Fatih Erkoç - Anı (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Anı (Remix)




Anı (Remix)
Memory (Remix)
Senden kalan tek anı bu
This is the only memory I have of you
Solgun sayfada ki güller
The faded roses on the pale page
Alır beni götürürler
They take me back
Sevgi dolu yıllara
To those years filled with love
Senden kalan tek anı bu
This is the only memory I have of you
Solgun sayfada ki güller
The faded roses on the pale page
Alır beni götürürler
They take me back
Sevgi dolu yıllara
To those years filled with love
Ne kadar güzeldi o günler
How beautiful those days were
Acının kucağında ki düşler
Dreams in the embrace of pain
O sıcak heyecanlı geceler
Those warm, exciting nights
Şimdi arkadaş oldu bana
They have become my friends now
Ne kadar güzeldi o günler
How beautiful those days were
Acının kucağında ki düşler
Dreams in the embrace of pain
O sıcak heyecanlı geceler
Those warm, exciting nights
Şimdi arkadaş oldu bana
They have become my friends now
Senden kalan tek anı bu aa aa ahh
This is the only memory I have of you aa aa ahh
Senden kalan tek anı bu
This is the only memory I have of you
Solgun sayfada ki güller
The faded roses on the pale page
Alır beni götürürler
They take me back
Sevgi dolu yıllara
To those years filled with love
Senden kalan tek anı bu
This is the only memory I have of you
Solgun sayfada ki güller
The faded roses on the pale page
Alır beni götürürler
They take me back
Sevgi dolu yıllara
To those years filled with love
Ne kadar güzeldi o günler
How beautiful those days were
Acının kucağında ki düşler
Dreams in the embrace of pain
O sıcak heyecanlı geceler
Those warm, exciting nights
Şimdi arkadaş oldu bana
They have become my friends now
Ne kadar güzeldi o günler
How beautiful those days were
Acının kucağında ki düşler
Dreams in the embrace of pain
O sıcak heyecanlı geceler
Those warm, exciting nights
Şimdi arkadaş oldu bana
They have become my friends now
Senden kalan tek anı bu aa aa ahh
This is the only memory I have of you aa aa ahh
Ne kadar güzeldi o günler
How beautiful those days were
Acının kucağında ki düşler
Dreams in the embrace of pain
O sıcak heyecanlı geceler
Those warm, exciting nights
Şimdi arkadaş oldu bana
They have become my friends now
Ne kadar güzeldi o günler
How beautiful those days were
Acının kucağında ki düşler
Dreams in the embrace of pain
O sıcak heyecanlı geceler
Those warm, exciting nights
Şimdi arkadaş oldu bana
They have become my friends now
Aa aa ahh
Aa aa ahh





Writer(s): Unknown Unknown, Ercan Saatci, Mehmet Fatih Erkoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.