Paroles et traduction Fatih Erkoç - Bekle Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
mektubunu
aldım,
her
satırı
sitemli
I
received
your
last
letter,
every
line
is
full
of
complaints
Okudukça
ağladım,
hem
içli
hem
özlemli
I
cried
as
I
read
it,
both
heartfelt
and
longing
Son
mektubunu
aldım,
her
satırı
sitemli
I
received
your
last
letter,
every
line
is
full
of
complaints
Okudukça
ağladım,
hem
içli
hem
özlemli
I
cried
as
I
read
it,
both
heartfelt
and
longing
Sabaha,
akşama,
yarın;
kalmadı
benim
de
sabrım
Morning,
evening,
tomorrow;
I
have
no
patience
left
Ne
önemi
var
yolların,
bekle
beni
(bekle
beni)
What
does
the
road
matter,
wait
for
me
(wait
for
me)
Bekle
beni
(bekle
beni)
Wait
for
me
(wait
for
me)
Bekle
beni,
geleceğim
Wait
for
me,
I'm
coming
Siyah
elbisenle
bekle,
saçın
dağınık
kalsın
Wait
for
me
in
your
black
dress,
your
hair
dishevelled
Masada
bir
mum
yansın,
seni
seyredeceğim
Let
a
candle
burn
on
the
table,
I'll
watch
you
Siyah
elbisenle
bekle,
saçın
dağınık
kalsın
Wait
for
me
in
your
black
dress,
your
hair
dishevelled
Masada
bir
mum
yansın,
seni
seyredeceğim
Let
a
candle
burn
on
the
table,
I'll
watch
you
Sabaha,
akşama,
yarın;
kalmadı
benim
de
sabrım
Morning,
evening,
tomorrow;
I
have
no
patience
left
Ne
önemi
var
yolların,
bekle
beni
(bekle
beni)
What
does
the
road
matter,
wait
for
me
(wait
for
me)
Bekle
beni
(bekle
beni)
Wait
for
me
(wait
for
me)
Bekle
beni,
geleceğim
Wait
for
me,
I'm
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayse Birgul Yilmaz, Mehmet Fatih Erkoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.