Paroles et traduction Fat Lip - Writer’s Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Writer’s Block
Творческий кризис
One
out
of
every
two
people
that
see
me
Каждый
второй,
кого
я
встречаю
In
the
street
ask
me
about
my
CD
На
улице,
спрашивает
про
мой
диск
What
style
will
I
create?
В
каком
стиле
я
буду
писать?
And
what's
the
delay
on
the
release
date?
И
когда
ждать
релиза?
I
hate
to
tell
ya'll
the
cold,
cold
truth
Не
хочу
говорить
вам
эту
горькую
правду,
I'm
a
old
nigga
in
tha
vocal
booth
Но
я
старый
хрен
застрял
в
этой
будке
звукозаписи
Coulda
been
a
legend
like
Big
and
Pac
Мог
бы
стать
легендой,
как
Тупак
или
Бигги,
But
I
caught
a
bad
case
of
writer's
block
Но
меня
накрыл
творческий
кризис
Writer's
block,
for
those
unaware
Творческий
кризис,
для
тех,
кто
не
в
курсе,
Is
a
condition
that's
hardly
rare
Это
состояние,
которое
не
редкость
Often
compared
to
a
tree
that
bears
no
fruit
Часто
сравнивают
с
деревом,
которое
не
плодоносит,
A
bank
account
with
no
loot
С
банковским
счётом,
на
котором
нет
денег
The
inability
to
produce
a
thought
Неспособность
родить
хоть
какую-то
мысль,
Ideas
get
stale,
brain
cells
rot
Идеи
чёрствые,
клетки
мозга
гниют
Failed
attempts
at
concentration
Попытки
сконцентрироваться
провалились
I'm
in
a
state
of
psychological
stagnation
Я
в
состоянии
психологической
стагнации
You
try
to
write
it
but
nothing
will
come
to
you
Ты
пытаешься
писать,
но
ничего
не
идёт
в
голову?
Don't
try
to
fight
it,
tell
me
Не
надо
с
этим
бороться,
скажи
мне,
Don't
lose
your
cool,
I
know
it's
usually
so
easy
Не
теряй
самообладания,
я
знаю,
обычно
это
так
легко
But
now
you've
been
caught
up
with
Но
теперь
ты
попался
Stuck
on
stupid,
thinking
bout
the
new
kid
Застрял
на
месте,
думаешь
о
каком-то
новичке,
On
the
block,
as
the
clock
keeps
ticking
На
районе,
а
часы
всё
тикают
Time
is
of
essence,
must
maintain
presence
Время
– это
самое
важное,
нужно
не
упускать
момент
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
– из
сердца
вон
Still
can't
find
the
words
to
explain
Всё
ещё
не
могу
найти
слов,
чтобы
объяснить
I'm
going
INSANE,
like
the
nigga
from
The
Shining
Я
схожу
с
ума,
как
тот
парень
из
«Сияния»
Everything
on
the
line
when
I'm
rhymin
Всё
на
кону,
когда
я
читаю
The
only
way
I
pay
rent,
I
represent
Только
так
я
зарабатываю
на
аренду,
я
представляю
The
only
way
I
eat,
I
rhyme
to
a
beat
Только
так
я
ем,
я
читаю
рэп
под
бит
The
only
way
I
buy
clothes,
I
rock
shows
Только
так
я
покупаю
шмотки,
я
выступаю
на
концертах
Now
you
can
see
why
the
problem
is
posed
Теперь
ты
понимаешь,
в
чём
проблема?
You
try
to
write
it
but
nothing
will
come
to
you
Ты
пытаешься
писать,
но
ничего
не
идёт
в
голову?
Don't
try
to
fight
it,
tell
me
Не
надо
с
этим
бороться,
скажи
мне,
Don't
lose
your
cool,
I
know
it's
usually
so
easy
Не
теряй
самообладания,
я
знаю,
обычно
это
так
легко
But
now
you've
been
caught
up
with
Но
теперь
ты
попался
It's
kinda
crazy
when
you
think
about
it
Это
немного
безумно,
когда
задумываешься
I
mean
niggas
get
paid
just
to
say
what
they
think
about
Я
имею
ввиду,
парням
платят
за
то,
чтобы
они
просто
говорили,
что
думают
This
that
and
the
other.
It
sound
easy
Об
этом,
о
том,
о
сём.
Звучит
легко
But,
on
the
real,
everybody
sound
greasy
Но,
по
правде
говоря,
все
звучат
паршиво
Talk
gangsta
when
you
really
ain't
one
Говорят,
что
гангстеры,
хотя
на
самом
деле
не
имеют
к
этому
никакого
отношения
The
last
gat
you
blasted
was
a
paint
gun
Последний
ствол,
из
которого
ты
стрелял,
был
пейнтбольным
ружьём
Paint
fictitious
pictures
to
get
richer
Рисуют
вымышленные
картины,
чтобы
стать
богаче
When
you
really
a
bitch,
I
ain't
mad
witcha
Хотя
на
самом
деле
ты
– сучка,
я
не
злюсь
I
wish
I
could
make
people
believe
Хотел
бы
я,
чтобы
люди
поверили,
That
I
slang
keys
and
tote
D's
Что
я
торгую
наркотой
и
таскаю
стволы
But
I'm
sorta
like
a
fuckin'
dweeb
Но
я
скорее
грёбаный
ботан
I
never
been
shot,
or
been
to
jail
Меня
никогда
не
подстреливали
и
я
не
сидел
в
тюрьме
But
I'm
beginning
to
wish
I
had
been
Но
я
начинаю
жалеть
об
этом
Just
to
put
it
down
on
a
pad
with
a
pen
Просто
чтобы
записать
это
в
блокнот
Cause
I
just
wanna
ball
with
the
rest
of
'em
Потому
что
я
просто
хочу
быть
на
уровне
с
остальными
Be
inducted
in
the
hall
with
the
best
of
'em
Быть
в
списке
лучших
But
for
now,
it's
just
a
dream
Но
пока
это
всего
лишь
мечта
Cause
I
can't
think
of
one
FUCKIN'
THING!
AHHHHH!
Потому
что
я
не
могу
придумать
НИ
ОДНОЙ
ЧЁРТОВОЙ
СТРОЧКИ!
ААААА!
You
try
to
write
it
but
nothing
will
come
to
you
Ты
пытаешься
писать,
но
ничего
не
идёт
в
голову?
Don't
try
to
fight
it,
tell
me
Не
надо
с
этим
бороться,
скажи
мне,
Don't
lose
your
cool,
I
know
it's
usually
so
easy
Не
теряй
самообладания,
я
знаю,
обычно
это
так
легко
But
now
you've
been
caught
up
with
Но
теперь
ты
попался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J-swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.