Paroles et traduction Fat Pat feat. Mike D, Kay-K & Lil Keke - Heart of a Hustler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of a Hustler
Сердце Хастлера
It's
going
down
hm
ha,
we
on
the
South
Начинается,
хм
ха,
мы
на
Юге
Heart
of
a
hustler,
mind
of
a
G
Сердце
хастлера,
разум
гангстера
Playa
hating
niggas,
can't
fuck
with
me
Ненавидящие
меня
игроки,
не
могут
со
мной
тягаться,
детка
Heart
of
a
hustler,
mind
of
a
G
Сердце
хастлера,
разум
гангстера
Keke
smoking
tree,
blowing
up
the
industry
Keke
курит
травку,
взрывая
индустрию
'Sace
shades,
Dobb
hat,
dressed
to
impress
Очки
'Sace,
кепка
Dobb,
одет,
чтобы
произвести
впечатление
Candy
red
drape
and
buck,
TV's
in
my
head
rest
Конфетно-красная
тачка
и
баксы,
телевизоры
в
подголовнике
Rolling
on
blades,
chopping
up
blocks
Качу
на
дисках,
нарезая
кварталы
Rolley,
bezeltine,
baguettes
filled
with
rocks
Rolex,
безель,
багеты,
заполненные
камнями
Two
Glocks,
what
did
you
expect
Два
Glock'а,
чего
ты
ожидала?
Six
hundred
Benz,
ten
thousand
on
my
neck
Шестисотый
Benz,
десять
тысяч
на
шее
Watch
this
boy
wreck,
then
recollect
Смотри,
как
этот
парень
крушит,
а
затем
собирает
обратно
Grab
the
black
pen,
and
sign
for
the
check
Хватаю
черную
ручку
и
подписываю
чек
Notorious
but
glorious,
I
made
it
understood
Печально
известный,
но
прославленный,
я
ясно
дал
понять
Rap
game
executive,
put
it
down
for
the
hood
Руководитель
рэп-игры,
делаю
это
для
района
Mayn
it
feel
good,
to
ride
and
get
blowed
Эй,
это
кайф,
кататься
и
быть
обкуренным
Billion
dollar
dreams,
me
and
Kay
thinking
thoed
Мечты
на
миллиард
долларов,
я
и
Kay
думаем
об
этом
Breaking
down
the
beat,
Solo
has
provided
Разбивая
бит,
Solo
постарался
Dead
End
Alliance,
Herschelwood
has
collided
Dead
End
Alliance,
Herschelwood
столкнулись
Heart
of
a
hustler,
mind
of
a
G
Сердце
хастлера,
разум
гангстера
Playa
hating
niggas,
can't
fuck
with
me
Ненавидящие
меня
игроки,
не
могут
со
мной
тягаться,
детка
If
you
really
wanna
know,
who
we
are
Если
ты
действительно
хочешь
знать,
кто
мы
When
you
coming
down,
like
a
superstar
Когда
мы
появляемся,
как
суперзвезды
If
they
really
wanna
know,
who
it
be
Если
они
действительно
хотят
знать,
кто
это
It's
Fat
Pat,
and
the
boy
Mike
D
Это
Fat
Pat
и
парень
Mike
D
I
got
the
mind
of
a
G,
in
this
game
У
меня
разум
гангстера
в
этой
игре
Addicted
to
the
paper,
so
I
can't
escape
it
mayn
Подсел
на
деньги,
так
что
не
могу
сбежать,
детка
Mind
on
the
voyage
or,
sha'll
I
say
a
mission
Мысли
о
путешествии,
или,
я
бы
сказал,
о
миссии
Back
up
in
the
kitchen,
and
my
palms
still
itching
Вернулся
на
кухню,
и
мои
ладони
все
еще
чешутся
Baby
mama's
still
bitching,
cause
I
ain't
got
time
Мамаша
ребенка
все
еще
ноет,
потому
что
у
меня
нет
времени
Trying
to
make
a
mill
ticket,
paper's
on
my
mind
Пытаюсь
заработать
миллион,
деньги
в
моей
голове
I'm
chart
climbing,
steadily
shining
Я
поднимаюсь
в
чартах,
неуклонно
сияю
Watch
and
ring
filled
all
up,
with
diamonds
Часы
и
кольцо,
все
усыпано
бриллиантами
Yellow
hoes
minding,
bumper
kit
reclining
Желтые
девчонки
смотрят,
бампер
откидывается
I'm
the
first
nigga
to
put
the
funk,
up
on
your
mind
and
Я
первый
ниггер,
который
вложил
фанк
в
твою
голову,
и
Heart
of
a
hustler,
mind
of
a
G
Сердце
хастлера,
разум
гангстера
Procrastinate,
but
you
can
hate
the
P-A
to
the
T
Медли,
но
ты
можешь
ненавидеть
P-A-T
I
got
the
heart
of
a
hustler,
mind
of
a
G
У
меня
сердце
хастлера,
разум
гангстера
Bending
big
corners,
in
my
3-20
Вхожу
в
крутые
повороты
на
моем
320
I'm
sitting
low
to
the
ground,
plus
I'm
mobbing
on
20's
Я
сижу
низко
над
