Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happiest
Hello's
turn
to
worst
goodbyes
Die
glücklichsten
Begrüßungen
werden
zu
den
schlimmsten
Abschieden.
Baby
I
know
it's
only
been
a
while
Schatz,
ich
weiß,
es
ist
erst
eine
Weile
her.
But
I
think
it's
better
to
save
our
time
Aber
ich
denke,
es
ist
besser,
unsere
Zeit
zu
sparen.
For
our
safety,
for
our
lives
Für
unsere
Sicherheit,
für
unser
Leben.
I
don't
want
to
let
go
I'll
be
fine
Ich
will
nicht
loslassen,
mir
wird
es
gut
gehen.
I
hope
you
know
that
you'll
be
alright
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
es
dir
gut
gehen
wird.
But
I
think
it's
better
to
save
our
time
Aber
ich
denke,
es
ist
besser,
unsere
Zeit
zu
sparen.
For
our
safety,
for
our
lives
Für
unsere
Sicherheit,
für
unser
Leben.
I
just
want
you
to
know
that
Ich
möchte
nur,
dass
du
weißt,
I've
been
trying
so
hard
dass
ich
mich
so
sehr
bemüht
habe,
To
make
it
out
alive
es
lebend
zu
überstehen.
I
ain't
be
the
best
son
ich
war
nicht
der
beste
Sohn,
But
you
know
I
keep
trying
aber
du
weißt,
ich
versuche
es
immer
wieder,
Every
goddamn
time
verdammt
noch
mal.
I've
been
trying
my
hardest
Ich
habe
mein
Bestes
gegeben.
I
know
I
ain't
the
smartest
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Klügste.
All
them
females
making
me
heartless
All
die
Frauen
machen
mich
herzlos.
I'm
an
Artist
I'm
going
to
do
me
regardless
Ich
bin
ein
Künstler,
ich
werde
mein
Ding
machen,
egal
was
passiert.
People's
looking
up
to
me
no
I
can't
be
victimised
Die
Leute
schauen
zu
mir
auf,
nein,
ich
kann
mich
nicht
zum
Opfer
machen.
Quick
to
judge
my
choices
they
won't
hesitate
to
criticise
Sie
sind
schnell
dabei,
meine
Entscheidungen
zu
verurteilen,
sie
zögern
nicht
zu
kritisieren.
She
the
only
one
that
made
me
feel
some
love
from
deep
inside
Sie
ist
die
Einzige,
die
mich
Liebe
tief
im
Inneren
fühlen
ließ.
Poor
decision
making
from
the
opps
we're
going
to
penalise
Schlechte
Entscheidungen
von
den
Gegnern,
wir
werden
sie
bestrafen.
Happiest
Hello's
turn
to
worst
goodbyes
Die
glücklichsten
Begrüßungen
werden
zu
den
schlimmsten
Abschieden.
Baby
I
know
it's
only
been
a
while
Schatz,
ich
weiß,
es
ist
erst
eine
Weile
her.
But
I
think
it's
better
to
save
our
time
Aber
ich
denke,
es
ist
besser,
unsere
Zeit
zu
sparen.
For
our
safety,
for
our
lives
Für
unsere
Sicherheit,
für
unser
Leben.
I
don't
want
to
let
go
I'll
be
fine
Ich
will
nicht
loslassen,
mir
wird
es
gut
gehen.
I
hope
you
know
that
you'll
be
alright
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
es
dir
gut
gehen
wird.
But
I
think
it's
better
to
save
our
time
Aber
ich
denke,
es
ist
besser,
unsere
Zeit
zu
sparen.
For
our
safety,
for
our
lives
Für
unsere
Sicherheit,
für
unser
Leben.
I
wish
we
could've
been
something
Ich
wünschte,
wir
hätten
etwas
sein
können.
But
you
know
Aber,
weißt
du,
We
still
could
be
but
wir
könnten
es
immer
noch,
aber
It's
not
you,
it's
me
es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
an
mir.
I'm
sorry
es
tut
mir
leid.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhan Rashid
Album
Goodbyes
date de sortie
31-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.