Paroles et traduction Fatih Erkoç - Anı
Senden
kalan
tek
anı
bu
Единственное,
что
осталось
от
тебя,
Solgun
sayfadaki
güller
Это
розы
на
поблекшей
странице.
Alır
beni
götürürler
Они
уносят
меня
Sevgi
dolu
yıllara
В
годы,
полные
любви.
Senden
kalan
tek
anı
bu
Единственное,
что
осталось
от
тебя,
Solgun
sayfadaki
güller
Это
розы
на
поблекшей
странице.
Alır
beni
götürürler
Они
уносят
меня
Sevgi
dolu
yıllara
В
годы,
полные
любви.
Ne
kadar
güzeldi
o
günler
Как
прекрасны
были
те
дни,
Acının
kucağındaki
düşler
Мечты
в
объятиях
боли,
O
sıcak
heyecanlı
geceler
Те
теплые,
волнующие
ночи
Şimdi
arkadaş
oldu
bana
Теперь
стали
моими
друзьями.
Ne
kadar
güzeldi
o
günler
Как
прекрасны
были
те
дни,
Acının
kucağındaki
düşler
Мечты
в
объятиях
боли,
O
sıcak
heyecanlı
geceler
Те
теплые,
волнующие
ночи
Şimdi
arkadaş
oldu
bana
Теперь
стали
моими
друзьями.
Senden
kalan
tek
anı
bu
aa-aa-ahh
Единственное,
что
осталось
от
тебя,
а-а-ах
Senden
kalan
tek
anı
bu
Единственное,
что
осталось
от
тебя,
Solgun
sayfadaki
güller
Это
розы
на
поблекшей
странице.
Alır
beni
götürürler
Они
уносят
меня
Sevgi
dolu
yıllara
В
годы,
полные
любви.
Ne
kadar
güzeldi
o
günler
Как
прекрасны
были
те
дни,
Acının
kucağındaki
düşler
Мечты
в
объятиях
боли,
O
sıcak
heyecanlı
geceler
Те
теплые,
волнующие
ночи
Şimdi
arkadaş
oldu
bana
Теперь
стали
моими
друзьями.
Ne
kadar
güzeldi
o
günler
Как
прекрасны
были
те
дни,
Acının
kucağındaki
düşler
Мечты
в
объятиях
боли,
O
sıcak
heyecanlı
geceler
Те
теплые,
волнующие
ночи
Şimdi
arkadaş
oldu
bana
Теперь
стали
моими
друзьями.
Senden
kalan
tek
anı
bu
aa-aa-ahh
Единственное,
что
осталось
от
тебя,
а-а-ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Ercan Saatci, Mehmet Fatih Erkoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.