Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
Lil'
Mexico,
pass
the
gas
Ayo,
Lil'
Mexico,
reich
mir
das
Gas
I'm
a
big
dog,
risk-taker
(yeah,
yeah)
Ich
bin
ein
Platzhirsch,
risikofreudig
(yeah,
yeah)
I'm
a
bad
bitch
breaker
(oh)
Ich
bin
ein
böses-Mädchen-Brecher
(oh)
I'm
the
one
to
call
when
all
the
opps
they
goin'
havoc
and
Ich
bin
der,
den
man
ruft,
wenn
alle
Feinde
Chaos
stiften
und
I'ma
get
money,
I'ma
ball
out
a
lot
(yeah)
Ich
werde
Geld
machen,
ich
werde
richtig
protzen
(yeah)
I'ma
go
load
up
a
piece,
and
I'ma
heat
up
the
spot
(grrt,
bah,
bah,
bah)
Ich
werde
eine
Knarre
laden
und
den
Ort
aufheizen
(grrt,
bah,
bah,
bah)
I'm
a
big
dog,
risk-taker
(yeah,
yeah)
Ich
bin
ein
Platzhirsch,
risikofreudig
(yeah,
yeah)
I'm
a
bad
bitch
breaker
(oh)
Ich
bin
ein
böses-Mädchen-Brecher
(oh)
I'm
the
one
to
call
when
all
the
opps
they
goin'
havoc
and
Ich
bin
der,
den
man
ruft,
wenn
alle
Feinde
Chaos
stiften
und
I'ma
get
money,
I'ma
ball
out
a
lot
(yeah)
Ich
werde
Geld
machen,
ich
werde
richtig
protzen
(yeah)
I'ma
go
load
up
a
piece,
and
I'ma
heat
up
the
spot
Ich
werde
eine
Knarre
laden
und
den
Ort
aufheizen
I
just
smoked
your
dead
homies
Ich
habe
gerade
deine
toten
Kumpels
geraucht
In
the
ground,
roll
him
up,
oh,
he
dead,
homiе
(dead)
Im
Boden,
roll
ihn
ein,
oh,
er
ist
tot,
Homie
(tot)
I
can't
go
out
like
that
bum
becausе
I
keep
it
on
me
(grrt)
Ich
kann
nicht
wie
dieser
Penner
enden,
weil
ich
sie
bei
mir
trage
(grrt)
Not
no
Glock
in
my
pants,
that's
a
Semi
on
me
(bah)
Keine
Glock
in
meiner
Hose,
das
ist
eine
Semi
bei
mir
(bah)
In
your
hood,
set
trippin',
where
your
shottas
at?
(Where)
In
deiner
Gegend,
Stress
machen,
wo
sind
deine
Schützen?
(Wo)
Oh,
they
on
house
arrest
(oh),
and
they
on
none
of
that
(nah)
Oh,
sie
haben
Hausarrest
(oh),
und
sie
machen
sowas
nicht
(nee)
Oh
shit,
all
my
opps,
they
real
pussy
(yeah)
Oh
Scheiße,
alle
meine
Feinde,
sie
sind
echte
Weicheier
(yeah)
They
ain't
steppin'
how
we
steppin',
got
'em
second
guessin'
Sie
treten
nicht
so
auf
wie
wir,
bringen
sie
zum
Zweifeln
I'm
still
high
as
fuck,
I
keep
remixin'
Sprites
Ich
bin
immer
noch
verdammt
high,
ich
mische
immer
wieder
Sprite
When
I
step
before
my
wall,
yeah,
I'm
tuckin'
pipes
Wenn
ich
vor
meine
Wand
trete,
ja,
dann
verstecke
ich
Waffen
We
shootin'
hollows,
like
(brr)
Wir
schießen
mit
Hohlspitzgeschossen,
so
(brr)
Your
mans
is
dead,
alright?
Dein
Mann
ist
tot,
okay?
And
if
I
up
this
pole,
you
gon'
see
his
ass
tonight
Und
wenn
ich
diese
Knarre
ziehe,
wirst
du
seinen
Arsch
heute
Nacht
sehen
I'm
a
big
dog,
risk-taker
(yeah,
yeah)
Ich
bin
ein
Platzhirsch,
risikofreudig
(yeah,
yeah)
I'm
a
bad
bitch
breaker
(oh)
Ich
bin
ein
böses-Mädchen-Brecher
(oh)
I'm
the
one
to
call
when
all
the
opps
they
goin'
havoc
and
Ich
bin
der,
den
man
ruft,
wenn
alle
Feinde
Chaos
stiften
und
I'ma
get
money,
I'ma
ball
out
a
lot
(yeah)
Ich
werde
Geld
machen,
ich
werde
richtig
protzen
(yeah)
I'ma
go
load
up
a
piece,
and
I'ma
heat
up
the
spot
(grrt,
bah,
bah,
bah)
Ich
werde
eine
Knarre
laden
und
den
Ort
aufheizen
(grrt,
bah,
bah,
bah)
I'm
a
big
dog,
risk-taker
(yeah,
yeah)
Ich
bin
ein
Platzhirsch,
risikofreudig
(yeah,
yeah)
I'm
a
bad
bitch
breaker
(oh)
Ich
bin
ein
böses-Mädchen-Brecher
(oh)
I'm
the
one
to
call
when
all
the
opps
they
goin'
havoc
and
Ich
bin
der,
den
man
ruft,
wenn
alle
Feinde
Chaos
stiften
und
I'ma
get
money,
I'ma
ball
out
a
lot
(yeah)
Ich
werde
Geld
machen,
ich
werde
richtig
protzen
(yeah)
I'ma
go
load
up
a
piece,
and
I'ma
heat
up
the
spot
Ich
werde
eine
Knarre
laden
und
den
Ort
aufheizen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Palma, Nicholas Voutsinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.