да, я знаю, звучит по-другому
But his man's just passed, yeah his soul's just risen
Но его человек только что умер, да, его душа только что вознеслась
Cold, cold, world is the word that was given
Холодный, холодный мир - вот слово, которое было дано
As he see me fifteen with the burner out of prison
Когда он видит меня в пятнадцать лет с пушкой, вышедшим из тюрьмы
Gangster - fuck that, I'm (GangStarr)
Гангстер - да пошло оно, я (GangStarr)
Tell Nas (hip-hop's dead) now, my man's gone
Скажи Nas (хип-хоп мертв) теперь, мой человек ушел
As I rise to the top, knee-deep in thegame I survived every shot
Когда я поднимаюсь на вершину, по колено в игре, я пережил каждый выстрел
Back to life like (Thriller), back to reality
Назад к жизни, как (Триллер), назад к реальности
Flipped the light scoop, got everybody mad at me
Перевернул светлую сторону, разозлил всех на меня
Uhh, don't let nobody put the battery
Э-э, не позволяй никому вставлять батарейку
'Cause those things'll go 'pop pop' through your anatomy
Потому что эти штуки будут делать 'бах-бах' сквозь твою анатомию
I'm hungry nigga, I'll eat your flesh
Я голодный, ниггер, я съем твою плоть
I'ma butcher, chainsaw through your spleen and chest
Я мясник, бензопила через твою селезенку и грудь
There's a darkside of Texas too, word to syndicate
Есть и темная сторона Техаса, клянусь синдикатом
No matter how intricate shit gets, the hit you get
Неважно, насколько запутанным становится дерьмо, удар, который ты получишь
Joe Crack, yeah man on fire
Джо Крэк, да, мужик в огне
Conversatin with the devil, rockin diamond messiahs
Разговариваю с дьяволом, ношу бриллиантовых мессий
Uhh, I seek the truth while the streets admire me
Э-э, я ищу правду, пока улицы восхищаются мной
Killers across the world say it's me they inspire to be
Убийцы по всему миру говорят, что именно таким они хотят быть
Feds on my back from my ties to criminology
Федералы на моей спине из-за моей связи с криминологией
Can't look back now, tomorrow's never promised B
Не могу оглядываться назад, завтрашний день никогда не обещан, детка
Where I'm from, for (president) we voted Eric B
Откуда я родом, за (президента) мы голосовали за Эрика Би
Joe been crack way before my philosophy
Джо был крутым задолго до моей философии
Banned from TV, BET won't play me
Забанен на ТВ, BET не будет меня крутить
Still we do it B.I.G. it's all gravy
Тем не менее, мы делаем это по-крупному, все отлично
It's our reality, you call it crazy
Это наша реальность, ты называешь это безумием
But it's a darkside, it's what you made me
Но это темная сторона, это то, кем ты меня сделала
No more Mr. Nice Guy - pay me
Больше никакого Мистера Хорошего Парня - плати мне
What you niggaz owe before I come for your babies?
Что вы, ниггеры, должны, прежде чем я приду за вашими детьми?
"Listen to the situation my son"
("Вникни в ситуацию, сынок")
So I say
Итак, я говорю
Yeah! Been in this game for a minute man - seen a lot of shit man
Да! В этой игре уже минуту, мужик - видел много дерьма, мужик
Shout out Forrest Projects man, Diggin' in the Crates Crew
Привет Форрест Проджектс, мужик, команде Diggin' in the Crates
Went to the Amateur Night at the Apollo, won four weeks in a row
Ходил на Ночь любителей в Аполло, выигрывал четыре недели подряд
That nigga Chris Lighty came and signed me, nigga I had like ten cars
Этот ниггер Крис Лайти пришел и подписал меня, ниггер, у меня было около десяти машин
Medallions down to my dick nigga, Davader suits on - haha!
Медальоны до моего члена, ниггер, костюмы Davader надеты - хаха!
Saved my life nigga, I took a motherfuckin pay cut to do this shit right hereman
Спас мне жизнь, ниггер, я, блин, сократил зарплату, чтобы сделать это дерьмо правильно здесь, мужик
All these rappin niggaz talkin about they dope boys, they real niggaz man
Все эти рэперы-ниггеры говорят о своих наркодилерах, о своих настоящих ниггерах, мужик
I don't know - I don't see these niggaz, feel me?
Я не знаю - я не вижу этих ниггеров, понимаешь меня?
