Paroles et traduction Fat Joe - Take A Look At My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Look At My Life
Взгляни на Мою Жизнь
Whooo.
friendly
day
in
the
neighborhood
Ууу.
Прекрасный
денёк
в
нашем
районе,
детка.
Birds
is
chirpin
(Hi
neighbor!)
Птички
поют
(Привет,
соседка!),
Niggas
walkin
they
dogs,
ha
ha,
watering
they
flowers
Народ
выгуливает
собак,
ха-ха,
поливает
цветы.
That's
my
neighborhood.
FUCK
NO!
Вот
он,
мой
район.
ДА
НИ
ХРЕНА!
I'm
from
the
streets
of
the
BX
Boro
where
niggas
push
packs
Я
из
улиц
Бронкса,
где
толкают
дурь.
This
is
that
surge
shit,
that
full
flex
shit,
Al
Groh
shit
Это
та
самая
движуха,
та
самая
мощь,
стиль
Аль
Гроха.
Raul
ya
heard
me?
Рауль,
ты
меня
слышишь,
красотка?
Macho,
Jigga
Brown
JD,
Charlie
Rock
LD,
Remy
Ma,
unh
Мачо,
Джигга
Браун
JD,
Чарли
Рок
LD,
Реми
Ма,
унх.
Sound
boy
turn
this
shit
up
right
here
Диджей,
сделай
погромче
вот
здесь.
I'm
your
idol,
your
highest
title,
numero
uno
Я
твой
кумир,
твой
высший
титул,
номер
один,
малышка.
Yes
I'm
Puerto
Rican
and
I
speak
it
so
that
you
know
Да,
я
пуэрториканец,
и
я
говорю
это,
чтобы
ты
знала.
Stomp.
yeah
that's
the
idea
Топтать.
Да,
вот
именно,
детка.
Leave
that
nigga
leakin
from
ear
ta
ear
Оставь
этого
сосунка
истекать
кровью
из
уха
в
ухо.
Listen
here
young
bruh,
man
ya
end
is
near
Слушай
сюда,
молодой
братан,
твой
конец
близок.
They
probaly,
find
your
body
at
the
end
of
the
pier
Скорее
всего,
твое
тело
найдут
на
конце
пирса.
Niggas
must
be
crazy
to
mistakin
me
for
folk
lore
Вы,
должно
быть,
с
ума
сошли,
принимая
меня
за
байку.
I
put
the
eighty
to
your
baby
man
I
told
y'all
Я
приставлю
ствол
к
твоей
малышке,
я
же
вас
предупреждал.
Fuckin
wit
crack's
like
fuckin
wit
Crack
Связываться
с
крэком
— это
как
связываться
с
Крэком.
What?
Pull
out
the
pipe
or
push
your
weight
back
Что?
Доставай
трубку
или
отвали.
Look,
ya
hate
that,
look
we
stay
straped
Смотри,
ты
ненавидишь
это,
смотри,
мы
всегда
при
оружии.
From
Crook
from
way
back
done
took
the
game
back
С
Крук
из
старых
времен,
вернули
игру
обратно.
Ya
shook,
remain
fact
top
of
the
world,
stop
knockin
the
girl
Ты
трясёшься,
это
факт,
вершина
мира,
прекрати
трогать
девушку.
She
in
the
drop
with
already
rock
lock
and
the
pearl
Она
в
тачке
с
камнями,
замками
и
жемчугом.
Fish
Scale
ta
Heron,
live
well
from
here
on
От
чешуи
до
героина,
живи
хорошо
отныне.
Half
a
mil
in
ya
grill,
of
course
we
bare
all
Полмиллиона
в
твоих
зубах,
конечно,
мы
всё
выставляем
напоказ.
Niggas
thinkin
that
this
rap
is
just
words
Лохи
думают,
что
этот
рэп
— просто
слова.
I
pull
up
in
they
curb,
pull
a
Desert
Bird
Я
подъезжаю
к
их
бордюру,
достаю
«Дезерт
Игл»
And
clear
the
block
in
no
time
И
очищаю
квартал
в
мгновение
ока.
Get
off
my
dick,
stop
focus
shit
and
getcha
own
shine,
muhh'fucka
Отвали
от
меня,
прекрати
пялиться
и
займись
своим
делом,
ублюдок.
Take
a
look
at
my
life,
and
you
can
see
that
Взгляни
на
мою
жизнь,
и
ты
увидишь,
что
I'm
from
the
Bronx
where
it's
known
to
hear
the
heat
clap
Я
из
Бронкса,
где
слышны
выстрелы.
Y'all
need
a
nigga
like
me
to
point
cha
fingers
at
Вам
нужен
такой,
как
я,
чтобы
тыкать
в
него
пальцем.
So
stop
hating
on
The
Don,
you
know
ya
need
Crack
Так
что
перестаньте
ненавидеть
Дона,
вы
знаете,
что
вам
нужен
Крэк.
