Is This The Future? - Fatback Bandtraduction en russe




Is This The Future?
Это и есть будущее?
We can put a man up in space
Мы можем отправить человека в космос,
But on earth it's just a rat race.
Но на Земле это просто крысиные бега.
Is this the future?
Это и есть будущее?
We got people workin' 9 to 5
У нас люди работают с девяти до пяти,
While over 10 percent are trying to stay alive.
Пока более десяти процентов пытаются выжить.
Is this the future?
Это и есть будущее?
Crime is up, education is down
Преступность растет, образование падает,
But the Dow Jones is on the rebound.
Но индекс Доу-Джонса идет на поправку.
Is this the future?
Это и есть будущее?
Ronald Reagan says stay the course
Рональд Рейган говорит держать курс,
But only a fool would wanna endorse
Но только глупец захочет поддержать
This kind of future.
Такое будущее.
Everyday as I go my way
Каждый день, когда я иду своим путем,
I can hear the people as they say,
Я слышу, как люди говорят:
"Hey brother can you spare a dime,
Эй, брат, не найдется мелочи,
I don' wanna end up doin' time."
Я не хочу оказаться за решеткой.
But they say it's just a sign of the future.
Но говорят, это просто знак будущего.
Found a car that I thought I'd buy
Нашел машину, которую думал купить,
but the interest rates were just too high.
Но процентные ставки были слишком высоки.
Is this the future?
Это и есть будущее?
Worked years perfecting my craft
Годами работал, совершенствуя свое мастерство,
Now my boss is giving me the shaft.
А теперь мой босс просто кидает меня.
Is this the future?
Это и есть будущее?
Used to eat steaks and caviar
Раньше я ел стейки и икру,
Now it's peanut butter in a candy bar.
А теперь это арахисовая паста в шоколадном батончике.
Is this the future?
Это и есть будущее?
All my money is nearly spent
Все мои деньги почти потрачены,
Don't have enough to pay the rent
Не хватает даже заплатить за аренду,
You can cancel the future.
Можете отменять будущее.
Everyday as I go my way
Каждый день, когда я иду своим путем,
I can hear the people as they say,
Я слышу, как люди говорят:
"Hey brother can you spare a dime,
Эй, брат, не найдется мелочи,
I don' wanna end up doin' time."
Я не хочу оказаться за решеткой.
But they say it's just a sign of the future.
Но говорят, это просто знак будущего.
Can it be? Are you tellin' me
Может ли это быть? Неужели ты говоришь мне,
This is the future?
Что это и есть будущее?
Can it be? Are you tellin' me
Может ли это быть? Неужели ты говоришь мне,
This is the future, future?
Что это и есть будущее, будущее?
Can it be? Are you tellin' me
Может ли это быть? Неужели ты говоришь мне,
This is the future?
Что это и есть будущее?
Can it be? Are you tellin' me
Может ли это быть? Неужели ты говоришь мне,
This is the future, future?
Что это и есть будущее, будущее?
Is this a sign of the future? Aaah...
Это знак будущего? А-а-а...





Writer(s): Gerry Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.