Paroles et traduction Fatah feat. Lijpe - Dromen Zijn Bedrog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dromen Zijn Bedrog
Dreams Are Deception
Iedereen
hier
komt
van
rennen
op
de
block
Everyone
here
comes
from
running
on
the
block
Heb
je
geinvesteerd
of
heb
je
het
vergokt?
Did
you
invest
or
did
you
gamble
it
away?
De
aller
duurste
patta
in
de
shop
heb
ik
gekocht
I
bought
the
most
expensive
patta
in
the
shop
Maar
we
leven
in
een
droom
en
dromen
zijn
bedrog
But
we
live
in
a
dream,
and
dreams
are
deception
Terwijl
er
aan
de
andere
kant
nog
veel
pijn
is
While
there's
still
a
lot
of
pain
on
the
other
side
Maken
we
ons
elke
dag
druk
om
cijfers
We
worry
about
numbers
every
day
Ben
je
voorbereid
wanneer
het
jouw
tijd
is?
Are
you
prepared
when
it's
your
time?
Of
heb
je
morgen
spijt
als
alles
voorbij
is
Or
will
you
regret
tomorrow
when
it's
all
over
Terwijl
er
aan
de
andere
kant
niet
eens
licht
is
While
there's
not
even
light
on
the
other
side
Denk
je
dat
ze
weten
wat
shine
is
Do
you
think
they
know
what
shine
is
Jij
boos
omdat
je
weer
eens
de
trein
mist
You're
angry
because
you
missed
the
train
again
Kleine
kids
die
niet
eens
weten
waar
het
plein
is
Little
kids
who
don't
even
know
where
the
square
is
Omdat
er
bommen
zijn
gegooid
en
zijn
ouders
zijn
geraakt
Because
bombs
were
thrown
and
their
parents
were
hit
Maar
we
hebben
weer
een
meeting
But
we
have
another
meeting
En
het
gaat
weer
is
over
cijfers,
toch?
And
it's
about
numbers
again,
right?
Terwijl
we
kijken
naar
wie
rijk
is
While
we
look
at
who
is
rich
Kijken
wie
de
grootste
van
de
wijk
is
help
wie
ik
helpen
kan
We
look
at
who's
the
biggest
in
the
neighborhood,
help
who
I
can
help
Broeder
ik
ontwijk
niks
kan
pas
genieten
broeder
als
me
moeder
blij
is
Brother,
I'm
not
avoiding
anything,
I
can
only
enjoy
it,
brother,
when
my
mother
is
happy
Stond
op
de
hoeken
maar
nu
sta
ik
op
refreintjes
I
stood
on
the
corners,
but
now
I
stand
on
refrains
Luister
naar
je
moeder
blijf
ik
zeggen
tegen
kleintjes
Listen
to
your
mother,
I
keep
telling
the
little
ones
Je
moet
bidden
ook
al
draai
je
zeven
lijntje
You
have
to
pray
even
if
you're
spinning
seven
lines
De
tijd
is
net
een
vliegtuig,
ook
al
geef
je
treintjes
Time
is
like
an
airplane,
even
if
you
give
trains
Terwijl
de
wereld
op
ze
kop
staat
While
the
world
is
upside
down
Zijn
we
aan
het
kijken
en
aan
het
splashen
als
fonteintjes
We're
watching
and
splashing
like
fountains
Iedereen
hier
komt
van
rennen
op
de
block
Everyone
here
comes
from
running
on
the
block
Heb
je
geinvesteerd
of
heb
je
het
vergokt?
Did
you
invest
or
did
you
gamble
it
away?
De
aller
duurste
patta
in
de
shop
heb
ik
gekocht
I
bought
the
most
expensive
patta
in
the
shop
Maar
we
leven
in
een
droom
en
dromen
zijn
bedrog
But
we
live
in
a
dream,
and
dreams
are
deception
Terwijl
er
aan
de
andere
kant
nog
veel
pijn
is
While
there's
still
a
lot
of
pain
on
the
other
side
Maken
we
ons
elke
dag
druk
om
cijfers
We
worry
about
numbers
every
day
Ben
je
voorbereid
wanneer
het
jouw
tijd
is?
Are
you
prepared
when
it's
your
time?
Of
heb
je
morgen
spijt
als
alles
voorbij
is
Or
will
you
regret
tomorrow
when
it's
all
over
I'm
locked
up
ik
zit
vast
in
het
tijdelijke
I'm
locked
up,
I'm
stuck
in
the
temporary
Eigenlijke
moet
ik
mezelf
resetten
Actually,
I
need
to
reset
myself
Ik
wou
niet
rappen
I
didn't
want
to
rap
Ik
wou
bakken
geld
opgestapeld
voor
mezelf
en
doezoe
keys
trekken
I
wanted
to
stack
up
money
for
myself
and
pull
out
doezoe
keys
Ik
voel
me
niet
lekker
I
don't
feel
good
Terwijl
ik
alles
heb
Alhamdulillah
dus
waarom
klaag
ik
nu
nog?
While
I
have
everything,
Alhamdulillah,
so
why
am
I
complaining
now?
Ik
heb
de
afgelopen
jaren
In
the
last
few
years
Genoeg
voedsel
in
de
magen
van
me
maten
gestopt
I
put
enough
food
in
the
stomachs
of
my
friends
Ik
vind
vaak
me
genot
I
often
find
my
pleasure
In
het
tellen
van
die
brieven
maar
ik
maak
ze
kapot
In
counting
those
letters,
but
I
break
them
Die
elastiek
per
tien
doezoe,
bankoes
stapelen
op
That
rubber
band
per
ten
doezoe,
bankoes
stacking
up
We
hadden
honger
in
de
magen
en
we
slaapte
verot
We
were
hungry
and
we
slept
poorly
Dus
die
kruimels
op
de
straten
ja
die
raapten
we
op
So
those
crumbs
on
the
streets,
yeah,
we
picked
them
up
Dat
is
waar
het
begon,
maar
ik
vraag
me
af
waar
het
eindigt
That's
where
it
started,
but
I
wonder
where
it
ends
Heb
gestacked
en
heb
gestrooid,
maar
nu
leven
we
zuinig
I
stacked
and
I
scattered,
but
now
we
live
frugally
Beter
spend
ik
aan
liefdadigheid
in
plaats
van
designer
Better
to
spend
on
charity
instead
of
designer
Ik
eet
en
ik
leef
heb
saaf
en
ben
gezond
I
eat
and
I
live,
I'm
safe
and
healthy
Iedereen
hier
komt
van
rennen
op
de
block
Everyone
here
comes
from
running
on
the
block
Heb
je
geinvesteerd
of
heb
je
het
vergokt?
Did
you
invest
or
did
you
gamble
it
away?
De
aller
duurste
patta
in
de
shop
heb
ik
gekocht
I
bought
the
most
expensive
patta
in
the
shop
Maar
we
leven
in
een
droom
en
dromen
zijn
bedrog
But
we
live
in
a
dream,
and
dreams
are
deception
Terwijl
er
aan
de
andere
kant
nog
veel
pijn
is
While
there's
still
a
lot
of
pain
on
the
other
side
Maken
we
ons
elke
dag
druk
om
cijfers
We
worry
about
numbers
every
day
Ben
je
voorbereid
wanneer
het
jouw
tijd
is?
Are
you
prepared
when
it's
your
time?
Of
heb
je
morgen
spijt
als
alles
voorbij
is
Or
will
you
regret
tomorrow
when
it's
all
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdessamad Abdel Achahbar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.