Fatih Erkoç - Beni Bitirdin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Beni Bitirdin




Beni Bitirdin
Ты меня уничтожила
Bir sözünle sildin bütün maziyi
Одним словом ты стерла все прошлое,
Seni hatırlatacak iz bırakmadın
Не оставила ни следа, что напоминало бы о тебе.
Bir sözünle sildin bütün maziyi
Одним словом ты стерла все прошлое,
Seni hatırlatacak iz bırakmadın
Не оставила ни следа, что напоминало бы о тебе.
Hiç yaşamamış gibi terk edip gittin
Ты ушла, будто мы и не жили,
Hiç yaşamamış gibi terk edip gittin
Ты ушла, будто мы и не жили,
Yüz yüze bakacak yüz bırakmadın
Не оставила лица, чтобы смотреть в глаза.
Yüz yüze bakacak yüz bırakmadın
Не оставила лица, чтобы смотреть в глаза.
Anılar dizilse bir bir sıraya
Если бы воспоминания выстроились в ряд,
Eski dostlar girse yine araya
Если бы старые друзья снова встали между нами,
Pişmanlık duyup da sakın arama
Не вздумай искать меня, терзаясь раскаянием,
Göz göze gelecek göz bırakmadın
Ты не оставила глаз, чтобы встретиться взглядом.
Göz göze gelecek göz bırakmadın
Ты не оставила глаз, чтобы встретиться взглядом.
Içimde son kalan hızı bitirdin
Ты уничтожила последнюю искру во мне,
En güzel şarkıyı sözü bitirdin
Ты оборвала самую прекрасную песню на полуслове,
Içimde son kalan hızı bitirdin
Ты уничтожила последнюю искру во мне,
En güzel şarkıyı sözü bitirdin
Ты оборвала самую прекрасную песню на полуслове,
Ne yazık dün gece rüyama girdin
К несчастью, прошлой ночью ты приснилась мне,
Ne yazık dün gece rüyama girdin
К несчастью, прошлой ночью ты приснилась мне,
Yeminimi bozdurup beni bitirdin
Заставила меня нарушить клятву и уничтожила меня,
Yeminimi bozdurup beni bitirdin
Заставила меня нарушить клятву и уничтожила меня,





Writer(s): Ayse Ebru Uzel, Mehmet Fatih Erkoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.