Paroles et traduction Fatih Erkoç - Cefalar
Bildiğim
çok
doğru
var.
Я
знаю
много
истин,
ama
hala
yanlışlarım
beni
kahreder.
но
мои
ошибки
всё
ещё
терзают
меня.
kapılırda
düşerim
ah
delilenmiş
kalbimin
pusularına.
Я
попадаюсь
в
ловушки
моего
обезумевшего
сердца
и
падаю.
ahh,
mahvoldum.
Ах,
я
разрушен.
Güvenirdim
duyguların
dostluk
konan
dokunuşlarına.
Я
доверял
чувствам,
прикосновениям,
пропитанным
дружбой.
inanırdım
benim
olan
kalbin
beni
aldatmayacağına?
Я
верил,
что
сердце,
которое
принадлежало
мне,
не
предаст
меня.
ama
şimdi
çekiyorum
yanlışların
cefalarını.
Но
теперь
я
расплачиваюсь
за
свои
ошибки.
Beni
çeken
herşeye
dayanılmaz
bir
istekle
sarılıp
durdum.
Я
цеплялся
с
непреодолимым
желанием
за
всё,
что
меня
влекло.
ve
beni
seven
herkese
delilenmiş
kalbim
ile
inanıp
durdum.
И
всем,
кто
меня
любил,
я
верил
своим
обезумевшим
сердцем.
ahh,
mahvoldum.
Ах,
я
разрушен.
Güvenirdim
duyguların
dostluk
kokan
dokunuşlarına...
Я
доверял
чувствам,
прикосновениям,
пропитанным
дружбой...
inanırdım
benim
olan
kalbin
beni
aldatmayacağına?
Я
верил,
что
сердце,
которое
принадлежало
мне,
не
предаст
меня.
ama
şimdi
çekiyorum
yanlışların
cefalarını.
Но
теперь
я
расплачиваюсь
за
свои
ошибки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Mehmet Fatih Erkoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.