Fatboy Slim - Wonderful Night (Chiel Xcel World Wide Remix) - traduction des paroles en russe




Wonderful Night (Chiel Xcel World Wide Remix)
Чудесная ночь (Chiel Xcel World Wide Remix)
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta take it from me
Ты должна мне поверить.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta shake it for me
Ты должна потанцевать для меня.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Everybody can see
Все могут видеть,
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Go ahead and release
Дай волю чувствам,
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
You know the music search engine need a tune up
Знаешь, музыкальному поисковику нужна настройка,
Soon as they at the gate they all wanna' hear the corner, uh huh
Как только они у ворот, все хотят услышать главный хит, ага.
Well, that was cool but now, but then I heard a rumor, uh huh
Ну, это было круто, но потом я услышал слух, ага,
Your crew was riding for the white Cliffs of Dover, uh huh
Что твоя команда едет к Белым скалам Дувра, ага.
Well, let me tell ya' how we do it in California
Что ж, дай мне рассказать, как мы делаем это в Калифорнии,
We'll, have ya' on the run just like a puma, if it don't move us
Мы заставим тебя бежать, как пуму, если это нас не заводит.
Ain't paid your dues, and it ain't gonna' get a groovers
Не заплатил взносы, и не получишь танцоров,
So we lose ya' to the consumer solution, c'mon
Так что мы теряем тебя из-за потребительского решения, давай.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta take it from me
Ты должна мне поверить.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta shake it for me
Ты должна потанцевать для меня.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
Girl, I want it you got it
Девушка, я хочу, а у тебя это есть,
Your body's like a narcotic
Твое тело как наркотик,
The thought it is auto erotic
Одна мысль о нем это аутоэротика.
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
Can I get it on credit?
Могу ли я получить это в кредит?
I guess you're brick house, I'll bet it
Я полагаю, ты крепкий орешек, бьюсь об заклад,
Take it as far as you'll let it
Зайдем так далеко, как ты позволишь.
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
That the spot'll get hot, that it's ready to pop
Это место станет жарким, оно готово взорваться,
Don't even look at the clock, all of your problems forgot
Даже не смотри на часы, забудь все свои проблемы,
And it's time to rock 'till ya drop
И пора зажигать, пока не упадешь.
Feel the force and just flock to the epicenter
Почувствуй силу и просто слетайся к эпицентру
Of the party's bass tremors, c'mon
Басовых толчков вечеринки, давай.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta take it from me
Ты должна мне поверить.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta shake it for me
Ты должна потанцевать для меня.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
The truth, our madam is roughin', hard as the granite get
Правда, наша мадам сурова, тверда, как гранит,
Never hesitant upon a mike strike, quit
Никогда не колеблется перед микрофоном, брось.
Like an avalanche, hijack ya like a Comanche
Как лавина, захватит тебя, как команч,
I'm a man on a mission rhyme vigilante
Я человек с миссией, рифмующий мститель.
Keep all the jealous and the envious antsy
Держу всех завистников и завидующих в напряжении,
Love to do the club though with the party people dancin', uh huh
Люблю тусоваться в клубе с танцующими людьми, ага,
And set the mood for all the plottin' and romancin', uh huh
И создавать настроение для всех интриг и романтики, ага.
It's a wonderful night, we got the answer, c'mon
Это чудесная ночь, у нас есть ответ, давай.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta take it from me
Ты должна мне поверить.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta shake it for me
Ты должна потанцевать для меня.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta take it from me
Ты должна мне поверить.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta shake it for me
Ты должна потанцевать для меня.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!





Writer(s): LATEEF KENNETH DAUMONT, NORMAN COOK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.