Paroles et traduction Fat Joe - King of N.Y.
An'
bamba
clad
boy
feel
dem
bobbin
try
an'
test
now!
И
мальчик,
одетый
в
Бамбу,
почувствуй,
как
они
качаются,
попробуй
и
проверь
это
сейчас
же!
Is
that?
Cut
off
dem
blood-clot
nigga
don't
give
a
fuck!
Отрежь
им
сгусток
крови,
ниггер,
на
все
наплевать!
Watta
feel
like?
Don't
know
how
to
kill?
Что
ты
чувствуешь?
не
знаешь,
как
убивать?
Uh-uh.
Saya,
Saya!!
Э-э-э
...
Сая,
Сая!!
What
is
it
Khalid,
what
is
it?
Что
это,
Халид,
что
это?
The
original
King
of
New
York
has
returned
Прежний
король
Нью-Йорка
вернулся.
The
King
of
New
York,
the
Don
Cartagena
Король
Нью-Йорка,
Дон
Картахена.
Joe
Crack,
Terror
Squad
leader!
Джо
крэк,
командир
отряда
террористов!
(Whoo.
whoo,
whoo,
whoo,
whoo,
whoo,
whoo!!)
(УУУ,
УУУ,
УУУ,
УУУ,
УУУ,
УУУ!!)
The
fuck?!
What?!
Какого
хрена?!
что?!
Yeah,
mind
on
my
money;
money
on
my
mind
Да,
думай
о
моих
деньгах,
думай
о
моих
деньгах.
Nigga
mind
on
my
money;
money
on
my
mind
Ниггер
думает
о
моих
деньгах;
деньги
у
меня
на
уме.
Aiyyo,
who
can
test
I,
the
true
King
of
N.Y.
Эйе,
кто
может
испытать
меня,
истинного
короля
Нью-Йорка?
Well
ever
since
Big
Boy
died
from
Bed-Stuy
Ну,
с
тех
пор,
как
большой
мальчик
умер
от
бед-стая.
I've
been,
controllin
the
street,
holdin
the
heat
Я
был
здесь,
контролировал
улицу,
держал
жару.
Shit
I
only
want
what's
stolen
from
me
(Nah
you
ain't
fuckin
wit
us)
Черт,
я
хочу
только
то,
что
у
меня
украли
(Нет,
ты
не
трахаешься
с
нами).
Rollin
with
me,
could
only
get
you
fast
cars
and
Кататься
со
мной
можно
было
только
на
быстрых
машинах
и
...
Fuck
mad
bitches
and,
dine
amongst
the
stars,
Трахай
безумных
сучек
и
обедай
среди
звезд,
But
we
gettin
mad
chave
in
the
life
we
live
Но
мы
получаем
безумный
Шаве
в
той
жизни,
которой
живем.
MTV's
comin
over
just
to
feel
my
"Crib"
MTV
приезжает
сюда
только
для
того,
чтобы
пощупать
мою
"кроватку".
Man
fuck
them
other
kids!
That's
how
I
feel
Блин,
к
черту
этих
других
детей!
- вот
что
я
чувствую
I
thought
I
said
it
all
in
"He's
Not
Real"
Я
думал,
что
сказал
Все
это
в
"он
не
настоящий".
But
you
beggin
me
to
kill,
must
want
ya
brain
spilled
Но
ты
умоляешь
меня
убить,
должно
быть,
хочешь,
чтобы
тебе
пролили
мозги.
I
tryna
keep
cool
but
it's
hard
to
tame
still
Я
пытаюсь
сохранять
хладнокровие,
но
это
все
еще
трудно
приручить.
Shit's
still
real
man
you
never
shoulda
bought
it
Дерьмо
все
еще
реально
чувак
тебе
не
следовало
его
покупать
Must
feel
ill
to
see
your
boss
get
extorted
Должно
быть,
плохо
видеть,
как
вымогают
деньги
у
твоего
босса.
Specialize
in
audits
and
makin
hot
tapes
Специализируюсь
на
аудитах
и
создании
горячих
кассет
This
rap
shit
don't
cut
it
then
it's
back
to
flippin
weight
Это
рэп
дерьмо
не
режь
его
а
потом
он
снова
станет
крутым
Man
I'm
feelin
great
(Whoo!)
Pushin
mad
units
Чувак,
я
чувствую
себя
великолепно
(Ууу!),
толкая
безумные
юниты.
Hustlin
is
the
key
to
success
but
could
you
do
it
Хастлин
ключ
к
успеху
но
смог
бы
ты
это
сделать
I
been
layin
it
down,
the
spray
and
the
town
Я
положил
все
это
на
землю,
на
брызги
и
на
город.
It's
about
time
the
rightful
owner
claimed
his
crown
Пришло
время
законному
владельцу
потребовать
свою
корону.
