Father John Misty - Tee Pees 1-12 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Father John Misty - Tee Pees 1-12




Well you took me to the movies
Ты водил меня в кино.
You took me to the dance
Ты пригласил меня на танцы.
You took me to your warehouse
Ты привел меня на свой склад.
Tied up in the back of your van
Привязан на заднем сиденье твоего фургона.
You said "whip it out"
Ты сказал:"достань его".
And I started to shout
И я начал кричать.
"I′m in love with the woman again!"
снова влюблен в эту женщину!"
Well you took me to your office
Что ж, ты отвел меня в свой офис.
We went to meet your folks
Мы ходили к твоим родителям.
We went out to the garden shed
Мы вышли в садовый сарай.
Where I took off all my clothes
Где я снял всю свою одежду.
And I was terrified by the look in your eyes
И я был напуган твоим взглядом.
But there's a lot to loving I don′t know
Но в любви есть много такого, чего я не знаю.
Well you took me to the ceremony to sweat out all my fear
Что ж, ты взял меня на церемонию, чтобы прогнать все мои страхи.
You came across the cosmic serpent with pants rolling into his hair
Ты наткнулся на космического змея со штанами, закатанными в волосы.
If he's my spirit guide
Если он мой духовный наставник
I'm gonna stay inside
Я останусь внутри.
I′m never sleeping in a teepee again
Я больше никогда не буду спать в вигваме.
No no, no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Well you asked me where I came from
Ты спросил откуда я родом
In the middle of round ten
В середине десятого раунда.
I thanked you for the compliment
Я поблагодарил тебя за комплимент.
Before you clarified what you meant
До того, как ты объяснил, что ты имел в виду.
You said "what the hell are you doing here?
Ты сказал: "Какого черта ты здесь делаешь?
There′s a crawler in my apartment"
В моей квартире краулер.
Trout fishing in America
Ловля форели в Америке
Baby go and buy a pole
Детка, иди и купи шест.
But by the time I got around to reading the book
Но к тому времени, как я начал читать книгу,
I was a celebrated deep sea pro
Я был известным глубоководным профессионалом.
Was drinking Greyhounds
Пил Борзых.
Way below the ground
Глубоко под землей.
On my very own TV show
В моем собственном телешоу
Well we went to get some work done
Ну, мы пошли, чтобы сделать кое-какую работу.
So our faces finally matched
Наши лица наконец-то совпали.
The doctor took one look at me
Доктор бросил на меня взгляд.
And took a skin graft out of my ass
И вытащил лоскут кожи из моей задницы.
If this is what it takes
Если это то что нужно
It takes you one date
Это займет у тебя одно свидание.
I'm gonna put my mammoth behind glass
Я собираюсь спрятать своего мамонта за стеклом.
If I make it out alive
Если я выберусь отсюда живым
From Hollywood and Vine
Из Голливуда и Вайна
I′ll build a cabin up in the Northwest
Я построю хижину на северо-западе.
No no, no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Tillman Joshua Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.