Fatih Erkoç - Azrail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Azrail




Azrail
Ангел смерти
Her kafadan bir ses çıkıyor şaşırıyorum
Из каждой головы свой звук, я в замешательстве,
Kafayı yemeye çok az kaldı korkuyorum
Чувствую, скоро сойду с ума, мне страшно.
Bu dünyada dünyada doğduğuma utanıyorum
Мне стыдно, что я родился в этом мире,
Gitmek istiyorum ama buradan gidemiyorum
Хочу уйти, но не могу.
Hep kavga her gün depresyon
Постоянные ссоры, каждый день депрессия,
Atmasyon yalan dolan
Показуха, ложь, обман,
Hep nefret hep bir kıskançlık
Ненависть, зависть,
Şizofren olduk toptan
Мы все стали шизофрениками.
Geçmiş olsun hasta yoğun bakımda
Мои соболезнования, больной в реанимации,
Düşmanlar var sağında solunda
Враги справа и слева,
Azrail bekliyor hemen arkanda
Ангел смерти ждёт тебя, он позади,
Dikkat et almasın yanına
Будь осторожна, не попадись ему.
Üç günlük dünyada neyi paylaşamıyoruz
Почему мы не можем жить в мире в этом бренном мире?
Hepimiz Adem'den geldik bunu unutuyoruz
Мы все от Адама, мы забываем об этом.
Boş yere birbirimizi üzdüğümüzü göremiyoruz
Мы не видим, что напрасно обижаем друг друга,
Azrail gelip alacak bizi diye korkmuyoruz
Мы не боимся, что Ангел смерти придёт за нами.
Hep kavga her gün depresyon
Постоянные ссоры, каждый день депрессия,
Atmasyon yalan dolan
Показуха, ложь, обман,
Hep nefret hep bir kıskançlık
Ненависть, зависть,
Şizofren olduk toptan
Мы все стали шизофрениками.
Geçmiş olsun hasta yoğun bakımda
Мои соболезнования, больной в реанимации,
Düşmanlar var sağında solunda
Враги справа и слева,
Azrail bekliyor hemen arkanda
Ангел смерти ждёт тебя, он позади,
Dikkat et almasın yanına
Будь осторожна, не попадись ему.
Geçmiş olsun hasta yoğun bakımda
Мои соболезнования, больной в реанимации,
Düşmanlar var sağında solunda
Враги справа и слева,
Azrail bekliyor hemen arkanda
Ангел смерти ждёт тебя, он позади,
Dikkat et almasın yanına
Будь осторожна, не попадись ему.





Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.