Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandman,
I'm
so
alone
Sandmann,
ich
bin
so
allein
Don't
have
nobody
to
call
me
own
(Own
own
own
own)
Habe
niemanden,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
(Eigen,
Eigen,
Eigen,
Eigen)
Had
a
girl,
we
wasn't
in-synced,
and
so
now
she's
gone
Hatte
ein
Mädchen,
wir
waren
nicht
synchron,
und
jetzt
ist
sie
weg
(Gone
gone
gone
gone)
(Weg,
weg,
weg,
weg)
I'm
a
thug,
creepin
on
ah
come
up,
thuggish
and
ruggish
bone
Ich
bin
ein
Gangster,
schleiche
mich
an,
ein
rauer
und
knochiger
Typ
(Bone
bone
bone
bone)
(Knochen,
Knochen,
Knochen,
Knochen)
100
shooters
posted
100
Schützen
postiert
Ready
to
get
yo
fuckin
hood
tucked
Bereit,
deine
verdammte
Gegend
zu
unterwerfen
Goin
to
war
with
my
niggas,
is
a
bad
idea
but
you
niggas
good
luck
Mit
meinen
Jungs
in
den
Krieg
zu
ziehen,
ist
eine
schlechte
Idee,
aber
viel
Glück,
ihr
Jungs
Yo
block
is
the
Apollo
and
I'm
the
(Sandman)
Dein
Block
ist
das
Apollo
und
ich
bin
der
(Sandmann)
Hittas
lookin
out
Hittas
halten
Ausschau
Ready
to
put
you
in
the
(Sand
man)
Bereit,
dich
in
den
(Sandmann)
zu
stecken
No
need
to
get
my
hands
dirty
Ich
muss
mir
meine
Hände
nicht
schmutzig
machen
Killers
on
a
payroll,
so
no
need
to
worry
Killer
auf
der
Gehaltsliste,
also
keine
Sorge
Bodyguards,
entourage
and
they're
all
strapped
with
chrome
Leibwächter,
Entourage
und
sie
sind
alle
mit
Chrom
bewaffnet
(Chrome
chrome
chrome
chrome)
(Chrom,
Chrom,
Chrom,
Chrom)
Run
up
if
you
want
to,
it's
be
red
dots
at
yo
dome
Renn
hoch,
wenn
du
willst,
dann
gibt
es
rote
Punkte
auf
deiner
Kuppel
(Dome
dome
dome
dome)
(Kuppel,
Kuppel,
Kuppel,
Kuppel)
Blow
half
ya
head
off,
lookin
like
the
Colosseum
in
Rome
Blase
dir
den
halben
Kopf
weg,
sodass
du
aussiehst
wie
das
Kolosseum
in
Rom
(Rome
Rome
Rome
Rome)
(Rom,
Rom,
Rom,
Rom)
Or
would
you
rather
get
the
boot
like
Sicily,
for
pissin
me
Oder
möchtest
du
lieber
den
Stiefel
bekommen
wie
Sizilien,
weil
du
mich
verärgert
hast
Off
to
where
i
turn
into
a
psycho
So
dass
ich
zum
Psycho
werde
James
Fullington
or
Flint
Marko
James
Fullington
oder
Flint
Marko
Put
you
to
sleep,
no
NyQuo
Bringe
dich
zum
Schlafen,
kein
NyQuil
As
if
your
having
a
beautiful
dream
Als
ob
du
einen
wunderschönen
Traum
hättest
From
Western
or
Northern
European
Aus
West-
oder
Nordeuropa
Call
me
Mr.
Sandman,
I'm
a
bring
a
dream
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
ich
bringe
einen
Traum
Call
me
Mr.
Sandman,
cutest
you'll
ever
seen
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
der
Süßeste,
den
du
je
gesehen
hast
Call
me
Mr.
Sandman,
I
gotta
magic
beam
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
ich
habe
einen
magischen
Strahl
Call
me
Mr.
Sandman,
eyes
with
come-hither
gleam
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
Augen
mit
einem
verführerischen
Schimmer
Call
me
Mr.
Sandman,
I'm
a
bring
a
dream
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
ich
bringe
einen
Traum
Call
me
Mr.
Sandman,
cutest
you'll
ever
seen
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
der
Süßeste,
den
du
je
gesehen
hast
Call
me
Mr.
Sandman,
I
gotta
magic
beam
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
ich
habe
einen
magischen
Strahl
Call
me
Mr.