So I wanted a lil bit more than that underground shit
Так что я хотел немного большего, чем это андеграундное дерьмо
Had that army fatigue, the Chuckers
Была эта армейская форма, Чаки
I signed a nigga by the name of Big Pun
Я подписал ниггера по имени Биг Пан
That nigga went double plat on niggaz
Этот ниггер получил двойную платину на ниггерах
We was at the Grammy's with motherfuckin fo' fifths in our waist nigga
Мы были на Грэмми с гребаными 45-миллиметровыми на поясе, ниггер
Hahahaha!
Хахахаха!
So you know Pun passed, I had to carry on tradition nigga
Итак, ты знаешь, Пан умер, я должен был продолжить традицию, ниггер
Don Cartagena had to rise to the occasion
Дон Картахена должен был подняться до уровня ситуации
All by myself nigga!
Совсем один, ниггер!
Linked up with the R, linked up with Ashanti - the rest was history nigga
Связался с R, связался с Ashanti - остальное уже история, ниггер
Platinum plaques man
Платиновые пластинки, мужик
We been rollin ever since man, we been bank rollin ever since man
Мы катимся с тех пор, мужик, мы катимся с тех пор, мужик
You feel me? That Lean Back was number one song of the fuckin decade
Понимаешь меня? Lean Back была песней номер один гребаного десятилетия
Check the fuckin Billboard nigga!
Проверь гребаный Billboard, ниггер!
Shit! Niggaz wanna sleep on Crack
Дерьмо! Ниггеры хотят спать на Крэке
Niggaz wanna front on Crack, I said, "Fuck y'all niggaz, I'm goin independent man!"
Ниггеры хотят наехать на Крэка, я сказал: черту вас всех, ниггеры, я становлюсь независимым, мужик!"
Make it Rain, three million i Tunes sold man
Make it Rain, три миллиона проданных i Tunes, мужик
I don't give a fuck nigga!
Мне плевать, ниггер!
Fight for my life, this is the resurrection nigga!
Борюсь за свою жизнь, это воскрешение, ниггер!
Hop out the motherfuckin casket - brush the motherfuckin dust off my shouldersnigga!
Выпрыгиваю из гребаного гроба - стряхиваю гребаную пыль с плеч, ниггер!
Yeah - see what you don't understand is that I eat, sleep, drink music man
Да - видишь, чего ты не понимаешь, так это того, что я ем, сплю, пью музыку, мужик
Nobody knows music like me man - this is what I do man!
Никто не знает музыку так, как я, мужик - это то, что я делаю, мужик!
All these miserable fucks man - e'rybody got they fuckin hand out
Все эти жалкие ублюдки, мужик - у всех гребаная рука протянута
E'rybody want you to just come, give 'em money
Все хотят, чтобы ты просто пришел, дал им денег
Go across the world nigga, go earn, come back and give 'em money for free man
Поезжай по миру, ниггер, заработай, вернись и дай им денег бесплатно, мужик
Tell them niggaz get a life, get a job, suck a dick nigga
Скажи этим ниггерам, чтобы нашли себе жизнь, нашли работу, отсосали, ниггер
It's Crack bitch!
Это Крэк, сука!
Welcome to the Darkside - a.k.a. "I Don't Give a Fuck Music" nigga
Добро пожаловать на Темную сторону - ака "Мне плевать на музыку", ниггер
A.k.a. "I Will Kill You Niggaz Music" - haha!
Ака убью вас, ниггеры, музыка" - хаха!
Seen that nigga Puff surfin on the hood nigga
Видел этого ниггера Паффа, серфингующего по району, ниггер
You killed that Harlem shit bruh - HA!
Ты убил это Гарлемское дерьмо, братан - ХА!
Yeah, Darkside nigga
Да, Темная сторона, ниггер
Azariah I love you baby - that's my little Queen
Азария, я люблю тебя, малышка - это моя маленькая Королева
Ryan what up? Junito what up?
Райан, как дела? Хунито, как дела?
Chu-Chu what up? John-John what up?
Чу-Чу, как дела? Джон-Джон, как дела?
Gianni what up nigga? - HA!
Джанни, как дела, ниггер? - ХА!
Little Joe rock on, Little Joe rest in peace
Маленький Джо, жги, Маленький Джо, покойся с миром
Big Fred rest in peace
Большой Фред, покойся с миром
Guru, rest in peace nigga
Гуру, покойся с миром, ниггер
Now I can officially say hip-hop is dead nigga
Теперь я могу официально сказать, что хип-хоп мертв, ниггер
Crack nigga
Крэк, ниггер





Writer(s): Joseph Cartagena, Chris Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.