Fatih Erdemci - Sırlarım Var - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Erdemci - Sırlarım Var




O çok uzun gecenin küsü sinmiş yüreğime
В моем сердце бушевала та очень долгая ночь
Bekler miydi sorsam beni benden alan gözlerin
Если бы я спросил, подождет ли он, твои глаза забрали меня у меня
Kibirli bi akşamüstü bu şehrin en kırışık yerinde
Высокомерный вечер в самом морщинистом месте в этом городе
Bıraktı beni kalbim kurtulmak için nefretimden
Он оставил мне мое сердце, чтобы избавиться от моей ненависти
Benim de sırlarım var
У меня тоже есть секреты
Senin de korkuların
Твои страхи тоже
Benim de umutlarım var
У меня тоже есть надежды
Senin de gizli yerlerin
Твои тайные места тоже
Cennetinden kovuldum aşkımın cinnetime karışmayın
Я изгнан из твоего рая, любовь моя, не вмешивайся в мое безумие
Cennetinden kovuldum aşkımın cinnetime karışmayın
Я изгнан из твоего рая, любовь моя, не вмешивайся в мое безумие
Cennetinden kovuldum aşkımın cinnetime karışmayın
Я изгнан из твоего рая, любовь моя, не вмешивайся в мое безумие
Karışmayın
Не вмешивайтесь
Dolaştım hüzünleri diyar diyar
Я бродил по земле печали
Anlamak için nedenini
Чтобы понять, почему
Dervişler kestiler yolumu
Дервиши перерезали мне путь
Günahlarım var günahlarım var
У меня есть грехи, у меня есть грехи
Benim de umutlarım var
У меня тоже есть надежды
Senin de gizli yerlerin
Твои тайные места тоже
Cennetinden kovuldum aşkımın cinnetime karışmayın
Я изгнан из твоего рая, любовь моя, не вмешивайся в мое безумие
Cennetinden kovuldum aşkımın cinnetime karışmayın
Я изгнан из твоего рая, любовь моя, не вмешивайся в мое безумие
Cennetinden kovuldum aşkımın cinnetime karışmayın
Я изгнан из твоего рая, любовь моя, не вмешивайся в мое безумие
Karışmayın
Не вмешивайтесь





Writer(s): Fatih Feza Erdemci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.