Paroles et traduction Fat Joe - Temptation, Pt. II
Temptation, Pt. II
Искушение, часть 2
Joe
crack's
that
nigga
Джо
Крэк,
вот
этот
нигга
I'll
crack
that
nigga,
hold
that
lil'
nigga
Я
раздавлю
этого
ниггера,
прижму
этого
мелкого
I'm
from
the,
BX
borough,
you
ain't
gon'
miss
tomorrow
Я
из
Бронкса,
детка,
ты
не
пропустишь
завтрашний
день
If
you
know
like
I
know
you,
know
you'll
get
hit
with
them
hollows,
sayin'
Если
ты
знаешь,
как
знаю
я,
ты
знаешь,
что
тебя
настигнут
пули,
говорю
тебе
Raindrops
are
fallin'
on
my
hood
again,
hood
again
Капли
дождя
снова
падают
на
мой
район,
на
мой
район
Niggaz
is
talkin'
in
the
hood
again,
hood
again
Ниггеры
снова
болтают
в
районе,
в
районе
Yeah,
niggaz
wanna
act
live
Да,
ниггеры
хотят
выпендриваться
I
got
that
9 that
kill
more
than
just
time
У
меня
есть
девятка,
которая
убивает
не
только
время
They
say
they
can't
stand
him,
but
just
yesterday
Они
говорят,
что
терпеть
его
не
могут,
но
только
вчера
I
was
chillin'
on
the
block
in
the
Phantom
Я
расслаблялся
на
районе
в
Фантоме
And
ain't
nobody
smirk
my
way,
nope,
keep
speakin'
that
hot
shit
И
никто
не
посмел
ухмыльнуться
мне,
нет,
продолжай
нести
эту
чушь
And
you
can
get
merked
today,
check
me
out
И
сегодня
тебя
могут
пришить,
проверь
меня
There's
some
rumbling
on
the
blocks,
struggle
on
the
streets
На
улицах
шумят,
борьба
не
прекращается
That's
why
I
had
to
leave
that
bitch
bloody
in
them
sheets
Вот
почему
мне
пришлось
оставить
эту
сучку
окровавленной
в
простынях
Go
'head
and
think
crack
just
rap
Давай,
думай,
что
Крэк
просто
читает
рэп
Fuck
around
I'm
gon'
really
have
to
clap
these
cats
Попробуй
выпендриваться,
и
мне
действительно
придется
пристрелить
этих
котов
I
hear
'em
talking
that
Я
слышу,
как
они
болтают
Joe
crack's
that
nigga
Джо
Крэк,
вот
этот
нигга
I'll
crack
that
nigga,
hold
that
lil'
nigga
Я
раздавлю
этого
ниггера,
прижму
этого
мелкого
I'm
from
the,
BX
borough,
you
ain't
gon'
miss
tomorrow
Я
из
Бронкса,
детка,
ты
не
пропустишь
завтрашний
день
If
you
know
like
I
know
you,
know
you'll
get
hit
with
them
hollows,
sayin'
Если
ты
знаешь,
как
знаю
я,
ты
знаешь,
что
тебя
настигнут
пули,
говорю
тебе
If
I
don't
know
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Если
я
тебя
не
знаю,
парень,
я
отпускаю
их
I
tried
to
tell
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
пытался
сказать
тебе,
парень,
я
отпускаю
их
Your
momma
warned
you
boy
that
I
ain't
no
joke
Твоя
мама
предупреждала
тебя,
парень,
что
со
мной
шутки
плохи
I
tried
to
tell
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
пытался
сказать
тебе,
парень,
я
отпускаю
их
If
I
don't
know
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Если
я
тебя
не
знаю,
парень,
я
отпускаю
их
I
tried
to
tell
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
пытался
сказать
тебе,
парень,
я
отпускаю
их
Your
momma
warned
you
boy
that
I
ain't
no
joke
Твоя
мама
предупреждала
тебя,
парень,
что
со
мной
шутки
плохи
I'm
tired
of
talkin'
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
устал
говорить,
парень,
я
отпускаю
их
Does
Crack
think
he
live
Крэк
думает,
что
он
крутой?
Just
because
he
had
poppin'
in
'88
and
his
boys
served
time
Только
потому,
что
у
него
все
было
в
88-м,
а
его
парни
отсидели?
I
don't
care
'bout
that
neither
Мне
плевать
на
это
I
don't
give
a
fuck
about
him,
T.S.
or
the
fever
Мне
плевать
на
него,
на
T.S.
