Paroles et traduction Fatherson - Lost Little Boys - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Little Boys - Radio Edit
Потерянные мальчишки - радио версия
Summer's
night.
летняя
ночь.
Are
you
beside
me
Ты
рядом
со
мной,
I
need
your
help.
Мне
нужна
твоя
помощь.
I
need
it
honestly.
Честно,
очень
нужна.
I
can't
stand
up
right
На
ногах
не
These
days.
устоять
в
эти
дни.
But
you
owe
me
that,
Но
ты
должна
мне
это,
Yeah
you
owe
me
that.
да,
ты
должна.
'Cause
we're
just
lost
little
boys
Ведь
мы
всего
лишь
потерянные
мальчишки
Making
a
name
for
ourselves
Творящие
себе
имя
Summer's
night.
летняя
ночь.
Are
you
beside
me
Ты
рядом
со
мной,
I
need
your
help.
Мне
нужна
твоя
помощь.
I
need
it
honestly.
Честно,
очень
нужна.
I
can't
stand
up
right
На
ногах
не
These
days.
устоять
в
эти
дни.
But
you
owe
me
that,
Но
ты
должна
мне
это,
Yeah
you
owe
me
that.
да,
ты
должна.
'Cause
we're
just
lost
little
boys
Ведь
мы
всего
лишь
потерянные
мальчишки
Making
a
name
for
ourselves
Творящие
себе
имя
And
we're
just
lost
little
boys
Мы
всего
лишь
потерянные
мальчишки
Making
such
fools
of
ourselves
Превращающие
себя
в
посмешище
I'm
not
one
for
second
chances.
Я
не
из
тех,
кто
ищет
вторых
шансов.
I'm
just
lost.
Я
просто
потерян.
If
I'd
stopped
then
I
really
would
be
giving
up
now.
Если
бы
я
остановился,
я
бы
сдался.
But
I'm
not
one
for
second
chances.
Но
я
не
из
тех,
кто
ищет
вторых
шансов.
I've
never
been
one
for
second
chances.
Я
никогда
не
искал
вторых
шансов.
And
I'm
not
one
for
second
chances.
И
я
не
из
тех,
кто
ищет
вторых
шансов.
I've
never
been
one
for
second
chances.
Я
никогда
не
искал
вторых
шансов.
'Cause
we're
just
lost
little
boys
Ведь
мы
всего
лишь
потерянные
мальчишки
Making
a
name
for
ourselves
Творящие
себе
имя
And
we're
just
lost
litle
boys
Мы
всего
лишь
потерянные
мальчишки
Making
a
name
for
ourselves
Творящие
себе
имя
And
we're
just
lost
little
boys,
Мы
всего
лишь
потерянные
мальчишки,
Making
such
fools
of
ourselves.
Превращающие
себя
в
посмешище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Walkinshaw, Marc Strain, Ross Leighton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.