Fatboy Slim - Wonderful Night (Thrash mix) - traduction des paroles en russe




Wonderful Night (Thrash mix)
Чудесная ночь (Thrash микс)
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta take it from me
Ты должна поверить мне.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta shake it for me
Ты должна потрястись для меня.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Everybody can see
Все могут видеть,
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
Go ahead and release
Давай, расслабься,
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
You know the music search engine need a tune up
Знаешь, музыкальному поисковику нужна настройка,
Soon as they at the gate they all wanna′ hear the corner, uh huh
Как только они у ворот, все хотят услышать главный хит, угу.
Well, that was cool but now, but then I heard a rumor, uh huh
Ну, это было круто, но теперь, потом я услышал слух, угу,
Your crew was riding for the white Cliffs of Dover, uh huh
Твоя команда ехала к Белым скалам Дувра, угу.
Well, let me tell ya' how we do it in California
Что ж, позволь мне рассказать тебе, как мы делаем это в Калифорнии.
We′ll, have ya' on the run just like a puma, if it don′t move us
Мы заставим тебя бежать, как пуму, если это нас не тронет.
Ain't paid your dues, and it ain't gonna′ get a groovers
Не заплатил свои взносы, и не получишь танцоров.
So we lose ya′ to the consumer solution, c'mon
Так что мы теряем тебя из-за потребительского решения, давай.
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta take it from me
Ты должна поверить мне.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta shake it for me
Ты должна потрястись для меня.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
Girl, I want it you got it
Девушка, я хочу это, у тебя это есть,
Your body′s like a narcotic
Твоё тело как наркотик,
The thought it is auto erotic
Одна мысль о нём это аутоэротика.
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
Can I get it on credit?
Могу ли я получить это в кредит?
I guess you're brick house, I'll bet it
Я думаю, ты крепкий орешек, держу пари.
Take it as far as you′ll let it
Зайдём так далеко, как ты позволишь.
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
That the spot′ll get hot, that it's ready to pop
Это место станет горячим, оно готово взорваться,
Don′t even look at the clock, all of your problems forgot
Даже не смотри на часы, все твои проблемы забыты,
And it's time to rock ′till ya drop
И пора зажигать, пока не упадёшь.
Feel the force and just flock to the epicenter
Почувствуй силу и просто слетайся к эпицентру
Of the party's bass tremors, c′mon
Басовых толчков вечеринки, давай.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta take it from me
Ты должна поверить мне.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta shake it for me
Ты должна потрястись для меня.
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
The truth, our madam is roughin', hard as the granite get
Правда, наша мадам грубовата, твёрдая, как гранит.
Never hesitant upon a mike strike, quit
Никогда не колеблется перед ударом микрофона, брось.
Like an avalanche, hijack ya like a Comanche
Как лавина, захватит тебя, как команч.
I′m a man on a mission rhyme vigilante
Я человек с миссией, рифмованный мститель.
Keep all the jealous and the envious antsy
Держу всех завистников и завистливых в напряжении.
Love to do the club though with the party people dancin', uh huh
Люблю тусоваться в клубе с танцующими людьми, угу,
And set the mood for all the plottin′ and romancin', uh huh
И создавать настроение для всех интриг и романтики, угу.
It′s a wonderful night, we got the answer, c'mon
Это чудесная ночь, у нас есть ответ, давай.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta take it from me
Ты должна поверить мне.
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta shake it for me
Ты должна потрястись для меня.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta take it from me
Ты должна поверить мне.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!
It′s a wonderful night
Это чудесная ночь,
You gotta shake it for me
Ты должна потрястись для меня.
It's a wonderful night
Это чудесная ночь,
Come on and break it on down
Давай, оторвёмся!





Writer(s): Norman Cook, Lateef Daumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.