Paroles et traduction Fatih Erdemci - Sırlarım Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
çok
uzun
gecenin
küsü
sinmiş
yüreğime
Та
длинная
ночь
обидой
легла
на
мое
сердце,
Bekler
miydi
sorsam
beni
benden
alan
gözlerin
Ждали
ли
меня,
спроси
я,
твои
глаза,
что
забрали
меня
у
себя?
Kibirli
bi
akşamüstü
bu
şehrin
en
kırışık
yerinde
Высокомерным
вечером,
в
самом
угрюмом
уголке
этого
города,
Bıraktı
beni
kalbim
kurtulmak
için
nefretimden
Оставило
меня
мое
сердце,
чтобы
освободиться
от
своей
ненависти.
Benim
de
sırlarım
var
Есть
секреты
и
у
меня,
Senin
de
korkuların
Есть
и
у
тебя
страхи.
Benim
de
umutlarım
var
Есть
у
меня
и
надежды,
Senin
de
gizli
yerlerin
Есть
и
у
тебя
тайные
места.
Cennetinden
kovuldum
aşkımın
cinnetime
karışmayın
Изгнан
я
из
рая,
не
вмешивайтесь
в
безумие
моей
любви.
Cennetinden
kovuldum
aşkımın
cinnetime
karışmayın
Изгнан
я
из
рая,
не
вмешивайтесь
в
безумие
моей
любви.
Cennetinden
kovuldum
aşkımın
cinnetime
karışmayın
Изгнан
я
из
рая,
не
вмешивайтесь
в
безумие
моей
любви.
Karışmayın
Не
вмешивайтесь.
Dolaştım
hüzünleri
diyar
diyar
Бродил
я
по
странам
печали,
Anlamak
için
nedenini
Чтобы
понять
причину.
Dervişler
kestiler
yolumu
Дервиши
преградили
мне
путь,
Günahlarım
var
günahlarım
var
Есть
у
меня
грехи,
есть
у
меня
грехи.
Benim
de
umutlarım
var
Есть
у
меня
и
надежды,
Senin
de
gizli
yerlerin
Есть
и
у
тебя
тайные
места.
Cennetinden
kovuldum
aşkımın
cinnetime
karışmayın
Изгнан
я
из
рая,
не
вмешивайтесь
в
безумие
моей
любви.
Cennetinden
kovuldum
aşkımın
cinnetime
karışmayın
Изгнан
я
из
рая,
не
вмешивайтесь
в
безумие
моей
любви.
Cennetinden
kovuldum
aşkımın
cinnetime
karışmayın
Изгнан
я
из
рая,
не
вмешивайтесь
в
безумие
моей
любви.
Karışmayın
Не
вмешивайтесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih Feza Erdemci
Album
Kapılar
date de sortie
10-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.