Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Many (feat. Katia)
So Viele (feat. Katia)
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
I'm
still
burnin
I'm
still
burnin
Ich
brenne
immer
noch,
ich
brenne
immer
noch
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
I'm
still
burnin
(High
Volume)
Ich
brenne
immer
noch
(High
Volume)
Here
we
go
you
listening
to
yo
friends
Da
haben
wir's,
du
hörst
auf
deine
Freundinnen
The
1s
who
can't
keep
a
man
Die,
die
keinen
Mann
halten
können
You
always
crying
to
them
so
when
they
see
us
together
Du
weinst
dich
immer
bei
ihnen
aus,
und
wenn
sie
uns
zusammen
sehen
You
the
1 lookin
stupid
in
the
end
Bist
du
am
Ende
die,
die
dumm
dasteht
Let's
be
real,
let's
not
pretend
Seien
wir
ehrlich,
spielen
wir
nichts
vor
You
was
the
1 tryin
to
make
an
amends
Du
warst
diejenige,
die
versucht
hat,
es
wieder
gutzumachen
Just
because
your
friends
are
losers
doesn't
mean
that
you
ain't
gotta
win
Nur
weil
deine
Freundinnen
Verliererinnen
sind,
heißt
das
nicht,
dass
du
nicht
gewinnen
musst
All
up
in
yo
biz,
tryin
to
see
what's
goin
on
Sie
mischen
sich
in
deine
Angelegenheiten
ein
und
versuchen
herauszufinden,
was
los
ist
All
up
in
yo
ear,
sayin
"go
thru
his
phone"
Sie
reden
dir
ins
Ohr
und
sagen:
"Schau
in
sein
Handy"
Asking
who,
what,
where,
when,
why,
because
I
sprayed
on
cologne
Fragen
wer,
was,
wo,
wann,
warum,
weil
ich
Parfüm
aufgetragen
habe
Way
Out
of
proportion,
is
what's
being
blown
Völlig
übertrieben,
was
da
aufgebauscht
wird
Talkin
bout
"who
is
she?
Reden
davon
"Wer
ist
sie?"
Cause
you
a
lil
to
clean
you
don't
even
get
dressed
up
for
me
Weil
du
ein
bisschen
zu
schick
bist,
machst
du
dich
nicht
mal
für
mich
hübsch
So
how
long
you
gone
be?"
Also,
wie
lange
wirst
du
weg
sein?"
Just
because
yo
friends
is
here,
girl
gonna
cause
a
scene?
Nur
weil
deine
Freundinnen
hier
sind,
machst
du
eine
Szene?
Man,
I'm
out
of
here,
girl
gimme
my
keys
Mann,
ich
bin
raus
hier,
gib
mir
meine
Schlüssel
Grow
up,
you
being
childish,
geesh
Werde
erwachsen,
du
bist
kindisch,
meine
Güte
So
much
for
being
my
peace
So
viel
dazu,
mein
Frieden
zu
sein
Let
me
go,
before
you
break
my
bracelet
Lass
mich
los,
bevor
du
mein
Armband
zerbrichst
You
know
what?
I
can't
take
this
Weißt
du
was?
