Fatcat - Goodbyes - traduction des paroles en allemand

Goodbyes - Fatcattraduction en allemand




Goodbyes
Abschiede
Happiest Hello's turn to worst goodbyes
Die glücklichsten Begrüßungen werden zu den schlimmsten Abschieden.
Baby I know it's only been a while
Schatz, ich weiß, es ist erst eine Weile her.
But I think it's better to save our time
Aber ich denke, es ist besser, unsere Zeit zu sparen.
For our safety, for our lives
Für unsere Sicherheit, für unser Leben.
I don't want to let go I'll be fine
Ich will nicht loslassen, mir wird es gut gehen.
I hope you know that you'll be alright
Ich hoffe, du weißt, dass es dir gut gehen wird.
But I think it's better to save our time
Aber ich denke, es ist besser, unsere Zeit zu sparen.
For our safety, for our lives
Für unsere Sicherheit, für unser Leben.
Mama
Mama,
I just want you to know that
Ich möchte nur, dass du weißt,
I've been trying so hard
dass ich mich so sehr bemüht habe,
To make it out alive
es lebend zu überstehen.
And I know
Und ich weiß,
I ain't be the best son
ich war nicht der beste Sohn,
But you know I keep trying
aber du weißt, ich versuche es immer wieder,
Every goddamn time
verdammt noch mal.
I've been trying my hardest
Ich habe mein Bestes gegeben.
I know I ain't the smartest
Ich weiß, ich bin nicht der Klügste.
All them females making me heartless
All die Frauen machen mich herzlos.
I'm an Artist I'm going to do me regardless
Ich bin ein Künstler, ich werde mein Ding machen, egal was passiert.
People's looking up to me no I can't be victimised
Die Leute schauen zu mir auf, nein, ich kann mich nicht zum Opfer machen.
Quick to judge my choices they won't hesitate to criticise
Sie sind schnell dabei, meine Entscheidungen zu verurteilen, sie zögern nicht zu kritisieren.
She the only one that made me feel some love from deep inside
Sie ist die Einzige, die mich Liebe tief im Inneren fühlen ließ.
Poor decision making from the opps we're going to penalise
Schlechte Entscheidungen von den Gegnern, wir werden sie bestrafen.
Happiest Hello's turn to worst goodbyes
Die glücklichsten Begrüßungen werden zu den schlimmsten Abschieden.
Baby I know it's only been a while
Schatz, ich weiß, es ist erst eine Weile her.
But I think it's better to save our time
Aber ich denke, es ist besser, unsere Zeit zu sparen.
For our safety, for our lives
Für unsere Sicherheit, für unser Leben.
I don't want to let go I'll be fine
Ich will nicht loslassen, mir wird es gut gehen.
I hope you know that you'll be alright
Ich hoffe, du weißt, dass es dir gut gehen wird.
But I think it's better to save our time
Aber ich denke, es ist besser, unsere Zeit zu sparen.
For our safety, for our lives
Für unsere Sicherheit, für unser Leben.
Shit
Mist.
Um
Ähm.
I wish we could've been something
Ich wünschte, wir hätten etwas sein können.
But you know
Aber, weißt du,
We still could be but
wir könnten es immer noch, aber
It's not you, it's me
es liegt nicht an dir, es liegt an mir.
And
Und
I'm sorry
es tut mir leid.





Writer(s): Farhan Rashid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.