Fatboy Slim feat. Lateef - Wonderful Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatboy Slim feat. Lateef - Wonderful Night




It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta take it from me
Ты должен забрать его у меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta shake it for me
Ты должен потрясти ею для меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Everybody can see
Все это видят.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Go ahead and release
Идите вперед и освободитесь
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
You know the music search engine need a tune up
Вы знаете, что музыкальная поисковая система нуждается в настройке.
Soon as they at the gate they all wanna' hear the corner, uh huh
Как только они окажутся у ворот, они все захотят услышать, что происходит за углом, ага
Well, that was cool but now, but then I heard a rumor, uh huh
Ну, это было круто, но сейчас, но потом до меня дошел слух, ага
Your crew was riding for the white Cliffs of Dover, uh huh
Твоя команда ехала к белым утесам Дувра, ага
Well, let me tell ya' how we do it in California
Ну, давай я расскажу тебе, как мы это делаем в Калифорнии
We'll, have ya' on the run just like a puma, if it don't move us
Мы заставим тебя бежать, как пуму, если это не сдвинет нас с места.
Ain't paid your dues, and it ain't gonna' get a groovers
Ты еще не заплатил свои долги, и это не принесет тебе ничего хорошего.
So we lose ya' to the consumer solution, c'mon
Так что мы теряем тебя из-за потребительского решения, давай же
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta take it from me
Ты должен забрать его у меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta shake it for me
Ты должен потрясти ею для меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
Girl, I want it you got it
Девочка, я хочу этого, ты получила это.
Your body's like a narcotic
Твое тело как наркотик.
The thought it is auto erotic
Мысль это автоэротика
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
Can I get it on credit?
Могу ли я получить ее в кредит?
I guess you're brick house, I'll bet it
Держу пари, ты-кирпичный дом.
Take it as far as you'll let it
Заходи так далеко, как только позволишь.
Come on and break it on down
Давай же, разбей его!
That the spot'll get hot, that it's ready to pop
Что пятно станет горячим, что оно готово лопнуть.
Don't even look at the clock, all of your problems forgot
Даже не смотри на часы, все твои проблемы забыты.
And it's time to rock 'till ya drop
И пришло время зажигать, пока ты не упадешь.
Feel the force and just flock to the epicenter
Почувствуй силу и просто устремись к эпицентру.
Of the party's bass tremors, c'mon
Из-за басовых Тресков вечеринки, давай же
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta take it from me
Ты должен забрать его у меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta shake it for me
Ты должен потрясти ею для меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
We gonna' stimulate your mind
Мы будем стимулировать твой разум
Everybody's high...
Все под кайфом...
Eyes just like a child
Глаза совсем как у ребенка
Everything feels right
Все кажется правильным.
Once you seen the light
Однажды ты увидел свет.
You're gonna' move all night
Ты будешь двигаться всю ночь напролет
Feel your soul ignite
Почувствуй, как воспламеняется твоя душа.
Everything feels right, right, right!
Все кажется правильным, правильным, правильным!
We live the masterful life, that's mythical
Мы живем искусной жизнью, Это миф.
Feel its chords and its vibes, atypical
Почувствуй его аккорды и его вибрации, нетипичные.
Do what you want, it's all right, this mystical
Делай, что хочешь, все в порядке, это мистика.
Time you've got, that's alotted is plentiful
Времени у тебя много, его в изобилии.
If you stay in this moment, so critical
Если ты останешься в этом моменте, так критично ...
Let the music change your brain stem's chemicals
Пусть музыка изменит химию вашего мозга.
Make you feel like your spirit's invincible,
Заставь тебя почувствовать, что твой дух непобедим,
Force centrifugal,
Сила центробежная,
Reachin' up to your pinnacle, now!
Достигни своей вершины, сейчас же!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta take it from me
Ты должен забрать его у меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta shake it for me
Ты должен потрясти ею для меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
You rock my Colorado
Ты зажигаешь в моем Колорадо
You're out here throwin' bottles
Ты здесь швыряешься бутылками.
We give a fuck about your status; who you are tomorrow
Нам наплевать на твой статус, кто ты такой завтра.
Whether you're big or borrow or hit the super-lotto
Неважно, большой ты или занимаешь, или выигрываешь в супер-лото.
Whether your girl look like a minga or a super-model
Выглядит ли твоя девушка как Минга или супермодель
Feel the connectedness energy disprojected
Почувствуй связь энергия опровергнута
The way the whole collected conciousness arises like helium, UP!
То, как все собранное сознание поднимается, как гелий, вверх!
Groovin' outta' the question; won't disrespect 'em, but:
Я не буду проявлять к ним неуважения, но:
Our style's fuckin' pouch like Dave Beckham, C'mon!
Наш стиль-гребаный мешок, как у Дэйва Бекхэма, давай же!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta take it from me
Ты должен забрать его у меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta shake it for me
Ты должен потрясти ею для меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
The truth, our madam is roughin', hard as the granite get
По правде говоря, наша мадам грубая, твердая, как гранит.
Never hesitant upon a mike strike, quit
Никогда не колеблясь при ударе микрофона, уходи
Like an avalanche, hijack ya like a Comanche
Как лавина, захвати тебя, как Команч.
I'm a man on a mission rhyme vigilante
Я человек с миссией рифмованный линчеватель
Keep all the jealous and the envious antsy
Пусть все завистливые и завистливые нервничают.
Love to do the club though with the party people dancin', uh huh
Хотя мне нравится бывать в клубе с тусовщиками, танцующими, ага
And set the mood for all the plottin' and romancin', uh huh
И задай настроение для всех этих интриг и романов, ага
It's a wonderful night, we got the answer, c'mon
Это чудесная ночь, у нас есть ответ, Давай же
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta take it from me
Ты должен забрать его у меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta shake it for me
Ты должен потрясти ею для меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta take it from me
Ты должен забрать его у меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
You gotta shake it for me
Ты должен встряхнуть его для меня
It's a wonderful night
Это чудесная ночь.
Come on and break it on down
Ну же, разбей его!





Writer(s): Daumont Lateef Kenneth, Cook Quentin Leo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.