Paroles et traduction Fatih Erdemci - Ben Ölmeden Önce
Ben Ölmeden Önce
Перед моей смертью
Ben
ölmeden
önce
Перед
моей
смертью
Bir
sürü
dostum
vardı
Было
много
друзей
у
меня
Ben
ölmeden
önce
Перед
моей
смертью
Bir
sürü
düşüm
vardı
Было
много
мечтаний
у
меня
Ben
ölmeden
önce
Перед
моей
смертью
Bir
sürü
aşkım
oldu
Было
много
любимых
у
меня
Ben
ölmeden
önce
Перед
моей
смертью
Bir
sürü
hatam
oldu
Было
много
ошибок
у
меня
Her
şeye
rağmen
Несмотря
ни
на
что
Pişman
değilim
Не
жалею
ни
о
чем
Her
şeye
rağmen
Несмотря
ни
на
что
Pişman
değilim
Не
жалею
ни
о
чем
Ama
yine
de
(ama
yine
de)
Но
всё
же
(но
всё
же)
Bazen
düşündüğümde
(bazen
düşündüğümde)
Иногда,
когда
думаю
(иногда,
когда
думаю)
Bir
gün
gelir
de
(bir
gün
gelir
de)
Если
наступит
день
(если
наступит
день)
Yaşarım
ben
de
yine
(yaşarım
ben
de
yine)
Я
снова
буду
жить
(я
снова
буду
жить)
Tüm
aşklarım
(tüm
aşklarım)
Вся
моя
любовь
(вся
моя
любовь)
Yalan
mıydı
ey
Tanrım
(yalan
mıydı
ey
Tanrım)
Была
ли
ложью,
Боже
мой?
(была
ли
ложью,
Боже
мой?)
Çok
yalnızım
(çok
yalnızım)
Я
так
одинок
(я
так
одинок)
Eriyorum
yavaş
yavaş
Таю
медленно
Ben
ölmeden
önce
Перед
моей
смертью
Bir
sürü
dostum
vardı
Было
много
друзей
у
меня
Ben
ölmeden
önce
Перед
моей
смертью
Bir
sürü
düşüm
vardı
Было
много
мечтаний
у
меня
Ben
ölmeden
önce
Перед
моей
смертью
Bir
sürü
aşkım
oldu
Было
много
любимых
у
меня
Ben
ölmeden
önce
Перед
моей
смертью
Bir
sürü
hatam
oldu
Было
много
ошибок
у
меня
Her
şeye
rağmen
Несмотря
ни
на
что
Pişman
değilim
Не
жалею
ни
о
чем
Her
şeye
rağmen
Несмотря
ни
на
что
Pişman
değilim
Не
жалею
ни
о
чем
Ama
yine
de
(ama
yine
de)
Но
всё
же
(но
всё
же)
Bazen
düşündüğümde
(bazen
düşündüğümde)
Иногда,
когда
думаю
(иногда,
когда
думаю)
Bir
gün
gelir
de
(bir
gün
gelir
de)
Если
наступит
день
(если
наступит
день)
Yaşarım
ben
de
yine
(yaşarım
ben
de
yine)
Я
снова
буду
жить
(я
снова
буду
жить)
Tüm
aşklarım
(tüm
aşklarım)
Вся
моя
любовь
(вся
моя
любовь)
Yalan
mıydı
ey
Tanrım
(yalan
mıydı
ey
Tanrım)
Была
ли
ложью,
Боже
мой?
(была
ли
ложью,
Боже
мой?)
Çok
yalnızım
(çok
yalnızım)
Я
так
одинок
(я
так
одинок)
Eriyorum
yavaş
yavaş
Таю
медленно
Ama
yine
de
(ama
yine
de)
Но
всё
же
(но
всё
же)
Bazen
düşündüğümde
(bazen
düşündüğümde)
Иногда,
когда
думаю
(иногда,
когда
думаю)
Bir
gün
gelir
de
(bir
gün
gelir
de)
Если
наступит
день
(если
наступит
день)
Yaşarım
ben
de
yine
(yaşarım
ben
de
yine)
Я
снова
буду
жить
(я
снова
буду
жить)
Tüm
aşklarım
(tüm
aşklarım)
Вся
моя
любовь
(вся
моя
любовь)
Yalan
mıydı
ey
Tanrım
(yalan
mıydı
ey
Tanrım)
Была
ли
ложью,
Боже
мой?
(была
ли
ложью,
Боже
мой?)
Çok
yalnızım
(çok
yalnızım)
Я
так
одинок
(я
так
одинок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih Feza Erdemci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.