Fatal Bazooka - Saturday Night Kebab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatal Bazooka - Saturday Night Kebab




Saturday Night Kebab
Saturday Night Kebab
Eh ça va!?
Hey, how's it going!?
Oh! (Klaxon) qu′est-ce que tu fais!?
Oh! (Car horn) What are you doing!?
Bah viens! C'est samedi soir tu vas pas aller te coucher
Come on! It's Saturday night, you're not going to bed
Saturday night baby
Saturday night baby
Aller viens jte sort
Come on, let's go out
J′m'en fou qu't′es un mec moi j′suis pas jaloux
I don't care if you're a guy, I'm not jealous
Aller monte! Je sais qu't′as envie d'venir! Monte!
Get in! I know you want to come! Get in!
Monte dans ma Kangoo baby
Get in my Kangoo baby
On va dans Panam baby
We're going to Paname baby
Ce soir c′est moi qui régale baby
Tonight it's on me baby
Ce soir tu vas kiffer ta race baby
Tonight you're gonna have a blast baby
Ouais dans ma Kangoo tu lances
Yeah, in my Kangoo you'll dig
Peinture blanche, caches en plastique sur les gentes
White paint, plastic covers on the rims
C'est clair! Allume cigare à l′arrière
That's right! Cigarette lighter in the back
Profites du confort, tu kiffes les utilitaires? (J'adore)
Enjoy the comfort, you like vans? (I love them)
Le plein d'Sans Plomb 95
Full tank of Unleaded 95
On file à 110 sur l′autoroute A15
We're cruising at 110 on the A15 motorway
On arrive à Strasbourg Saint D′nis
We arrive at Strasbourg Saint Denis
Débarquement dans la ville luminaire
Landing in the city of lights
Paris, Samedi minuit rue d'Paradis
Paris, Saturday midnight, Paradis street
Pour toi baby j′vais faire tomber la cagoule
For you baby, I'm gonna take off the mask
Ce soir j'te sort au Délices d′Istanbul
Tonight I'm taking you to the Delices d'Istanbul
Refrain:
Chorus:
Ce soir je t'emmène au kebab
Tonight I'm taking you to the kebab
Saturday Night Kebab baby
Saturday Night Kebab baby
Ce soir je t′emmène au kebab
Tonight I'm taking you to the kebab
Ouais ce soir c'est royal
Yeah, tonight it's royal
Ce soir je t'emmène au kebab
Tonight I'm taking you to the kebab
Saturday Night Kebab
Saturday Night Kebab
Ce soir je t′emmène au kebab
Tonight I'm taking you to the kebab
Ouais, on est reçu en .baby
Yeah, we're treated like VIPs baby
Ce soir c′est la pure vibe baby
Tonight it's the pure vibe baby
Vas-y prend un tabouret baby
Go ahead, grab a stool baby
Ce soir tu vas kiffer ta race baby
Tonight you're gonna have a blast baby
Attend laisse j'vais commander pour toi
Wait, let me order for you
Un grec frites, ail, plein d′frites
A kebab with fries, garlic, lots of fries
Salade, tomates, oignons, sans oignons
Salad, tomatoes, onions, without onions
Ketchup, mayo, sauce blanche (J'adore)
Ketchup, mayo, white sauce (I love it)
Pour moi ça s′ra un spécial Ankara
For me, it'll be a special Ankara
Saumon fumé, gruyère et tarama
Smoked salmon, gruyere and tarama
Un doigt d'Nutella et un max de harissa
A finger of Nutella and a max of harissa
Aller prend ton ptit plateau, installe toi
Come on, take your little tray, sit down
Les coudes sur la table et c′est parti pour un tour
Elbows on the table and let's go for a ride
T'essaye de manger sans t'en foutre tout autour
You try to eat without making a mess
Ta vu chérie j′ai pris des bières
See honey, I got some beers
Ce soir au kebab c′est tellement pépère
Tonight at the kebab it's so chill
Refrain:
Chorus:
Ce soir je t'emmène au kebab
Tonight I'm taking you to the kebab
Ouais installe toi baby
Yeah, settle in baby
Ce soir je t′emmène au kebab
Tonight I'm taking you to the kebab
Saturday Night Kebab
Saturday Night Kebab
Ce soir je t'emmène au kebab
Tonight I'm taking you to the kebab
HaHaj′te la joue royal
HaHa, I'm playing it cool
Ce soir je t'emmène au kebab
Tonight I'm taking you to the kebab
Saturday Night Kebab (x8)
Saturday Night Kebab (x8)
Tout d′suite tu t'lèves t'es toute bruyante
Right away you get up, you're all noisy
Tu rinces tes doigts dans l′thé à la menthe
You rinse your fingers in the mint tea
Sur ton épaule j′passe mes doigts tout gras
On your shoulder I run my greasy fingers
J'sais pas c′qui m'fait craquer petite
I don't know what makes me fall for you, little one
Ton parfum à l′odeur du bac à frites
Your perfume with the scent of the fry bin
Mais dans tes yeux remplient d'grace
But in your eyes filled with grace
Dans tes mains replient d′graisse
In your hands folded with grease
J'm'évade, j′te roule une pelle sauce kebab
I escape, I give you a kebab sauce kiss
(Scuse moi c′est la bière)
(Sorry, it's the beer)
Refrain:
Chorus:
Ce soir je t'emmène au kebab (x3)
Tonight I'm taking you to the kebab (x3)
(Eh tu veux un dessert, non parce qu′il y a du gâteau de miel au miel, avec un
(Hey, do you want dessert, because there's honey cake with honey, with a
Peu de sucre, trop bon)
Bit of sugar, so good)
(Eh on va chez moi, j'vais t′défoncer, à la X-box j'suis trop balèze, ouais ma
(Hey, let's go to my place, I'm gonna destroy you, I'm so good at X-box, yeah my
Crasse)
Pad)





Writer(s): jurij prette, n. brisson, w. geslin, william geslin, nicolas brisson, m. youn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.