Fatih Erkoç - Ağustos Sonu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Ağustos Sonu




Ağustos Sonu
End of August
(Dürürü, dürürü rürü rürü rürü)
(Dürürü, dürürü rürü rürü rürü)
Ayak izimizin olduğu yerler
The places where our footsteps were
Bizi beklemişler mevsimler boyu
Have waited for us all seasons long
Bir garip büyümüş otlar, çimenler
The grass and weeds have grown strangely
Ümidi kesmişler Ağustos sonu
They've lost hope at the end of August
Kuşlar çığlık çığlık feryat etmişler
The birds have cried out in anguish
Anlayamamışlar yokluğumuzu
They haven't understood our absence
Yapraklar, çiçekler merak etmişler
The leaves and flowers have wondered
Ümidi kesmişler Ağustos sonu
They've lost hope at the end of August
Her gün belki bugün, yarın demişler
Every day, they've said perhaps today, perhaps tomorrow
Beklemekten yorgun düşmüş gölgeler
The shadows have grown tired from waiting
Siyaha bürünmüş bütün yeşiller
All the greens have turned black
Ümidi kesmişler Ağustos sonu
They've lost hope at the end of August
(Dürürü, dürürü rürü rürü rürü)
(Dürürü, dürürü rürü rürü rürü)
Ayak izimizin olduğu yerler
The places where our footsteps were
Bizi beklemişler mevsimler boyu
Have waited for us all seasons long
Bir garip büyümüş otlar, çimenler
The grass and weeds have grown strangely
Ümidi kesmişler Ağustos sonu
They've lost hope at the end of August
Her gün belki bugün, yarın demişler
Every day, they've said perhaps today, perhaps tomorrow
Beklemekten yorgun düşmüş gölgeler
The shadows have grown tired from waiting
Siyaha bürünmüş bütün yeşiller
All the greens have turned black
Ümidi kesmişler Ağustos sonu
They've lost hope at the end of August
Her gün belki bugün, yarın demişler
Every day, they've said perhaps today, perhaps tomorrow
Beklemekten yorgun düşmüş gölgeler
The shadows have grown tired from waiting
Siyaha bürünmüş bütün yeşiller
All the greens have turned black
Ümidi kesmişler Ağustos sonu
They've lost hope at the end of August
(Dürürü, dürürü rürü rürü rürü)
(Dürürü, dürürü rürü rürü rürü)
(Rürürü, rürü rürü)
(Rürürü, rürü rürü)
(Rürürü, rürürü rürü rürü rürü)
(Rürürü, rürürü rürü rürü rürü)





Writer(s): Fatih Erkoc, Vedat Ozkan Turgay, Ayse Birgul Yilmaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.