Fatih Erkoç - Ağlama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Ağlama




Ağlama
Don't Cry
Bir gönül var ki sende
There is a heart in you
Benliğini esir alan
That captures your being
Her elveda dediğimde
Every time I say goodbye
Seni yerden yere vuran
It throws you down to the ground
Ne yapsam fayda etmiyor yazık
No matter what I do, it's no use
Üzülmemek elde değil
It's impossible not to be sad
Biliyorum sen ağlarken
I know when you cry
Akan yaşlar yalan değil
The tears that flow are not lies
Gel artık ağlama
Come now, don't cry
Dönüyorum işte sana
I'm coming back to you
Bir daha terk etmem
I won't leave you again
Ne olursun inan bana
Please believe me
Aşık olmak yetmiyor canım
Being in love is not enough, my love
Mutluluğa giden yolda
On the road to happiness
Ayrılmayalım derken bir daha
While we say we won't separate again
Yaşıyoruz uzaklarda
We live far apart
Ama inan ki sevgilim bana
But believe me, my love
Her acının sonu güzel
Every pain ends beautifully
Ve her yağmurun ardından
And after every rain
Güneş açar pırıl pırıl
The sun shines brightly
Zaman doldu birazdan ordayım
Time is up, I'll be there soon
Silinecek ayrılıklar
Separations will be erased
Acı dolu gözyaşları
Painful tears
Dönüşecek mutluluğa
Will turn into happiness
Gel artık ağlama
Come now, don't cry
Dönüyorum işte sana
I'm coming back to you
Bir daha terk etmem
I won't leave you again
Ne olursun inan bana
Please believe me
Gel artık ağlama
Come now, don't cry
Dönüyorum işte sana
I'm coming back to you
Bir daha terk etmem
I won't leave you again
Ne olursun inan bana
Please believe me
Gel artık artık ağlama
Come now, come now, don't cry
Dönüyorum işte sana
I'm coming back to you
Bir daha terk etmem
I won't leave you again
Ne olursun inan bana
Please believe me
Gel artık artık ağlama
Come now, come now, don't cry
Dönüyorum işte sana
I'm coming back to you
Bir daha terk etmem
I won't leave you again
Ne olursun inan bana
Please believe me
Gel artık ağlama
Come now, don't cry
Dönüyorum işte sana
I'm coming back to you





Writer(s): Lucio Dalla, Mehmet Fatih Erkoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.