Paroles et traduction Fatih Erkoç - Anı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senden
kalan
tek
anı
bu
This
is
the
only
memory
I
have
of
you
Solgun
sayfadaki
güller
The
faded
roses
on
the
page
Alır
beni
götürürler
Take
me
away
Sevgi
dolu
yıllara
To
the
years
full
of
love
Senden
kalan
tek
anı
bu
This
is
the
only
memory
I
have
of
you
Solgun
sayfadaki
güller
The
faded
roses
on
the
page
Alır
beni
götürürler
Take
me
away
Sevgi
dolu
yıllara
To
the
years
full
of
love
Ne
kadar
güzeldi
o
günler
How
beautiful
those
days
were
Acının
kucağındaki
düşler
Dreams
in
the
arms
of
pain
O
sıcak
heyecanlı
geceler
Those
warm,
exciting
nights
Şimdi
arkadaş
oldu
bana
Have
become
my
friends
now
Ne
kadar
güzeldi
o
günler
How
beautiful
those
days
were
Acının
kucağındaki
düşler
Dreams
in
the
arms
of
pain
O
sıcak
heyecanlı
geceler
Those
warm,
exciting
nights
Şimdi
arkadaş
oldu
bana
Have
become
my
friends
now
Senden
kalan
tek
anı
bu
aa-aa-ahh
This
is
the
only
memory
I
have
of
you
aa-aa-ahh
Senden
kalan
tek
anı
bu
This
is
the
only
memory
I
have
of
you
Solgun
sayfadaki
güller
The
faded
roses
on
the
page
Alır
beni
götürürler
Take
me
away
Sevgi
dolu
yıllara
To
the
years
full
of
love
Ne
kadar
güzeldi
o
günler
How
beautiful
those
days
were
Acının
kucağındaki
düşler
Dreams
in
the
arms
of
pain
O
sıcak
heyecanlı
geceler
Those
warm,
exciting
nights
Şimdi
arkadaş
oldu
bana
Have
become
my
friends
now
Ne
kadar
güzeldi
o
günler
How
beautiful
those
days
were
Acının
kucağındaki
düşler
Dreams
in
the
arms
of
pain
O
sıcak
heyecanlı
geceler
Those
warm,
exciting
nights
Şimdi
arkadaş
oldu
bana
Have
become
my
friends
now
Senden
kalan
tek
anı
bu
aa-aa-ahh
This
is
the
only
memory
I
have
of
you
aa-aa-ahh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Ercan Saatci, Mehmet Fatih Erkoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.