Fat Joe - TS Piece - traduction des paroles en allemand

TS Piece - Fat Joetraduction en allemand




TS Piece
TS-Stück
Yeah, uh
Yeah, äh
You know what this is
Du weißt, was das ist
The fat gangsta
Der fette Gangsta
Maybe it's the TS chain
Vielleicht ist es die TS-Kette
(I got 'em right)
(Ich krieg' sie damit)
Maybe it's that Escalade
Vielleicht ist es dieser Escalade
(Come get 'em right)
(Komm, hol sie dir)
Maybe it's the way I do
Vielleicht ist es die Art, wie ich's mache
(Keep mammies like)
(Macht die Mädels so, dass sie sagen:)
Joe, I wanna fuck wit you
Joe, ich will mit dir ficken
(Keep sayin' that)
(Sagen sie immer wieder)
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
All I know it that this chick
Alles, was ich weiß, ist, dass diese Tussi
Is gon' leave wit me, gon' creep wit me
Mit mir gehen wird, mit mir schleichen wird
Gon' freak wit me, gon' leave wit me
Mit mir abgehen wird, mit mir gehen wird
I know it seems every song, is about like the same old thing
Ich weiß, es scheint, jeder Song handelt ungefähr vom selben alten Kram
But when you rich, ain't nothin' to do but fuckin' hang
Aber wenn du reich bist, gibt's nichts zu tun, außer verdammt nochmal abzuhängen
Eat good, spend money, count chunks of change
Gut essen, Geld ausgeben, Batzen von Geld zählen
Keep mah ladies lookin' good, when they touch the Range
Sorge dafür, dass meine Ladies gut aussehen, wenn sie den Range berühren
Never fuck wit a bitch, if she can't be trained
Fick niemals mit 'ner Schlampe, wenn sie nicht trainiert werden kann
Never leave wit a chick, if she don't give brain
Geh niemals mit 'ner Tussi, wenn sie keinen bläst
We could leave on trip, I got a private plane
Wir könnten auf einen Trip gehen, ich hab' ein Privatflugzeug
I don't fly but we could park it up and blaze
Ich fliege nicht, aber wir könnten es parken und kiffen
Joe's the God and I know you need somethin' to praise
Joe ist der Gott und ich weiß, du brauchst etwas zum Anbeten
Just have a lil' faith, and you could be saved
Hab nur ein bisschen Glauben, und du könntest gerettet werden
Uh, it's not mah fault if they love the kid
Äh, es ist nicht meine Schuld, wenn sie den Jungen lieben
It might be the chain or the whip, I don't know what it is
Es könnte die Kette sein oder die Karre, ich weiß nicht, was es ist
Maybe it's the TS chain
Vielleicht ist es die TS-Kette
(I got 'em right)
(Ich krieg' sie damit)
Maybe it's that Escalade
Vielleicht ist es dieser Escalade
(Come get 'em right)
(Komm, hol sie dir)
Maybe it's the way I do
Vielleicht ist es die Art, wie ich's mache
(Keep mammies like)
(Macht die Mädels so, dass sie sagen:)
Joe I wanna fuck wit you
Joe, ich will mit dir ficken
(Keep sayin' that)
(Sagen sie immer wieder)
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
All I know it that this chick
Alles, was ich weiß, ist, dass diese Tussi
Is gon' leave wit me, gon' creep wit me
Mit mir gehen wird, mit mir schleichen wird
Gon' freak wit me, gon' leave wit me
Mit mir abgehen wird, mit mir gehen wird
Um, I don't mean no harm
Ähm, ich meine es nicht böse
But their ain't a chick sicka then Remy Ma
Aber es gibt keine Tussi, die krasser ist als Remy Ma
And all the hot boys wanna fuck wit Rem
Und all die heißen Jungs wollen mit Rem ficken
And I don't turn 'em away, I'm like, I'm the bomb now
Und ich weise sie nicht ab, ich bin so, ich bin jetzt die Bombe
Where's your girl, don't matter to me
Wo ist dein Mädchen, ist mir egal
I'm way out of her league, she can't keep up to mah speed
Ich bin weit außerhalb ihrer Liga, sie kann mit meinem Tempo nicht mithalten
She's weak, she don't need to smoke weed
Sie ist schwach, sie braucht kein Gras zu rauchen
And wherever she's at is where she should be
Und wo immer sie ist, da sollte sie auch sein
Now, where's your wife, I don't care