или
на
лихорадку
Yeah,
I
said
it,
when
I
see
him
I'ma
pop
him
Да,
я
сказал
это,
когда
увижу
его,
я
пристрелю
его
I
know
he
big
but
this
here
9 gon'
stop
him
Я
знаю,
он
большой,
но
эта
девятка
остановит
его
I'm
in
the
streets
everyday
in
these
projects
Я
на
улицах
каждый
день,
в
этих
проектах
I
ain't
scared
nigga,
man
I'm
dyin'
to
get
it
poppin'
Я
не
боюсь,
нигга,
я
жажду
начать
стрельбу
Joe
crack's
that
nigga
Джо
Крэк,
вот
этот
нигга
I'll
crack
that
nigga,
hold
that
lil'
nigga
Я
раздавлю
этого
ниггера,
прижму
этого
мелкого
I'm
from
the,
BX
borough,
you
ain't
gon'
miss
tomorrow
Я
из
Бронкса,
детка,
ты
не
пропустишь
завтрашний
день
If
you
know
like
I
know
you,
know
you'll
get
hit
with
them
hollows,
sayin'
Если
ты
знаешь,
как
знаю
я,
ты
знаешь,
что
тебя
настигнут
пули,
говорю
тебе
If
I
don't
know
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Если
я
тебя
не
знаю,
парень,
я
отпускаю
их
I
tried
to
tell
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
пытался
сказать
тебе,
парень,
я
отпускаю
их
Your
momma
warned
you
boy
that
I
ain't
no
joke
Твоя
мама
предупреждала
тебя,
парень,
что
со
мной
шутки
плохи
I
tried
to
tell
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
пытался
сказать
тебе,
парень,
я
отпускаю
их
If
I
don't
know
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Если
я
тебя
не
знаю,
парень,
я
отпускаю
их
I
tried
to
tell
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
пытался
сказать
тебе,
парень,
я
отпускаю
их
Your
momma
warned
you
boy
that
I
ain't
no
joke
Твоя
мама
предупреждала
тебя,
парень,
что
со
мной
шутки
плохи
I'm
tired
of
talkin'
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
устал
говорить,
парень,
я
отпускаю
их
Pussies
loose
these
days,
gotta
tighten
'em
up
Киски
распустились
в
эти
дни,
надо
их
приструнить
Think
they
comin'
of
age
'til
you
lighten
'em
up
Думают,
что
повзрослели,
пока
ты
их
не
проучишь
Momma
screamin'
'cause
you
lyin'
in
dust,
I
ain't
lyin'
Мама
кричит,
потому
что
ты
лежишь
в
пыли,
я
не
вру
Who
the
fuck
you
think
supplyin'
the
drugs?
Кто,
блядь,
по-твоему,
поставляет
наркотики?
I'm
your
boss
that's
boss,
pretty
much
I
bought
you
that
Porsche
Я
твой
босс,
босс,
практически
я
купил
тебе
этот
Порше
And
pretty
much
I'm
'bout
to
auction
you
off
И
практически
я
собираюсь
продать
тебя
с
аукциона
To
the
highest
clapper,
get
your
head
spun
backwards
you
bastards
Самому
громкому
хлопку,
тебе
башку
назад
свернут,
ублюдки
For
thinkin'
Terror
Squad
just
rappers,
we'll
blast
ya
За
то,
что
думали,
что
Terror
Squad
просто
рэперы,
мы
вас
взорвем
You
lil'
niggaz
ain't
even
in
my
lane
Вы,
мелкие
ниггеры,
даже
не
в
моей
лиге
Who
you
know
nicknamed
after
'caine?
Кого
вы
знаете
по
прозвищу
в
честь
кокаина?
Yeah,
I'm
goin'
to
Hell,
but
I'm
sendin'
you
first
Да,
я
отправлюсь
в
ад,
но
сначала
отправлю
тебя
Muh'fuckers
think
they
tough
'til
them
canisters
burst
Ублюдки
думают,
что
они
крутые,
пока
эти
канистры
не
взорвутся
I
know
you
hear
me
niggaz
Я
знаю,
вы
слышите
меня,
ниггеры
Joe
crack's
that
nigga
Джо
Крэк,
вот
этот
нигга
I'll
crack
that
nigga,
hold
that
lil'
nigga
Я
раздавлю
этого
ниггера,
прижму
этого
мелкого
I'm
from
the,
BX
borough,
you
ain't
gon'
miss
tomorrow
Я
из
Бронкса,
детка,
ты
не
пропустишь
завтрашний
день
If
you
know
like
I
know
you,
know
you'll
get
hit
with
them
hollows,
sayin'
Если
ты
знаешь,
как
знаю
я,
ты
знаешь,
что
тебя
настигнут
пули,
говорю
тебе
If
I
don't
know
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Если
я
тебя
не
знаю,
парень,
я
отпускаю
их
I
tried
to
tell
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
пытался
сказать
тебе,
парень,
я
отпускаю
их
Your
momma
warned
you
boy
that
I
ain't
no
joke
Твоя
мама
предупреждала
тебя,
парень,
что
со
мной
шутки
плохи
I
tried
to
tell
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
пытался
сказать
тебе,
парень,
я
отпускаю
их
If
I
don't
know
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Если
я
тебя
не
знаю,
парень,
я
отпускаю
их
I
tried
to
tell
you
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
пытался
сказать
тебе,
парень,
я
отпускаю
их
Your
momma
warned
you
boy
that
I
ain't
no
joke
Твоя
мама
предупреждала
тебя,
парень,
что
со
мной
шутки
плохи
I'm
tired
of
talkin'
boy,
I'm
lettin'
'em
go
Я
устал
говорить,
парень,
я
отпускаю
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEPH CARTAGENA, SERGE GAINSBOURG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.