Fat Lip - The Story of Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fat Lip - The Story of Us




The Story of Us
Наша история
I used to think one day we'd tell the story of us
Я думал, однажды мы расскажем нашу историю,
How we met and the sparks flew instantly
Как встретились, и искры сразу вспыхнули,
And people would say 'they're the lucky ones'
И люди говорили бы: "Им повезло".
I used to know my place
Я знал свое место -
Was the spot next to you
Рядом с тобой.
Now I'm searching the room for an empty seat
Теперь я ищу в комнате пустой стул,
Cause lately I don't even know what page you're on
Потому что в последнее время даже не знаю, на какой ты странице.
Oh a simple complication,
О, простое недоразумение,
Miscommunications lead to fallout
Неправильно понятые слова привели к разрыву.
So many things that I wish you knew
Так много всего, что я хотел бы, чтобы ты знала,
So many walls up, I can't break through
Так много стен возведено, сквозь которые я не могу пробиться.
Now I'm standing alone in a crowded room
Теперь я стою один в толпе,
And we're not speaking
И мы не разговариваем.
And I'm dying to know is it killing you
Скажи, тебе так же тяжело,
Like its killing me, yeah
Как и мне?
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать
Since the twist of fate
После этого удара судьбы,
When it all broke down
Когда все рухнуло.
And the story of us looks a lot like a tragedy now
И наша история теперь так похожа на трагедию.
Next chapter!
Следующая глава!
How'd we end up this way?
Как мы дошли до этого?
See me nervously pulling at my clothes and trying to look busy
Смотри, как я нервно тереблю одежду, пытаясь казаться занятым,
And you're doing your best to avoid me
А ты изо всех сил стараешься меня избегать.
I'm starting to think one day I'll tell the story of us
Я начинаю думать, что однажды расскажу нашу историю,
How I was losing my mind when I saw you here
О том, как сходил с ума, когда увидел тебя здесь,
But you held your pride, like you should've held me
Но ты держалась за свою гордость, как должна была держаться за меня.
Oh I'm scared to see the ending
Мне страшно увидеть финал.
Why are we pretending this is nothing?
Почему мы притворяемся, что ничего не было?
I'd tell you I miss you but I don't know how
Я бы сказал, что скучаю, но не знаю как.
I've never heard silence quite this loud
Никогда не слышал такой оглушительной тишины.
Now I'm standing alone in a crowded room
Теперь я стою один в толпе,
And we're not speaking
И мы не разговариваем.
And I'm dying to know is it killing you
Скажи, тебе так же тяжело,
Like its killing me, yeah
Как и мне?
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать
Since the twist of fate
После этого удара судьбы,
When it all broke down
Когда все рухнуло.
And the story of us looks a lot like a tragedy now
И наша история теперь так похожа на трагедию.
This is looking like a contest
Это похоже на соревнование,
Of who can act like they care less
Кто сделает вид, что ему все равно.
But I liked it better when you were on my side
Но мне больше нравилось, когда ты была на моей стороне.
The battle's in your hands now
Теперь битва в твоих руках,
But I would lay my armor down
Но я бы сложил оружие,
If you say you'd rather love than fight
Если бы ты сказала, что предпочитаешь любить, а не сражаться.
So many things that you wish I knew
Так много всего, что ты хотела бы, чтобы я знал,
But the story of us might be ending soon
Но наша история может скоро закончиться.
Now I'm standing alone in a crowded room
Теперь я стою один в толпе,
And we're not speaking
И мы не разговариваем.
And I'm dying to know is it killing you
Скажи, тебе так же тяжело,
Like its killing me, yeah
Как и мне?
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать
Since the twist of fate
После этого удара судьбы,
When it all broke down
Когда все рухнуло.
And the story of us looks a lot like a tragedy now
И наша история теперь так похожа на трагедию.
Now Now Now
Сейчас, сейчас, сейчас.
And we're not speaking
И мы не разговариваем.
And I'm dying to know is it killing you?
Скажи, тебе так же тяжело?
Like it's killing me
Как и мне.
I don't know what to say since the twist of fate
Я не знаю, что сказать после этого удара судьбы,
Cause we're going down
Потому что мы тонем.
And the story of us looks a lot like a tragedy now
И наша история теперь так похожа на трагедию.
The end.
Конец.





Writer(s): Derrick Stewart, John Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.