Who
the
fuck
you
know
be
fuckin
with
this?!
Кто,
черт
возьми,
знает,
что
будет
трахаться
с
этим?!
As
Big
Pun's
knowin
you'll
be
givin
a
shit!
Как
большой
каламбур,
знающий,
что
тебе
будет
насрать!
Not
a
damn
soul!
I
let
you
know
from
the
get
go!
Ни
единой
чертовой
души,
я
дал
тебе
знать
с
самого
начала!
Wanna
war
with
the
Squad,
walk
through
the
threshold!
Хочешь
воевать
с
отрядом,
Переступи
порог!
Who
the
fuck
you
know
be
fuckin
with
this?!
Кто,
черт
возьми,
знает,
что
будет
трахаться
с
этим?!
As
Big
Pun's
knowin
you'll
be
givin
a
shit!
Как
большой
каламбур,
знающий,
что
тебе
будет
насрать!
Not
any
squad
or
clique
can
squab
with
this!
Ни
один
отряд,
ни
одна
банда
не
посмеют
поссориться
с
этим!
Shit
I'm
O.G.
nigga
y'all
know
how
this
is!
Черт,
я
О.
Г.
ниггер,
вы
все
знаете,
как
это
бывает!
Hey
yo,
it's
all
over,
I
want
a
piece
of
the
pie
Эй,
эй,
все
кончено,
я
хочу
кусочек
пирога.
Nigga
hand
it
over
or
all
your
seeds
gon'
die
Ниггер,
отдай
его,
или
все
твои
семена
умрут.
And
it
don't
take
much
for
me
to
kidnap
a
DJ
И
мне
не
нужно
много
времени,
чтобы
похитить
ди-джея
Or
clap
at
ya
truck
while
you
ridin
through
the
freeway
Или
похлопать
по
твоему
грузовику,
пока
ты
едешь
по
автостраде.
Shit
is
mad
ea-say
to
wet
you
up
Дерьмо-это
безумие
ea-say,
чтобы
намочить
тебя.
Betta,
watch
yo'
bitch
and
who's
dick
she
sucked
Бетта,
следи
за
своей
сучкой
и
за
тем,
чей
член
она
отсосала.
She
gon',
set
you
up,
I
been
to
the
crib
Она
собирается
подставить
тебя,
я
был
в
колыбели.
I
don't
know
why
you
surprised
bitches
love
the
kid
Я
не
знаю,
почему
вы
удивлены,
суки
любят
этого
парня.
I'm
more
realer
than
the
way
you
act
Я
реальнее,
чем
то,
как
ты
ведешь
себя.
A
born
killer
quick
to
wave
the
mack
Прирожденный
убийца,
быстро
размахивающий
пистолетом.
And
all
you
niggaz
gotta
face
the
fact
И
все
вы
ниггеры
должны
посмотреть
правде
в
глаза
I
pop
shit
cuz
you
can't
stop
me
Я
лопаю
дерьмо
потому
что
ты
не
можешь
остановить
меня
More
rich
cuz
they
can't
rob
me
Еще
богаче,
потому
что
они
не
могут
ограбить
меня.
I
plant
clips
at
ya
fam's
lobby
Я
сажаю
обоймы
в
вестибюле
твоей
семьи
Joe
the
Don
and
you
been
warned
Джо
Дон
и
тебя
предупредили
But
niggaz
never
wanna
listen
till
they
kin's
gone
Но
ниггеры
никогда
не
хотят
слушать,
пока
их
родня
не
уйдет.
Now
you
wanna
get
it
on
cuz
ya
dollars
stack
Теперь
ты
хочешь
получить
его
потому
что
у
тебя
куча
долларов
Now
how
you
plan
to
holla
back
with
a
hollow
back?
А
теперь
как
ты
собираешься
кричать
в
ответ
с
пустой
спиной?
Joey
Crack
and
I
be
the
truth
Джоуи
крэк
и
я
будем
правдой
Don't
believe
that's
the
streets
till
proof
Не
верьте,
что
это
улицы,
пока
не
докажете.
Ask
the
deez
how
my
Eagle
blew
Спроси
у
Дица,
как
дул
мой
орел.
Betchu
sayin,
"Damn,
what
we
did
to
duke?!"
Бетчу
говорит:
"Черт,
что
мы
сделали
с
Дюком?!"
Better
gather
them
young'ns
and
hope
you
make
it
through
Лучше
собери
этих
юнцов
и
надейся,
что
ты
справишься.
The
Don
is
the
King
of
New
York.
Дон-Король
Нью-Йорка.
The
Don
is
the
King
of
New
York...
Дон-Король
Нью-Йорка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cartagena Joseph Anthony, Bowser Ronald Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.