Paroles et traduction Fat Pat featuring Mike D - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooooh-oooooh
Ооооо-оооох
(Hook
- 2x)
(Припев
- 2x)
Playa
haters,
wanna
know
who
you
are
Хейтеры,
хотите
знать,
кто
вы
такие?
When
you
coming
down,
like
a
superstar
Когда
ты
снисходишь,
словно
суперзвезда.
If
you
really
wanna
know,
who
it
be
Если
ты
действительно
хочешь
знать,
кто
это,
It's
Fat
Pat,
and
the
boy
Mike
D
Это
Толстяк
Пэт
и
парень
Майк
Ди.
Playa
haters,
wanna
know
who
I
be
Хейтеры,
хотите
знать,
кто
я?
The
capital
letters,
F-A
to
the
T
Заглавные
буквы,
Т-О-Л-С-Т-Я-К
П-Э-Т.
Coming
down
slow,
in
my
candy
red
drop
Еду
медленно,
в
моей
ярко-красной
тачке.
Everybody
looking
at
me,
but
I
don't
stop
Все
смотрят
на
меня,
детка,
но
я
не
останавливаюсь.
Thangs
done
changed
in
the
game,
since
way
back
Всё
изменилось
в
игре
с
давних
пор,
Cause
I
done
came
up,
a
playa
got
what
stacks
Потому
что
я
поднялся,
у
игрока
теперь
есть
бабки.
Now
broads
on
my
jock,
got
to
back-back
Теперь
красотки
висят
на
мне,
приходится
отбиваться,
Cause
everybody
wanna
be,
with
that
Fat
Pat
Потому
что
все
хотят
быть
с
Толстяком
Пэтом.
Hard
to
see
reality,
done
brought
me
to
a
G
Трудно
поверить,
реальность
сделала
меня
гангстером.
Thangs
done
changed,
I
got
paper
in
my
hands
see
Всё
изменилось,
видишь,
у
меня
в
руках
деньги.
Paid
in
full,
make
stacks
Полностью
оплачено,
зарабатываю
пачки,
So
a
young...
don't
know,
how
to
act
Так
что
молодой...
не
знает,
как
себя
вести.
So
I
think
back
in
the
game,
when
broads
use
to
diss
Так
что
я
вспоминаю
игру,
когда
красотки
меня
диссили,
Now
I'm
coming
up,
and
them
shops
can
kiss
Теперь
я
поднимаюсь,
и
эти
цыпочки
могут
меня
поцеловать.
A
real
playa's...,
cause
I'm
crawling
down
slow
Настоящий
игрок...,
потому
что
я
еду
медленно,
Come
up
in
the
game,
just
to
let
everybody
know
Вошел
в
игру,
просто
чтобы
все
знали.
(Hook
- 2x)
(Припев
- 2x)
It's
been
a
long
long
time,
in
the
game
Я
долго
был
в
игре,
21
young,
and
I
finally
got
my
fame
В
21
год
я
наконец-то
обрел
славу.
Dollas
and
cents,
can't
let
it
change
me
Доллары
и
центы
не
изменят
меня,
True
to
the
game,
so
the
fame
don't
amaze
me
Верен
игре,
так
что
слава
меня
не
удивляет.
Living
my
life,
as
a
hustler
Живу
своей
жизнью,
как
хастлер,
Doing
this
dirt,
since
a
youngster
Кручусь
в
этой
грязи
с
юных
лет.
So
Mr.
what
you
saying,
ain't
doing
nothing
to
me
Так
что,
мистер,
что
ты
говоришь,
мне
всё
равно,
Got
to
come
with
it,
if
you
really
wanna
do
me
Подходи,
если
действительно
хочешь
со
мной
связаться.
I
remember
back
in,
90
what
3
Я
помню,
в
93-м,
Me
and
Bamino,
was
in
the
J-A-G
Мы
с
Бамино
были
в
Ягуаре.
Boys
ain't
like
it,
I
don't
really
care
Парням
это
не
нравилось,
мне
всё
равно,
Cause
down
in
H-Town,
we
was
born
to
be
playas
Потому
что
в
Хьюстоне
мы
родились
игроками.
Broke
my
paper
down,
I'ma
still
make
my
ends
Проиграл
свои
деньги,
но
я
всё
равно
заработаю,
1996,
came
hopped
off
the
Benz
В
1996-м
выпрыгнул
из
Мерседеса.
Boys
in
my
face,
like
it
wasn't
really
nothing
Парни
передо
мной,
как
будто
ничего
не
было,
That's
why
I
came
down,
chopping
on
them
buttons
man
Вот
почему
я
спустился,
нажимая
на
эти
кнопки,
мужик.
(Hook
- 2x)
(Припев
- 2x)
Hit
a
lick
I
came
up,
I'm
back
in
the
game
Сорвал
куш,
поднялся,
я
вернулся
в
игру,
I
came
up,
and
now
a
playa
got
a
bigger
name
Я
поднялся,
и
теперь
у
игрока
имя
погромче.
Now
I
got
fame,
I
ain't
the
one
to
blame
Теперь
у
меня
есть
слава,
я
не
виноват,
Now
them
boys
wanna
be
trying
to
what,
claim
Теперь
эти
парни
хотят
что,
претендовать?
A
big
old
pimp,
by
the
name
of
P-A-T
На
большого
сутенера
по
имени
П-Э-Т?
Living
in
luxury,
doing
it
like
a
O.G
Живу
в
роскоши,
делаю
это
как
настоящий
гангстер.
Everyday,
all
day
Каждый
день,
весь
день,
I'm
starched
down,
piece
on
my
neck
I
don't
play
Я
выглажен,
цепочка
на
шее,
я
не
играю.
Ike
will
spray,
leave
candy
red
Айк
будет
стрелять,
оставит
ярко-красный
след,
Came
up
out
the
shop,
and
I
turned
a
lot
of
heads
Выехал
из
мастерской,
и
я
привлек
много
внимания.
Got
new
friends,
cause
I
got
ends
Появились
новые
друзья,
потому
что
у
меня
есть
деньги,
When
I
came
back,
I
picked
up
a
bubble
twin
Когда
я
вернулся,
я
подцепил
шикарную
красотку.
Old
school
partnas,
like
Blunt
and
Chris
Старые
кореша,
такие
как
Блант
и
Крис,
Everybody
know,
we
do
it
just
like
this
Все
знают,
что
мы
делаем
это
вот
так.
Syrup
and
lemonade,
with
Sacci
shades
Сироп
и
лимонад,
в
очках
Sacci,
We
gon
parlay,
and
I
just
say
Мы
будем
отдыхать,
и
я
просто
говорю...
(Hook
- 2x)
(Припев
- 2x)
Yeeeeeeeeeeah,
ooooooooh
yeah
Даааааа,
ооооо
да,
Oh-oh-oh,
yeeeah,
yeeee-eeeeah
О-о-о,
да,
даааа-ааа,
Hooo-ooooo,
yeeeeeah
Ууу-ууу,
даааа,
Playa
haters,
wanna
know
who
you
are
Хейтеры,
хотите
знать,
кто
вы
такие?
When
you
coming
down,
like
a
superstar
Когда
ты
снисходишь,
словно
суперзвезда.
If
you
really
wanna,
who
it
be
Если
ты
действительно
хочешь
знать,
кто
это,
It's
Fat
Pat,
and
the
boy
Mike
D
Это
Толстяк
Пэт
и
парень
Майк
Ди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.