Fat White Family - Touch the Leather - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fat White Family - Touch the Leather




Touch the Leather
Прикоснись к коже
Fat white skin on the devastated leather
Толстая белая кожа на потрёпанной коже
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Oversoaked skin on the soggy soggy leather
Промокшая насквозь кожа на сырой, сырой коже,
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Tight black skin in the baggy leather
Тугая черная кожа в мешковатой коже
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Sports socks and a warm sweater
Спортивные носки и теплый свитер
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Me and my baby gonna touch that leather
Мы с тобой, детка, коснемся этой кожи
Me and my baby gonna touch that leather
Мы с тобой, детка, коснемся этой кожи
Me and my baby gonna touch that leather
Мы с тобой, детка, коснемся этой кожи
Me and my baby gonna touch that leather
Мы с тобой, детка, коснемся этой кожи
Nashville skin on the tupalo leather
Кожа из Нэшвилла на коже цвета тупало
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Oh left wing skin on the right wing leather
О, левосторонняя кожа на правосторонней коже
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Touch the leather leather
Прикоснись к коже, детка,
Out of date skin on the new age leather
Устаревшая кожа на коже новой эры
I saw salmon pink skin on the happy bloody leather oh
Я видел лососево-розовую кожу на счастливой, кровавой коже, о
Me and my baby gonna touch that leather
Мы с тобой, детка, коснемся этой кожи
Me and my baby gonna touch that leather
Мы с тобой, детка, коснемся этой кожи
Me and my baby gonna touch that leather
Мы с тобой, детка, коснемся этой кожи
Me and my baby gonna touch that leather
Мы с тобой, детка, коснемся этой кожи
(Repeat and Fade)
(Повторять и затухать)





Writer(s): Lias Saoudi, Alexander Benjamin Sebley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.