Sandman,
eyes
with
come-hither
gleam
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
Augen
mit
einem
verführerischen
Schimmer
Sandman,
I'm
so
alone
Sandmann,
ich
bin
so
allein
Don't
have
nobody
to
call
me
own
(Own
own
own
own)
Habe
niemanden,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
(Eigen,
Eigen,
Eigen,
Eigen)
Had
a
girl,
we
wasn't
in-synced,
and
so
now
she's
gone
Hatte
ein
Mädchen,
wir
waren
nicht
synchron,
und
jetzt
ist
sie
weg
(Gone
gone
gone
gone)
(Weg,
weg,
weg,
weg)
I'm
a
thug,
creepin
on
ah
come
up,
thuggish
and
ruggish
bone
Ich
bin
ein
Gangster,
schleiche
mich
an,
ein
rauer
und
knochiger
Typ
(Bone
bone
bone
bone)
(Knochen,
Knochen,
Knochen,
Knochen)
100
bitches
posing
100
Schlampen
posieren
Ready
to
get
there
fuckin
throat
fucked
Bereit,
ihre
verdammten
Kehlen
gefickt
zu
bekommen
Skinny
bitches
sayin
they
thick
but
can't
take
no
dick
Dünne
Schlampen
sagen,
sie
wären
dick,
können
aber
keinen
Schwanz
vertragen
Seen
more
butt
on
a
cigarette
Habe
mehr
Hintern
an
einer
Zigarette
gesehen
runnin
from
jus
the
tip
rennen
schon
vor
der
Spitze
weg
I
don't
finish
quick,
I'm
the
(Sandman)
Ich
komme
nicht
schnell,
ich
bin
der
(Sandmann)
Ain't
that
some
shit
Ist
das
nicht
irre
Give
me
a
FUPA
that
warm
pussy
I'm
demolishing
Gib
mir
eine
FUPA,
diese
warme
Muschi
werde
ich
zerstören
Fuck
me
good,
suck
me
good,
bitch
just
take
my
soul
Fick
mich
gut,
lutsch
mich
gut,
Schlampe,
nimm
einfach
meine
Seele
(Soul,
soul,soul,soul)
(Seele,
Seele,
Seele,
Seele)
Just
so
we're
clear,
friends
with
benefits
is
the
goal
Nur
damit
wir
uns
klar
sind,
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
ist
das
Ziel
(Goal,
goal,
goal,
goal)
(Ziel,
Ziel,
Ziel,
Ziel)
Now
lay
down
watch
how
this
black
snake
make
you
moan
Jetzt
leg
dich
hin
und
sieh
zu,
wie
diese
schwarze
Schlange
dich
zum
Stöhnen
bringt
(Moan,
moan,
moan,
moan)
(Stöhnen,
Stöhnen,
Stöhnen,
Stöhnen)
Head
game
is
strong,
it'll
fuck
around
and
have
yo
as
stalking
me
Mein
Kopfspiel
ist
stark,
es
wird
dich
dazu
bringen,
mich
zu
stalken
Callin
me,
texting
me
like
a
psycho
Mich
anzurufen,
mir
zu
schreiben
wie
ein
Psycho
James
Fullington
or
Flint
Marko
James
Fullington
oder
Flint
Marko
Put
you
to
sleep,
no
NyQuo
Bringe
dich
zum
Schlafen,
kein
NyQuil
As
if
your
having
a
beautiful
dream
Als
ob
du
einen
wunderschönen
Traum
hättest
From
Western
or
Northern
European
Aus
West-
oder
Nordeuropa
Call
me
Mr.
Sandman,
I'm
a
bring
a
dream
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
ich
bringe
einen
Traum
Call
me
Mr.
Sandman,
cutest
you'll
ever
seen
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
der
Süßeste,
den
du
je
gesehen
hast
Call
me
Mr.
Sandman,
I
gotta
magic
beam
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
ich
habe
einen
magischen
Strahl
Call
me
Mr.
Sandman,
eyes
with
come-hither
gleam
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
Augen
mit
einem
verführerischen
Schimmer
Call
me
Mr.
Sandman,
I'm
a
bring
a
dream
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
ich
bringe
einen
Traum
Call
me
Mr.
Sandman,
cutest
you'll
ever
seen
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
der
Süßeste,
den
du
je
gesehen
hast
Call
me
Mr.
Sandman,
I
gotta
magic
beam
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
ich
habe
einen
magischen
Strahl
Call
me
Mr.
Sandman,
eyes
with
come-hither
gleam
Nenn
mich
Mr.
Sandman,
Augen
mit
einem
verführerischen
Schimmer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Ferguson, Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.