Paroles et traduction Father John Misty - I Love You, Honeybear
Oh,
honeybear,
honeybear,
honeybear
О,
медвежонок,
медвежонок,
медвежонок
Mascara,
blood,
ash
and
cum
Тушь,
кровь,
пепел
и
сперма
On
the
Rorschach
sheets
where
we
make
love
На
простынях
Роршаха,
где
мы
занимаемся
любовью.
Honeybear,
honeybear,
honeybear
Медвежонок,
медвежонок,
медвежонок
Fuck
the
world,
damn
straight
malaise
К
черту
весь
мир,
чертово
недомогание!
It
may
be
just
us
who
feel
this
way
Может
быть,
только
мы
чувствуем
это.
Don't
ever
doubt
this
Никогда
не
сомневайся
в
этом.
My
steadfast
conviction
Мое
непоколебимое
убеждение
My
love,
you're
the
one
I
want
to
watch
the
ship
go
down
with
Любовь
моя,
ты
единственная,
с
кем
я
хочу
смотреть,
как
идет
ко
дну
корабль.
The
future
can't
be
real
Будущее
не
может
быть
реальным.
I
barely
know
how
long
a
moment
is
Я
едва
знаю,
сколько
длится
мгновение.
Unless
we're
naked,
getting
high
on
the
mattress
Если
только
мы
не
голые
и
не
ловим
кайф
на
матрасе.
While
the
global
market
crashes
В
то
время
как
мировой
рынок
терпит
крах
As
debt
fills
the
streets
with
garden
variety
oblivious
Когда
долг
заполняет
улицы
садовым
разнообразием
забывчиво
You
grab
my
hand
and
say
in
"I-told-you-so
voice"
Ты
хватаешь
меня
за
руку
и
говоришь:
"Я-тебе-говорила".
It's
just
how
we
expected
Все
именно
так,
как
мы
и
ожидали.
Everything
is
doomed
Все
обречено.
And
nothing
will
be
spared
И
ничего
не
будет
пощажено.
But
I
love
you,
honeybear
Но
я
люблю
тебя,
медвежонок.
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
Honeybear,
honeybear,
honeybear
Медвежонок,
медвежонок,
медвежонок
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
You're
bent
over
the
altar
Ты
склонился
над
алтарем.
And
the
neighbors
are
complaining
И
соседи
жалуются.
That
the
misanthropes
next
door
Это
мизантропы
по
соседству
Are
probably
conceiving
a
Daemon
Возможно,
они
зачинают
демона.
Don't
they
see
the
darkness
rising?
Разве
они
не
видят,
как
сгущается
тьма?
Good
luck
fingering
oblivion
Удачи
тебе
в
забвении.
We're
getting
out
now,
while
we
can
Мы
выбираемся
отсюда,
пока
можем.
You're
welcome,
boys
Всегда
пожалуйста,
парни.
Have
the
last
of
the
smokes
and
chicken
Возьми
последнюю
сигарету
и
курицу.
Just
one
Cadillac
will
do
Достаточно
одного
Кадиллака.
To
get
us
out
to
where
we're
going
Чтобы
вытащить
нас
туда,
куда
мы
направляемся.
I
brought
my
mother's
depression
Я
принес
депрессию
своей
матери.
You've
got
your
father's
scorn
У
тебя
отцовское
презрение.
And
a
wayward
aunt's
schizophrenia
И
шизофрения
своенравной
тетушки.
But
everything
is
fine
Но
все
в
порядке.
Don't
give
into
despair
Не
впадай
в
отчаяние.
'Cause
I
love
you,
honeybear
Потому
что
я
люблю
тебя,
медвежонок.
Ooh,
ooh,
ooh
У-у
- у,
у-у-у
...
Honeybear,
honeybear,
honeybear
Медвежонок,
медвежонок,
медвежонок
Ooh,
ooh,
ooh
У-у
- у,
у-у-у
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tillman Joshua Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.