Father John Misty - Everyman Needs a Companion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Father John Misty - Everyman Needs a Companion




Everyman needs a companion
Каждому человеку нужен компаньон.
Someone to turn his thoughts to
Кто-то, к кому он обратит свои мысли.
I know I do
Я знаю, что хочу.
Everyman needs a companion
Каждому человеку нужен компаньон.
Someone to console him
Кто-то, чтобы утешить его.
Like I need you
Как будто я нуждаюсь в тебе.
John the baptist took Jesus Christ
Иоанн Креститель принял Иисуса Христа.
Down to the river on a Friday night
К реке в пятницу вечером.
They talked about Mary like a couple of boys
Они говорили о Мэри, как два мальчика.
With nothing to lose
Мне нечего терять.
Too scared to try
Слишком напуган, чтобы попытаться.
Everyman needs a companion
Каждому человеку нужен компаньон.
Someone to turn his thoughts to
Кто-то, к кому он обратит свои мысли.
I know I do
Я знаю, что хочу.
Everyman needs a companion
Каждому человеку нужен компаньон.
Someone to console him
Кто-то, чтобы утешить его.
Like I need you
Как будто я нуждаюсь в тебе.
Joseph Campbell and The Rolling Stones
Джозеф Кэмпбелл и The Rolling Stones
Couldn′t give me a myth
Ты не можешь выдать мне миф.
So I had to write my own
Так что мне пришлось написать свою собственную.
Like I'm hung up on religion
Как будто я помешан на религии.
Though I know it′s a waste
Хотя я знаю, что это пустая трата времени.
I never liked the name Joshua
Мне никогда не нравилось имя Джошуа.
I got tired of J
Я устал от Джея.
Everyman needs a companion
Каждому человеку нужен компаньон.
Someone to console him
Кто-то, чтобы утешить его.
Like I need you
Как будто я нуждаюсь в тебе.





Writer(s): Tillman Joshua Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.