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen
We
once
we're
happy,
your
trust
I'm
not
about
to
chase
it
Wir
waren
mal
glücklich,
deinem
Vertrauen
werde
ich
nicht
hinterherlaufen
I
loved
you
with
all
heart
it's
just
to
bad
we
wasted
Ich
habe
dich
von
ganzem
Herzen
geliebt,
es
ist
nur
zu
schade,
dass
wir
es
vergeudet
haben
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
I'm
still
burnin
I'm
still
burnin
Ich
brenne
immer
noch,
ich
brenne
immer
noch
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
I'm
still
burnin
Ich
brenne
immer
noch
It's
all
this
back
and
forth
I
jus
can't
take
it
Dieses
ganze
Hin
und
Her,
ich
kann
es
einfach
nicht
mehr
ertragen
Your
worried
about
my
friends
It's
not
the
same
Du
machst
dir
Sorgen
wegen
meiner
Freunde,
aber
das
ist
nicht
dasselbe
It's
the
late
night
creeping,
the
sneaking
Es
ist
das
späte
Herumschleichen,
das
Heimliche
You
hiding
ur
phone
under
your
pillow
at
night
while
we're
sleeping
Du
versteckst
dein
Handy
nachts
unter
deinem
Kissen,
während
wir
schlafen
You
don't
see
what
we're
doing
to
me
baby
Du
siehst
nicht,
was
du
mir
antust,
Baby
Maybe
I
just
need
some
space
to
breathe
Vielleicht
brauche
ich
einfach
etwas
Raum
zum
Atmen
You
think
all
crying
and
the
fighting
is
for
no
reason
Du
denkst,
all
das
Weinen
und
Streiten
ist
grundlos
I
miss
my
best
friend
Ich
vermisse
meine
beste
Freundin
And
the
way
you
use
to
need
it
Und
die
Art,
wie
du
es
früher
gebraucht
hast
The
secret
getaways
in
different
countries
Die
heimlichen
Ausflüge
in
verschiedene
Länder
Making
love
in
the
back
seat
Liebe
machen
auf
dem
Rücksitz
I
know
you
love
it
Ich
weiß,
dass
du
es
liebst
I
don't
think
we
can
get
that
old
thing
back
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
das
Alte
zurückbekommen
können
It's
time
to
walk
away
and
ain't
no
turning
back
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
Cause
boy
i'm
done
with
that
Denn,
Junge,
ich
bin
fertig
damit
I
always
had
your
back
Ich
stand
immer
hinter
dir
And
I
wish
I
could
take
back
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
es
zurücknehmen
All
of
my
heart
and
all
of
my
love
and
everything
i
ever
dreamed
of
Mein
ganzes
Herz
und
meine
ganze
Liebe
und
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
I'm
still
burnin
I'm
still
burnin
Ich
brenne
immer
noch,
ich
brenne
immer
noch
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
I'm
still
burnin
Ich
brenne
immer
noch
We
haven't
been
happy
in
a
while
Wir
waren
schon
eine
Weile
nicht
mehr
glücklich
The
plan
was
to
walk
down
the
aisle
Der
Plan
war,
zum
Altar
zu
schreiten
We
was
never
focused
on
us
Wir
haben
uns
nie
auf
uns
konzentriert
Why
stay
together
if
its
hurting
to
trust
Warum
zusammenbleiben,
wenn
es
weh
tut
zu
vertrauen
So
we
shouldn't
baby
Also
sollten
wir
es
nicht,
Baby
This
ain't
working
baby
Das
funktioniert
nicht,
Baby
This
ain't
worth
it
baby
Das
ist
es
nicht
wert,
Baby
Im
gone
I'm
gone
Ich
bin
weg,
ich
bin
weg
Don't
go
hold
on
Geh
nicht,
warte
1st
tell
me
what's
wrong
Sag
mir
erst,
was
los
ist
You
took
advantage
of
me
Du
hast
mich
ausgenutzt
Baby
you
cause
so
many
things
Baby,
du
verursachst
so
viele
Dinge
No
trust
for
you
no
Kein
Vertrauen
zu
dir,
nein
I
don't
know
what
I'm
a
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Now
that
your
gone
I'm
all
confuse
(Now
that
I'm
gone
I'm
all
confuse)
Jetzt,
wo
du
weg
bist,
bin
ich
ganz
durcheinander
(Jetzt,
wo
ich
weg
bin,
bin
ich
ganz
durcheinander)
I've
been
feelin,
lookin
lik
a
fool
(I've
been
feelin,
lookin
lik
a
fool)
Ich
habe
mich
gefühlt,
als
würde
ich
wie
ein
Narr
aussehen
(Ich
habe
mich
gefühlt,
als
würde
ich
wie
ein
Narr
aussehen)
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
I'm
still
burnin
I'm
still
burnin
Ich
brenne
immer
noch,
ich
brenne
immer
noch
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
So
many
days
so
many
hours
So
viele
Tage,
so
viele
Stunden
I'm
still
burnin
Ich
brenne
immer
noch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Ferguson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.