землей,
плюс
качу
на
двадцатых
Young
up
in
the
game,
and
got
a
pocket
full
of
money
Молодой
в
игре,
и
карманы
полны
денег
So
much
jealousy
and
envy,
plus
these
haters
perpetrating
Так
много
ревности
и
зависти,
плюс
эти
ненавистники
строят
козни
In
the
end
they
fall
to
the
waist
line,
while
the
strong
niggas
make
it
В
конце
концов,
они
падают,
в
то
время
как
сильные
ниггеры
добиваются
своего
I'mma
stay
up
on
my
game,
get
the
paper
'fore
fame
Я
останусь
в
игре,
получу
деньги
до
славы
It's
all
up
in
the
game,
know
I'm
tal'm
bout
mayn
Все
дело
в
игре,
понимаешь,
о
чем
я,
детка
Cause
real
gon
be
real,
and
fake
gon
be
fake
Потому
что
настоящее
будет
настоящим,
а
фальшивое
будет
фальшивым
But
I'm
gon
kick
back,
and
let
them
boys
playa
hate
Но
я
откинусь
назад
и
позволю
этим
парням
ненавидеть
Trying
to
talk
down
a
real
G,
from
the
hood
Пытаются
опустить
настоящего
гангстера
из
района
I
hold
the
damn
wood,
and
keep
the
point
up
understood
Я
держу
чертову
пушку
и
слежу,
чтобы
все
было
понятно
Heart
of
a
hustler,
mind
of
a
G
Сердце
хастлера,
разум
гангстера
DEA
representative,
and
full
time
S.U
to
the
C
who
it
be
Представитель
DEA
и
штатный
S.U.C.,
кто
это
A
paper
made
G,
from
Dead
End
who
sin
Гангстер,
сделавший
деньги,
из
Dead
End,
который
грешит
Quickest
way
to
get
out,
and
get
in
this
game
Самый
быстрый
способ
выйти
и
войти
в
эту
игру
I
got's
to
get
wit
it,
I'm
holding
my
nuts
Я
должен
разобраться
с
этим,
я
держусь
за
свои
яйца
And
riding
on
buck,
and
these
niggas
just
can't
get
with
it
И
катаюсь
на
баксах,
а
эти
ниггеры
просто
не
могут
с
этим
справиться
Let
my
top
down,
on
a
Sunday
Опускаю
крышу
в
воскресенье
Drug
deals
and
homicides,
occurring
on
that
Monday
Наркоторговля
и
убийства
происходят
в
этот
понедельник
It's
a
one
way
ticket,
down
this
lane
of
slamming
do's
Это
билет
в
один
конец
по
этой
дороге
хлопающих
дверей
Pimping
hoes,
wearing
creased
clothes
Сутенерю
шлюх,
ношу
мятую
одежду
And
riding
blades
on
lows,
fo'
life
we
together
mayn
И
катаюсь
на
низкой
подвеске,
на
всю
жизнь
мы
вместе,
детка
Paper
gotta
get
better
mayn,
G
fin
to
get
with
the
stain
Деньги
должны
стать
лучше,
детка,
гангстер
собирается
запачкаться
Ain't
no
mo',
slanging
caine
Больше
нет
торговли
кокаином
Thoed
piece
on
my
neck,
don't
try
to
neglect
Крутая
штука
на
моей
шее,
не
пытайся
пренебрегать
While
I'm
draped
in
Armani,
and
I'm
sipping
Moet
Пока
я
одет
в
Armani
и
потягиваю
Moet
I
live
the
life
of
the
mob,
too
smart
to
rob
Я
живу
жизнью
мафии,
слишком
умен,
чтобы
грабить
Ain't
no
sleeping
on
the
job,
when
I
tilt's
my
Dobb
Не
сплю
на
работе,
когда
наклоняю
свою
кепку
Dobb
Cause
the
subject
is
paper,
and
I'm
on
that
chase
Потому
что
тема
- деньги,
и
я
в
погоне
за
ними
Lack
lusters
silly
busters,
ain't
no
time
to
waste
Тусклые
глупые
неудачники,
нет
времени
тратить
впустую
Erase
your
thoughts,
while
I
make
my
disclosure
Сотри
свои
мысли,
пока
я
делаю
свое
заявление
Too
calm
gat
in
my
palm,
can't
lose
my
composure
Слишком
спокойный,
пушка
в
моей
ладони,
не
могу
потерять
самообладание
I'm
like
Gotti,
Rolls
Maserati
Я
как
Gotti,
Rolls
Maserati
Those
who
don't
know,
better
ask
somebody
Те,
кто
не
знает,
лучше
спросите
кого-нибудь
Sport
Versace
to
the
toes,
and
every
playa
knows
Спортивный
Versace
до
пальцев
ног,
и
каждый
игрок
знает
That
sometimes
best
friends,
transform
into
your
worst
foes
Что
иногда
лучшие
друзья
превращаются
в
твоих
худших
врагов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Barcelona, Stephen Raskin, Larry Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.