Take
a
look
at
my
life,
and
you
can
see
that
Взгляни
на
мою
жизнь,
и
ты
увидишь,
что
I'm
from
the
Bronx
where
it's
known
to
hear
the
heat
clap
Я
из
Бронкса,
где
слышны
выстрелы.
Y'all
need
a
nigga
like
me
to
point
cha
fingers
at
Вам
нужен
такой,
как
я,
чтобы
тыкать
в
него
пальцем.
So
stop
hating
on
The
Don,
you
know
ya
need
Crack
Так
что
перестаньте
ненавидеть
Дона,
вы
знаете,
что
вам
нужен
Крэк.
First
we
was
thuggin,
then
bust
sluggin
Сначала
мы
были
бандитами,
потом
стреляли.
My
Lifestyle
the
shit,
really
had
the
streets
buggin
Мой
образ
жизни
— дерьмо,
реально
сводил
улицы
с
ума.
Oh
no
he
ain't
come
back
like
that
О
нет,
он
не
вернулся
таким.
Not
Crack
with
a
platinum
plaque,
yo!
Не
Крэк
с
платиновым
диском,
йоу!
It's
the
thirteenth
al
spinna
Это
тринадцатый,
весь
в
блеске.
Niggas
use
to
doubt
now
we
even
made
Craig
Common
look
like
a
winner
Лохи
раньше
сомневались,
теперь
мы
даже
сделали
Крейга
Коммона
похожим
на
победителя.
Me
and
Diddy
skippin
out
on
bills
Мы
с
Дидди
уклоняемся
от
счетов.
Just
copped
the
house
on
a
hill,
now
how
that
feel?
Только
что
купили
дом
на
холме,
каково
это?
Fuck,
alot
of
y'all
niggas,
you
been
shittin
since
the
first
song
Черт,
многие
из
вас,
лохи,
вы
срали
с
первой
песни.
Now
we
rip
it
down
spring
break
with
no
shirt
on
Теперь
мы
отрываемся
на
весенних
каникулах
без
рубашек.
Ass
all
out,
just
swoonin
the
crowd
Задницы
наружу,
просто
сводим
с
ума
толпу.
Same
damn
mean
bitches
wanna
move
in
my
house
Те
же
самые
стервы
хотят
переехать
в
мой
дом.
You
see
us
back
to
back
in
'em
snow
white
trucks
Вы
видите
нас
друг
за
другом
в
белоснежных
грузовиках.
Chain
hanging
off
the
rim,
you
not
giving
a
fuck
Цепь
свисает
с
обода,
тебе
плевать.
You
must
not
be
reading
it
right
Ты,
должно
быть,
не
понимаешь.
Ice
so
bright,
we
don't
need
headlights
at
night
Бриллианты
так
ярко
сияют,
что
нам
не
нужны
фары
ночью.
Yo,
crack
niggas,
ask
niggas
how
I
smack
niggas
Йоу,
торчки,
спросите
у
них,
как
я
бью
их.
With
the
mac
flast
cuz
I
am
what
I
rap,
nigga
С
пушкой,
потому
что
я
тот,
о
ком
читаю
рэп,
ниггер.
TS
throw
in
your
hands,
make
'em
pack
nigga
TS,
поднимите
руки,
заставьте
их
упаковать,
ниггер.
To
never
let
another
crew
move
his
back
nigga,
what!
Чтобы
ни
одна
другая
команда
не
трогала
его
спину,
ниггер,
вот!
(DJ
Kay
Slay)
(DJ
Kay
Slay)
Yeah,
DJ
Kay
Slay
a.k.a.
Slap
ya
favorite
DJ
Да,
DJ
Kay
Slay,
он
же
Slap,
ваш
любимый
диджей.
The
black
Fat
Joe
of
the
motherfuckin
game
Черный
Фэт
Джо
этой
гребаной
игры.
Terror
Squad
motherfuckers,
y'all
know
what
it
is
Terror
Squad,
ублюдки,
вы
знаете,
что
к
чему.
I'll
buck,
ooh,
ooh
ooh,
I'll
slap
the
shit
out
of
one
of
you
Я
врежу,
уу,
уу,
уу,
я
выбью
дерьмо
из
кого-нибудь
из
вас.
Y'all
front
on
the
Squad,
man?
Y'all
know
what
it
is,
man
Вы
выступаете
против
Отряда,
чуваки?
Вы
знаете,
что
к
чему,
чуваки.
2003
shit,
faggot
ass
motherfuckers,
get
the
fuck
outta
here
Дерьмо
2003
года,
педики,
убирайтесь
отсюда.
Oh,
oh,
oh
yeah,
and
most
of
youse
owe
me
О,
о,
о,
да,
и
большинство
из
вас
мне
должны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remy Smith, Anthony Best, Joseph Anthony Cartagena, Anthony Hobson
Album
Loyalty
date de sortie
12-11-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.