Nun, wo ist deine Frau, ist mir egal
I'll be at the crib, when she ain't there
Ich werde in der Bude sein, wenn sie nicht da ist
Baby do mah nails and lace mah hair
Baby macht meine Nägel und flicht mein Haar
Take me out on trips and pay the fare, maybe
Nimmt mich mit auf Trips und bezahlt die Fahrtkosten, vielleicht
Maybe it's the TS chain
Vielleicht ist es die TS-Kette
(I got 'em right)
(Ich krieg' sie damit)
Maybe it's that Escalade
Vielleicht ist es dieser Escalade
(Come get 'em right)
(Komm, hol sie dir)
Maybe it's the way I do
Vielleicht ist es die Art, wie ich's mache
(Keep mammies like)
(Macht die Mädels so, dass sie sagen:)
Joe I wanna fuck wit you
Joe, ich will mit dir ficken
(Keep sayin' that)
(Sagen sie immer wieder)
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
All I know it that this chick
Alles, was ich weiß, ist, dass diese Tussi
Is gon' leave wit me, gon' creep wit me
Mit mir gehen wird, mit mir schleichen wird
Gon' freak wit me, gon' leave wit me
Mit mir abgehen wird, mit mir gehen wird
Damn, look at all the rocks he got
Verdammt, schau dir all die Klunker an, die er hat
Ferrari drop 360, hard to top
Ferrari 360 Cabrio, schwer zu übertreffen
The party's hot, all white linen affair
Die Party ist heiß, eine ganz in weißem Leinen gehaltene Angelegenheit
I'm doin' the suit thang, white Nike Airs
Ich mach' das Anzug-Ding, weiße Nike Airs
I'm in the middle of the crowd, like the Don is here
Ich bin mitten in der Menge, als ob der Don hier ist
Shorty whistlin' in mah ear, told me what she wanna hear
Shorty flüstert mir ins Ohr, sagte mir, was sie hören will
She said, "We thuggin', smokin' on somethin'
Sie sagte: "Wir machen auf Gangsta, rauchen was
Down to leave wit y'all, as long as y'all fuckin'"
Bereit, mit euch allen zu gehen, solange ihr alle fickt"
Woo, that's how you do that there
Woo, so macht man das hier
See me wit mah boys, bring ya crew back here
Siehst mich mit meinen Jungs, bring deine Crew hierher
We ridin', she drivin'
Wir fahren, sie fährt
On our way to the crib, long fish arrivin'
Auf dem Weg zur Bude, große Fische kommen an
Maybe it's the TS chain
Vielleicht ist es die TS-Kette
(I got 'em right)
(Ich krieg' sie damit)
Maybe it's that Escalade
Vielleicht ist es dieser Escalade
(Come get 'em right)
(Komm, hol sie dir)
Maybe it's the way I do
Vielleicht ist es die Art, wie ich's mache
(Keep mammies like)
(Macht die Mädels so, dass sie sagen:)
Joe I wanna fuck wit you
Joe, ich will mit dir ficken
(Keep sayin' that)
(Sagen sie immer wieder)
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
All I know it that this chick
Alles, was ich weiß, ist, dass diese Tussi
Gon' leave wit me, gon' creep wit me
Mit mir gehen wird, mit mir schleichen wird
Gon' freak wit me, gon' leave wit me
Mit mir abgehen wird, mit mir gehen wird
Gon' leave wit me, gon' creep wit me
Mit mir gehen wird, mit mir schleichen wird
Gon' freak wit me, gon' leave wit me
Mit mir abgehen wird, mit mir gehen wird
Maybe it's the TS chain
Vielleicht ist es die TS-Kette
(I got 'em right)
(Ich krieg' sie damit)
Maybe it's that Escalade
Vielleicht ist es dieser Escalade
(Come get 'em right)
(Komm, hol sie dir)
Maybe it's the way I do
Vielleicht ist es die Art, wie ich's mache
(Keep mammies like)
(Macht die Mädels so, dass sie sagen:)
Joe I wanna fuck wit you
Joe, ich will mit dir ficken
(Keep sayin' that)
(Sagen sie immer wieder)
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist
All I know it that this chick
Alles, was ich weiß, ist, dass diese Tussi
Is gon' leave wit me, gon' creep wit me
Mit mir gehen wird, mit mir schleichen wird
Gon' freak wit me, gon' leave wit me
Mit mir abgehen wird, mit mir gehen wird





Writer(s): Joseph Cartagena, Marcello Valenzano, Remy Kioni Smith, Andre Christopher Lyon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.