Paroles et traduction Fatherson - Better Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
your
tongue,
even
just
for
tonight
Придержи
язык,
хотя
бы
на
эту
ночь,
It's
long
and
cold
and
lonely
to
fly
Долго,
холодно
и
одиноко
лететь,
But
everybody
works
so
god-damn
hard
Но
все
так
чертовски
тяжело
работают,
And
everybody
works
so
hard
И
все
так
тяжело
работают.
Know
your
worth
in
the
eyes
of
your
friends
Знай
себе
цену
в
глазах
своих
друзей,
It's
all
too
late
when
you're
playing
pretend
Слишком
поздно,
когда
ты
играешь
чужую
роль,
Because
everybody
works
so
god-damn
hard
Потому
что
все
так
чертовски
тяжело
работают,
And
everybody
works
so
hard
И
все
так
тяжело
работают.
But
I
wish
I
was
a
better
friend
to
you
Но
я
бы
хотел
быть
тебе
лучшим
другом,
I
wish
I
was
a
better
friend
to
you
Я
бы
хотел
быть
тебе
лучшим
другом,
Maybe
I
could
just
tell
you
when
I
see
you
Может
быть,
я
мог
бы
просто
сказать
тебе
это
при
встрече,
And
hope
that
that's
enough
И
надеяться,
что
этого
достаточно.
I'll
be
a
better
friend
to
you
Я
буду
тебе
лучшим
другом,
Like
I
wish
I
was
Каким
я
хотел
бы
быть.
Hold
me
up
just
to
see
in
the
dark
Обними
меня,
чтобы
я
мог
видеть
в
темноте,
I
ache
this
love
that
has
broken
apart
Мне
больно
от
этой
любви,
которая
разбилась,
I
never
had
to
work
so
god-damn
hard
Мне
никогда
не
приходилось
так
чертовски
тяжело
работать,
I
never
had
to
work
so
hard
Мне
никогда
не
приходилось
так
тяжело
работать.
But
I
wish
I
was
a
better
friend
to
you
Но
я
бы
хотел
быть
тебе
лучшим
другом,
I
wish
I
was
a
better
friend
to
you
Я
бы
хотел
быть
тебе
лучшим
другом,
Maybe
I
could
just
tell
you
when
I
see
you
Может
быть,
я
мог
бы
просто
сказать
тебе
это
при
встрече,
And
hope
that
that's
enough
И
надеяться,
что
этого
достаточно.
I'll
be
a
better
friend
to
you
Я
буду
тебе
лучшим
другом,
Like
I
wish
I
was
Каким
я
хотел
бы
быть.
Breathe
in,
breathe
out
for
a
moment
Вдохни,
выдохни
на
мгновение,
Breathe
in,
breathe
out
for
a
moment
Вдохни,
выдохни
на
мгновение,
Breathe
in,
breathe
out
for
a
moment
Вдохни,
выдохни
на
мгновение,
Breathe
in,
breathe
out
for
a
moment
Вдохни,
выдохни
на
мгновение.
I
wish
I
was
a
better
friend
to
you
Я
бы
хотел
быть
тебе
лучшим
другом,
I
wish
I
was
a
better
friend
to
you
Я
бы
хотел
быть
тебе
лучшим
другом,
Maybe
I
could
just
tell
you
when
I
see
you
Может
быть,
я
мог
бы
просто
сказать
тебе
это
при
встрече
And
hope
that
that's
enough
И
надеяться,
что
этого
достаточно.
I'll
be
a
better
friend
to
you
Я
буду
тебе
лучшим
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Raymond Leighton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.