Fate Fat - Bizik 3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fate Fat - Bizik 3




Bizik 3
Bizik 3
Bizik 3
Bizik 3
Fate Fat
Fate Fat
FateFat modda, rapçiler şokta dubstep rap bu Bizik de nokta
FateFat's here, rappers in shock, dubstep rap, Bizik hits the spot.
Polislerin bize çete muamelesi sokak sanatı bu laf muharebesi
Cops treat us like a gang, street art, this is a war of words.
Rap'de devrim bizik 3'ün akımı sokakta toplanır çete gibi takımım
Revolution in rap, Bizik 3's flow, my team gathers in the streets like a gang.
Hiphop beyin ve de güç yarışması sokakta yapılır battle atışması
Hiphop is a brain and power game, battles and showdowns happen on the streets.
Karakola düşer gözü kara cepci Medya yapıştırır der ki rapçi
The reckless pickpocket ends up in the police station, Media labels him as a rapper.
Sonra dışlayıp hep suç ararlar Topluma adımızı kötü karalarlar
Then they exclude and always look for faults, They tarnish our name in society.
Kendimi ispatlama peşinde değilim Televizyon artistlerine
I'm not trying to prove myself to TV artists,
Ot içmek marifet değil ise Kafanı benzetme testislerime
If smoking weed ain't a skill, Don't compare your head to my balls.
Kral müptelası oldu herkes Hiphop'un görünmeyen o tahtına
Everyone became obsessed with the king, Hiphop's invisible throne.
Deli gibi seri gibi çalışsanız da FateFat yine piyasada fırtına
Even if you work like crazy, like a machine, FateFat is still a storm in the market.
İnsanlar bize merak ile bakar ama Bisiklet havası bu caddeyi yakar
People look at us with curiosity, but This bicycle vibe burns up the street.
Sakin biri gibi gözükebilirim ama
I may seem like a calm person, but
FateFat'ın hiphop'ı da deli gibi akar
FateFat's hiphop flows like crazy too.
Beni tanıyanların %50'si Harfi psikopat harbi keyifci
50% of those who know me Say I'm a psychopath, truly a pleasure seeker.
Bizik ile tanıdı çoğunuz rapi ve de Başıma kesildiniz gang rapçi
Most of you got to know rap through Bizik, and You became obsessed with me, the gangsta rapper.
Rap beni parama göre yaptı fame Benimle oynama tehlike game
Rap made me famous according to my money, Don't play with me, it's a dangerous game.
Adamına göre yılanım gel dey Adamına göre de biz oluruz bey
I can be a snake depending on the person, or We can be gentlemen, depending on the person.
Hiphop'un parası çok mu çok tatlı
Is hiphop's money oh so sweet?
Bu tadı kaç kişi tattı?
How many people have tasted this flavor?
Rap! Başka yok ötesi!
Rap! There's nothing beyond it!
Sokağa dökülür FateFat'ın çetesi
FateFat's crew spills onto the streets.
Haddini bil bana laf yapma Mc FateFat'ın Rap'i eder varoşu temsil
Know your limits, don't talk smack to me, MC FateFat's rap represents the ghetto.
İstediğin kadar kalabalık takılsanda Rap taarruzunda eksik
No matter how big your crew is, You're lacking in the rap assault.
Sözlerimde bekler oldu herkes Torbacı, cono ve piskopatları
Everyone's waiting in my lyrics, Dealers, junkies, and psychopaths.
Arama rapimde kavga ve şiddet Ağrıdı artık diz kapaklarım
Don't search for fights and violence in my rap, My kneecaps are already hurting.
Almıyorsa benim rapimi beynin Harcama vaktini bas yeni kanala
If your brain doesn't get my rap, Don't waste your time, switch to a new channel.
Bana rakip olanın gücünü de gördüm Vaktini harcar karı,kıza, sanala
I've seen the power of those who rival me, They waste their time on girls and the virtual world.
O kadar rapci tanıdı ki bu sokak Kimler kaldı ve kimler gitti
This street has seen so many rappers, Who stayed and who left?
Dedikodularım aynı bir sakız gibi Dediler FateFat'ın piyasası bitti
The rumors are like chewing gum, They said FateFat's market was over.
Senin bana karşı en etkili silahın Bir paket HAŞ-HAŞ!
Your most effective weapon against me is A pack of HASH!
Mahvettiniz o güzelim hayatları Kalbiniz olmuş TAŞ-TAŞ!
You ruined those beautiful lives, Your hearts have become STONE!
Vurdum kapağa oldum papa Giremezsin benim cemaat'deki safa
I slammed the lid, became the pope, You can't enter my congregation's bliss.
Amerika rap'i gibi deme Motha Fucka!
Don't call it American rap, Motha Fucka!
Dostlarım çete gibi doğu batı yaka!
My friends are like a gang, east and west side!
Mesafe koydum sizlerle arama Rap'im keleş gibi Pa-pa-pa-pa tarama
I put distance between myself and you, My rap is like a Kalash, Pa-pa-pa-pa scanning.
Sokaklar bakar gücüne ve parana.Sözlerim yapar beyninde yalama!
The streets look at your power and money, My words make your brain lick!
Dubstep hip hop tribin müziği Sokak hatırlatır FateFat Biziği
Dubstep hip hop vibe's music, The streets remind of FateFat's Bizik.
Hayatım Action, ben şehirde fare HipHop'uma para sen şeklime çare
My life is Action, I'm a rat in the city, Pay for my hiphop, you find a cure for my style.





Writer(s): Fatih Ucum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.