Paroles et traduction Fate Fat - Bizik 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FateFat
modda,
rapçiler
şokta
dubstep
rap
bu
Bizik
de
nokta
FateFat's
here,
rappers
in
shock,
dubstep
rap,
Bizik
hits
the
spot.
Polislerin
bize
çete
muamelesi
sokak
sanatı
bu
laf
muharebesi
Cops
treat
us
like
a
gang,
street
art,
this
is
a
war
of
words.
Rap'de
devrim
bizik
3'ün
akımı
sokakta
toplanır
çete
gibi
takımım
Revolution
in
rap,
Bizik
3's
flow,
my
team
gathers
in
the
streets
like
a
gang.
Hiphop
beyin
ve
de
güç
yarışması
sokakta
yapılır
battle
atışması
Hiphop
is
a
brain
and
power
game,
battles
and
showdowns
happen
on
the
streets.
Karakola
düşer
gözü
kara
cepci
Medya
yapıştırır
der
ki
rapçi
The
reckless
pickpocket
ends
up
in
the
police
station,
Media
labels
him
as
a
rapper.
Sonra
dışlayıp
hep
suç
ararlar
Topluma
adımızı
kötü
karalarlar
Then
they
exclude
and
always
look
for
faults,
They
tarnish
our
name
in
society.
Kendimi
ispatlama
peşinde
değilim
Televizyon
artistlerine
I'm
not
trying
to
prove
myself
to
TV
artists,
Ot
içmek
marifet
değil
ise
Kafanı
benzetme
testislerime
If
smoking
weed
ain't
a
skill,
Don't
compare
your
head
to
my
balls.
Kral
müptelası
oldu
herkes
Hiphop'un
görünmeyen
o
tahtına
Everyone
became
obsessed
with
the
king,
Hiphop's
invisible
throne.
Deli
gibi
seri
gibi
çalışsanız
da
FateFat
yine
piyasada
fırtına
Even
if
you
work
like
crazy,
like
a
machine,
FateFat
is
still
a
storm
in
the
market.
İnsanlar
bize
merak
ile
bakar
ama
Bisiklet
havası
bu
caddeyi
yakar
People
look
at
us
with
curiosity,
but
This
bicycle
vibe
burns
up
the
street.
Sakin
biri
gibi
gözükebilirim
ama
I
may
seem
like
a
calm
person,
but
FateFat'ın
hiphop'ı
da
deli
gibi
akar
FateFat's
hiphop
flows
like
crazy
too.
Beni
tanıyanların
%50'si
Harfi
psikopat
harbi
keyifci
50%
of
those
who
know
me
Say
I'm
a
psychopath,
truly
a
pleasure
seeker.
Bizik
ile
tanıdı
çoğunuz
rapi
ve
de
Başıma
kesildiniz
gang
rapçi
Most
of
you
got
to
know
rap
through
Bizik,
and
You
became
obsessed
with
me,
the
gangsta
rapper.
Rap
beni
parama
göre
yaptı
fame
Benimle
oynama
tehlike
game
Rap
made
me
famous
according
to
my
money,
Don't
play
with
me,
it's
a
dangerous
game.
Adamına
göre
yılanım
gel
dey
Adamına
göre
de
biz
oluruz
bey
I
can
be
a
snake
depending
on
the
person,
or
We
can
be
gentlemen,
depending
on
the
person.
Hiphop'un
parası
çok
mu
çok
tatlı
Is
hiphop's
money
oh
so
sweet?
Bu
tadı
kaç
kişi
tattı?
How
many
people
have
tasted
this
flavor?
Rap!
Başka
yok
ötesi!
Rap!
There's
nothing
beyond
it!
Sokağa
dökülür
FateFat'ın
çetesi
FateFat's
crew
spills
onto
the
streets.
Haddini
bil
bana
laf
yapma
Mc
FateFat'ın
Rap'i
eder
varoşu
temsil
Know
your
limits,
don't
talk
smack
to
me,
MC
FateFat's
rap
represents
the
ghetto.
İstediğin
kadar
kalabalık
takılsanda
Rap
taarruzunda
eksik
No
matter
how
big
your
crew
is,
You're
lacking
in
the
rap
assault.
Sözlerimde
bekler
oldu
herkes
Torbacı,
cono
ve
piskopatları
Everyone's
waiting
in
my
lyrics,
Dealers,
junkies,
and
psychopaths.
Arama
rapimde
kavga
ve
şiddet
Ağrıdı
artık
diz
kapaklarım
Don't
search
for
fights
and
violence
in
my
rap,
My
kneecaps
are
already
hurting.
Almıyorsa
benim
rapimi
beynin
Harcama
vaktini
bas
yeni
kanala
If
your
brain
doesn't
get
my
rap,
Don't
waste
your
time,
switch
to
a
new
channel.
Bana
rakip
olanın
gücünü
de
gördüm
Vaktini
harcar
karı,kıza,
sanala
I've
seen
the
power
of
those
who
rival
me,
They
waste
their
time
on
girls
and
the
virtual
world.
O
kadar
rapci
tanıdı
ki
bu
sokak
Kimler
kaldı
ve
kimler
gitti
This
street
has
seen
so
many
rappers,
Who
stayed
and
who
left?
Dedikodularım
aynı
bir
sakız
gibi
Dediler
FateFat'ın
piyasası
bitti
The
rumors
are
like
chewing
gum,
They
said
FateFat's
market
was
over.
Senin
bana
karşı
en
etkili
silahın
Bir
paket
HAŞ-HAŞ!
Your
most
effective
weapon
against
me
is
A
pack
of
HASH!
Mahvettiniz
o
güzelim
hayatları
Kalbiniz
olmuş
TAŞ-TAŞ!
You
ruined
those
beautiful
lives,
Your
hearts
have
become
STONE!
Vurdum
kapağa
oldum
papa
Giremezsin
benim
cemaat'deki
safa
I
slammed
the
lid,
became
the
pope,
You
can't
enter
my
congregation's
bliss.
Amerika
rap'i
gibi
deme
Motha
Fucka!
Don't
call
it
American
rap,
Motha
Fucka!
Dostlarım
çete
gibi
doğu
batı
yaka!
My
friends
are
like
a
gang,
east
and
west
side!
Mesafe
koydum
sizlerle
arama
Rap'im
keleş
gibi
Pa-pa-pa-pa
tarama
I
put
distance
between
myself
and
you,
My
rap
is
like
a
Kalash,
Pa-pa-pa-pa
scanning.
Sokaklar
bakar
gücüne
ve
parana.Sözlerim
yapar
beyninde
yalama!
The
streets
look
at
your
power
and
money,
My
words
make
your
brain
lick!
Dubstep
hip
hop
tribin
müziği
Sokak
hatırlatır
FateFat
Biziği
Dubstep
hip
hop
vibe's
music,
The
streets
remind
of
FateFat's
Bizik.
Hayatım
Action,
ben
şehirde
fare
HipHop'uma
para
sen
şeklime
çare
My
life
is
Action,
I'm
a
rat
in
the
city,
Pay
for
my
hiphop,
you
find
a
cure
for
my
style.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih Ucum
Album
Bizik 3
date de sortie
02-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.