Fatal Bazooka - Trankillement (remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Fatal Bazooka - Trankillement (remix)




Trankillement (remix)
Chillin' (remix)
Trankillement
Chillin'
Ca y es j′vais faire grimper le mercure
That's it, I'm gonna raise the temperature
Bien ou bien
Alright, alright
Le son des playa en direct de la marina
The sound of the beach, live from the marina
Fatal bazouka Saint trop Ibiza Chambéry la Cluza
Fatal Bazooka, Saint Tropez, Ibiza, Chambéry, La Clusaz
Même combat roulezzzzzzz
Same fight, let's rollzzzzzzz
Tranquilement à base de tranquilade
Chillin' with some chill vibes
A l'aise comme Fatal
At ease like Fatal
Peperement à base de peperade
Spicy with some pepper vibes
On est official
We're official
Tranquilement à base de tranquilade
Chillin' with some chill vibes
Et on fou que dalle
And we're doing nothing
Sereinement à base de sérénade
Serenely with some serenade vibes
Fatal descend dla montagne en chacal
Fatal comes down from the mountain like a jackal
Gonflé à bloc bloc
Pumped up
Ca va faire mal
It's gonna hurt
J′vien pour tout pété parés parés
I came to break everything, get ready, get ready
Même Thuram pourais pas jt'stoper
Even Thuram couldn't stop me
Lunette de soleil bien callé d'vant les yeux
Sunglasses firmly placed in front of my eyes
Pour une pair acheter mec j′en ai eu deux
For one pair I bought, dude, I got two
Jamais en galère mate comment j′gere
Never in trouble, watch how I manage
Oh Fatal t'es trop fort tu veux pas etre mon père
Oh Fatal, you're too strong, you don't wanna be my father?
Chui la pour bouffer dla foule et prendre des bain moule
I'm here to eat the crowd and take mussel baths
Ou l′inverse je sais plus ca m'saoule
Or the other way around, I don't know anymore, it's annoying me
Chui dla balle dla bombe dla bombe de balle dla bete de bombe
I'm the bomb, the bomb, the bomb, the beast of the bomb
Jcommence a fond jtermine en trombe
I start strong, I finish like a whirlwind
Fete non stop, s′taper des tops
Non-stop party, hitting on hotties
Tout la nuit Eva sans Tony P
All night Eva without Tony P
Toujours présent mec j'fais pas semblant
Always present, dude, I'm not pretending
Oh Fatal t′es trop fort tu veux etre président
Oh Fatal, you're too strong, you wanna be president?
Tranquilement à base de tranquilade
Chillin' with some chill vibes
A l'aise comme Fatal
At ease like Fatal
Peperement à base de peperade
Spicy with some pepper vibes
On est official
We're official
Tranquilement à base de tranquilade
Chillin' with some chill vibes
Et on fou que dalle
And we're doing nothing
Sereinement à base de sérénade
Serenely with some serenade vibes
Ca y es ça chauffe j'tombe la cagoule
That's it, things are heating up, I'm dropping the hood
Ca y es chui OP j′chauff les cagols
That's it, I'm OP, I'm heating up the chicks
Premier en slips, premier en sandalles
First in briefs, first in sandals
J′déballe le matos laisse ...le scandalle
I unpack the gear, let the scandal...
Au programme Jet ski dans le jacuzzi
On the program: Jet ski in the jacuzzi
Et luchini en bikini dans une mini
And Luchini in a bikini in a mini
Mini mini mini-moys
Mini mini mini skirt
Oh Fatal t'es trop fort tu m′étalle du Monoïe
Oh Fatal, you're too strong, you're putting Monoï oil on me
...à la salle de jeux
...at the game room
Vay dasse
Come on, move your ass
Toi jte déshabille en deux deux
I'll undress you in two seconds flat
Si tu avance si tu recule comment veux tu comment veux tu que je t'en... Brasse
If you come forward, if you go back, how do you want, how do you want me to... kiss you
Euh leve ton pull
Uh, lift your sweater
Eh cousine chui une sex machine ramene pas tes copines que j′te casse le string
Hey cousin, I'm a sex machine, don't bring your friends, I'll break your thong
T'es comme une folle et fini sous mes vetements
You're like crazy and end up under my clothes
Oh Fatal t′es trop fort tu m'fais un enfant
Oh Fatal, you're too strong, you're making me a child
Tranquilement à base de tranquilade
Chillin' with some chill vibes
A l'aise comme Fatal
At ease like Fatal
Peperement à base de peperade
Spicy with some pepper vibes
On est official
We're official
Tranquilement à base de tranquilade
Chillin' with some chill vibes
Et on fou que dalle
And we're doing nothing
Sereinement à base de séréna...
Serenely with some serenade...
Oh DJ
Oh DJ
Personne ne dance
Nobody's dancing
On fait tranquillement, jvous explique
We're chillin', I'll explain
Les mains derrieres la tête tu bouge juste le bassin
Hands behind your head, just move your hips
Tranquilement à base de tranquilade (x2)
Chillin' with some chill vibes (x2)
Personne ne danse c′est trop vilain
Nobody's dancing, it's too naughty
J′veux tu balance des coup de reims
I want you to throw some Reims moves
Tranquilement à base de tranquilade (x2)
Chillin' with some chill vibes (x2)
Personne ne danse c'est trop vilain
Nobody's dancing, it's too naughty
J′veux tu balance des coup de reims
I want you to throw some Reims moves
Tranquilement à base de tranquilade (x2)
Chillin' with some chill vibes (x2)
Tranquilement à base de tranquilade
Chillin' with some chill vibes
A l'aise comme Fatal
At ease like Fatal
Peperement à base de peperade
Spicy with some pepper vibes
A poil en sandalle
Looking good in sandals
Tranquilement à base de tranquilade
Chillin' with some chill vibes
On bronze intégral
We're tanning all over
Sereinement à base de sérénade
Serenely with some serenade vibes
(Choeurs)
(Chorus)
Fafafafafafafafa Fatal
Fafafafafafafafa Fatal
Fatal Bazouka
Fatal Bazooka
Fafafafafafafafa Fatal
Fafafafafafafafa Fatal
Fatal pour moi
Fatal for me
Fafafafafafafafa Fatal
Fafafafafafafafa Fatal
Trop fatal pour moi
Too fatal for me
Represente le 7-3 le 7-6
Representing the 7-3, the 7-6
Fafafafafafafafa Fatal
Fafafafafafafafa Fatal
Le 9-3 le 1-6 le 1-3
The 9-3, the 1-6, the 1-3
Fafafafafafafafa Fatal
Fafafafafafafafa Fatal
Le 3-3 le 3-6 le 9-6
The 3-3, the 3-6, the 9-6
Fafafafafafafafa Fatal
Fafafafafafafafa Fatal
La 106 la 107
The 106, the 107
Eh c′est bon jvais pas tous les faire
Eh, that's enough, I'm not gonna do them all





Writer(s): brisson, c.w. cannon, zanotti, trevisani, cannon, r. trevisani, f. zanotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.