Paroles et traduction Father John Misty - Mr. Tillman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Tillman
Мистер Тиллман
Mr.
Tillman,
good
to
see
you
again
Мистер
Тиллман,
рад
снова
вас
видеть,
There′s
a
few
outstanding
charges
just
before
we
check
you
in
Есть
несколько
нерешенных
вопросов,
прежде
чем
мы
вас
зарегистрируем.
Let's
see
here,
you
left
your
passport
in
the
mini
fridge
Давайте
посмотрим,
вы
оставили
свой
паспорт
в
мини-холодильнике,
And
the
message
with
the
desk
says
here
′the
picture
isn't
his'
И
в
сообщении
на
стойке
регистрации
говорится:
«На
фотографии
не
он».
And
oh,
just
a
reminder
about
our
policy
И,
да,
просто
напоминание
о
наших
правилах:
Don′t
leave
your
mattress
in
the
rain
if
you
sleep
on
the
balcony
Не
оставляйте
свой
матрас
под
дождем,
если
спите
на
балконе.
Okay,
did
you
and
your
guests
have
a
pleasant
stay?
Хорошо,
вы
и
ваши
гости
приятно
провели
время?
What
a
beautiful
tattoo
that
young
man
had
on
his
face
Какая
красивая
татуировка
была
на
лице
у
того
молодого
человека.
And
oh,
will
you
need
a
driver
out
to
Philly?
И,
кстати,
вам
нужен
водитель
до
Филадельфии?
Jason
Isbell′s
here
as
well
Джейсон
Исбелл
тоже
здесь,
And
he
seemed
a
little
worried
about
you
И
он,
кажется,
немного
worried
about
you,
baby.
I'm
feeling
good
Я
чувствую
себя
хорошо,
Damn,
I′m
feeling
so
fine
Черт,
я
чувствую
себя
прекрасно,
I'm
living
on
a
cloud
above
an
island
in
my
mind
Я
живу
на
облаке
над
островом
в
своем
разуме.
Okay,
babe,
don′t
be
alarmed,
this
is
just
my
vibe
Хорошо,
детка,
не
пугайся,
это
просто
мое
настроение.
No
need
to
walk
around
Не
нужно
ходить
вокруг,
No,
it's
not
too
bad
a
climb
Нет,
подъем
не
такой
уж
и
сложный.
Mr.
Tillman,
for
the
seventh
time
Мистер
Тиллман,
в
седьмой
раз,
We
have
no
knowledge
of
a
film
that
is
being
shot
outside
Нам
ничего
не
известно
о
съемках
фильма
снаружи.
Those
aren′t
extras
in
a
movie;
they're
our
clientele
Это
не
статисты
в
кино,
это
наши
клиенты.
No,
they
aren't
running
lines
and
they
aren′t
exactly
thrilled
Нет,
они
не
репетируют
роли,
и
они
не
в
восторге.
Would
you
like
a
Regalo
on
the
patio?
Не
хотите
ли
вы
«Regalo»
на
террасе?
Is
there
someone
we
can
call?
Есть
ли
кто-нибудь,
кому
мы
можем
позвонить?
Perhaps
you
shouldn′t
drink
alone
Возможно,
тебе
не
стоит
пить
одной,
малышка.
I'm
feeling
good
Я
чувствую
себя
хорошо,
Damn,
I′m
feeling
so
fine
Черт,
я
чувствую
себя
прекрасно,
I'm
living
on
a
cloud
above
an
island
in
my
mind
Я
живу
на
облаке
над
островом
в
своем
разуме.
Okay,
babe,
don′t
be
alarmed,
this
is
just
my
vibe
Хорошо,
детка,
не
пугайся,
это
просто
мое
настроение.
No
need
to
walk
around
Не
нужно
ходить
вокруг,
No,
it's
not
too
bad
a
climb
Нет,
подъем
не
такой
уж
и
сложный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Tillman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.