Father John Misty - Nothing Good Ever Happens at the Goddamn Thirsty Crow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Father John Misty - Nothing Good Ever Happens at the Goddamn Thirsty Crow




Living it up, having it all
Жить этим, иметь все это.
Pull more women than any two men old train can haul
Тащи больше женщин, чем могут тащить двое мужчин на старом поезде.
But my baby she does something way more impressive than the Georgia crawl
Но моя малышка она делает кое что гораздо более впечатляющее чем ползание по Джорджии
She blackens pages like a Russian romantic
Она чернит страницы, как русский романтик.
Gets down more often than a blow-up doll
Спускается чаще, чем надувная кукла.
Why the long face?
Почему такое вытянутое лицо?
Blondie I′m already taken, sorry
Блондиночка, я уже занят, извини
I may act like a lunatic, you think I'm fucking crazy
Я могу вести себя как сумасшедший, но ты думаешь, что я чертовски сумасшедший
You′re mistaken, keep moving
Ты ошибаешься, продолжай двигаться.
On the road again
Снова в пути.
For months at a time
Несколько месяцев подряд.
Doesn't take half that long for men about town to forget what's mine
Не нужно и половины времени, чтобы мужчины в городе забыли, что принадлежит мне.
Now my genius can drink in silence
Теперь мой гений может пить в тишине.
She′s gotta listen to your tired-ass lies
Она должна слушать твою усталую ложь.
I know its hard to believe a good-hearted woman
Я знаю, что трудно поверить в добросердечную женщину.
To have a body that make your daddy cry
Иметь тело, которое заставит твоего папу плакать.
Why the long face? jerk off
Почему такое вытянутое лицо?
Your chance has been taken, good one
Твой шанс был упущен, хороший.
You may think like an animal
Ты можешь думать, как животное.
If you try that cat and mouse shit you′ll get bitten
Если ты попробуешь это кошачье и мышиное дерьмо тебя укусят
Keep moving, oh
Продолжай двигаться, о
Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-haaaa
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-haaaa
-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха





Writer(s): Joshua Tillman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.